Готовый перевод Relying on Beauty to Commit Crimes in the Escape Game / Я полагаюсь на красоту, чтобы совершать преступления в игре побега [✓]: Глава 56. Ли

— А ты довольно проницателен, — отозвался Ли Си. Он дёрнул запястьем, но высвободиться не сумел и лишь недовольно насупился. — Отпусти.

Возможно, из-за того, что карты были раскрыты, он выглядел сердитым, однако Дуань Чжэню казалось, что юноша перед ним лишь притворяется и не злится на него по-настоящему.

Он разжал руку и хотел было расспросить подробнее о Главной Системе, но Ли Си перебил его.

— Это не то, что тебе положено знать. Не пытайся докопаться до истины.

— Шань Цзо всё время изучал Главную Систему, — Дуань Чжэнь преградил ему путь. — Возможно, он сможет помочь тебе освободиться от неё.

— С чего ты взял, что я и Главная Система — не единое целое? — Ли Си вскинул бровь и скрестил руки на груди. — Не боишься, что я прямо сейчас помогу Системе «зачистить» вас всех?

— Не боюсь, — твёрдо ответил Дуань Чжэнь. Его тон был спокойным. — Когда Шань Цзо упоминал об изучении Системы, ты проявил к этому большой интерес.

— Надо же, было такое? — Ли Си захлопал ресницами. Едва прозвучали эти слова, как он слегка кашлянул. — Ладно, ты угадал. Я хочу найти способ отсечь Главную Систему от этого мира. И если Шань Цзо удастся его разработать, я, само собой, буду только рад.

Дуань Чжэнь нахмурился; слушая его, он засомневался, что память Ли Си действительно восстановилась. Тем не менее он внимательно всмотрелся в лицо юноши — тот смотрел на него с лёгким нетерпением, кажется, ничего не скрывая.

— Ладно, об этом поговорим позже, — Ли Си тоже нахмурился. — И долго ты ещё собираешься стоять у меня на пути?

Хотя он был всего лишь обычным человеком, он обладал такой огромной силой. К тому же он был выше Ли Си больше чем на голову и, загораживая дорогу подобно маленькой скале, создавал мощное ощущение давления.

Ли Си недовольно хмыкнул.

Дуань Чжэнь отступил в сторону, сверля юношу взглядом своих острых глаз феникса, словно о чем-то раздумывая.

Ли Си не обратил на него внимания и сам по себе подошёл к двери, толкнул её и выглянул наружу.

На всем этаже не было ни души. Он в недоумении сдвинул брови.

— Если я не ошибся, то их мутация идёт в сторону существ вроде зомби, которые должны преследовать живых людей.

Раз они оба, живые и невредимые, находятся здесь, монстры просто обязаны были явиться на их запах.

Что же до остальных людей в другой комнате, то он ещё тогда наложил там магическую формацию, которая скрывала ауру живых: пока они не выходят наружу, с ними ничего не должно случиться.

— Что случилось? — спросил Дуань Чжэнь, заметив, как тот нахмурился.

— Пойдём спустимся и проверим, — Ли Си направился вниз по лестнице. — Надеюсь, они вели себя послушно.

Они шли, внимательно осматриваясь по сторонам, но не замечали ничего необычного. Однако, когда они добрались до комнаты, где оставались остальные, дверь оказалась распахнута настежь, а внутри — никого.

Ли Си зашёл внутрь, осмотрелся и слегка повёл носом.

— Пахнет кровью.

Дуань Чжэнь тоже почувствовал запах. Сильно нахмурившись, он обыскал комнату и достал из-под кровати клочок бумаги.

«Нападение. Похожи на зомби».

Почерк был очень неразборчивым — видно, что писали в большой спешке. Однако сама записка была чистой, без следов крови, да и запах в комнате был не слишком сильным, так что, скорее всего, никто из них не пострадал.

— Магическая формация не нарушена, — Ли Си тоже осматривал комнату, но обращал внимание на совсем иные вещи, нежели Дуань Чжэнь. — Наверняка кто-то вышел наружу и выдал их присутствие, поэтому их и обнаружили, — уверенно заявил он.

— Пойдём их искать? — спросил Дуань Чжэнь.

— Да, — кивнул Ли Си. — Как минимум Шань Цзо должен остаться в живых, — он вышел из комнаты и на мгновение замер у порога. — Как думаешь, в какую сторону они побежали?

— На улицу, — после короткой паузы ответил Дуань Чжэнь. — Выйдем наружу. Если те твари все ещё преследуют их, то мы легко определим направление.

— Ты прав, — Ли Си пожал плечами.

Он поправил свой черный плащ и велел Дуань Чжэню тоже одеться как следует, многозначительно добавив:

— Скоро здесь может пролиться немало крови. Если не хочешь испачкать одежду под плащом, закутайся поплотнее.

Дуань Чжэнь достал оружие, опустив дуло вниз.

— Довольно любопытное оружие, — заметил Ли Си, направляясь к выходу.

— Купил в Системном Магазине. Мощнее обычного, и можно менять тип пуль, — ответил Дуань Чжэнь. Он всё больше склонялся к мысли, что Ли Си, скорее всего, так и не восстановил память об их совместном прошлом.

Собеседник, очевидно, и сам это понимал, иначе не стал бы так старательно скрывать правду во время их прошлого разговора.

— Вы способны создать такую Главную Систему? — спросил Ли Си.

— Её технологии опережают наши на сотни лет, — Дуань Чжэнь на мгновение задумался. — Компьютеры — не моя сильная сторона. Будь здесь Шань Цзо, он смог бы объяснить тебе всё куда подробнее.

— Как-нибудь поговорю с ним, когда будет время, — безучастно обронил Ли Си.

Он перевёл взгляд на Дуань Чжэня. Его взор медленно скользнул от суровых бровей и глаз до плотно сжатых губ. Ли Си никак не мог понять, почему ему приглянулся настолько сухой и неромантичный мужчина. Приглянулся до такой степени, что даже с запечатанной памятью сердце при взгляде на него время от времени замирало от трепета.

Пока в голове у него крутились всякие глупости, кто-то резко дёрнул его на себя. Дуань Чжэнь, обхватив его, уклонился от выскочившего из-за угла зомби и точным выстрелом поразил тварь в ногу. Существо разинуло пасть и, несмотря на ранение, словно не чувствуя боли, снова бросилось на них.

Дуань Чжэнь, будто предвидя это, ещё двумя выстрелами раздробил ему колени. Зомби мгновенно рухнул на землю, но все равно продолжал тянуть руки в их сторону, пытаясь ползти.

Пока что этих существ со странными повадками можно было условно назвать зомби. Ногти у них были черными и острыми, на телах не было видимых ран, однако походкой они напоминали «людей-лапшу» [1], будто у них совсем нет костей. Кожа иссохла, глаза подёрнулись серой пеленой, а глазные яблоки выкатились наружу и бешено вращались, когда твари высматривали добычу. В их широко разинутых пастях виднелись острые зубы.

[1] 面条人 (miàn tiáo rén) — досл. «человек-лапша»; образное сравнение, подчёркивающее неестественную гибкость и отсутствие жёсткого скелета у монстров.

Последним выстрелом Дуань Чжэнь размозжил твари голову, наконец-то оборвав её существование.

— Похоже на одно из ответвлений магии некромантии, — Ли Си преспокойно обхватил Дуань Чжэня за талию и положил голову ему на плечо. Хотя он даже не оборачивался, его анализ звучал так, словно он видел весь бой от начала до конца. — После удара в голову оно теряет способность двигаться, значит, там и есть слабое место. Двигаются проворно, обладают зачатками охотничьего мышления.

Дуань Чжэнь отстранил его, но, помедлив мгновение, снова протянул руку.

— Если страшно — можешь держаться за меня.

— Вовсе мне не страшно! — Ли Си сердито сверкнул глазами и взмахнул рукавом. — Идём скорее, я не горю желанием собирать трупы этих идиотов для погребения.

Ощущение близости, возникшее во время объятия, мгновенно улетучилось. Дуань Чжэнь опустил взгляд, чувствуя, как в душе поднимается лёгкая горечь разочарования.

По пути им ещё несколько раз попадались одиночные зомби: те прятались в темных углах и кидались в атаку, едва завидев живого человека. Однако их было немного, поэтому они не стали серьёзной помехой для продвижения.

— Направление вроде верное, — по мере того как зомби становилось всё больше, Ли Си начал уставать. — И как они только умудрились забрести так далеко?

— Могли и разделиться, — предположил Дуань Чжэнь. — В группе было двое раненых; скорее всего, они разошлись в разные стороны, чтобы ослабить натиск врагов.

Ли Си устал. После того как его истинная сущность была раскрыта, он во многом утратил интерес к этой игре. Теперь он продолжал путь лишь наполовину ради Шань Цзо, сведущего в компьютерах, а наполовину — ради Дуань Чжэня. Он не раз наблюдал за Дуань Чжэнем и не мог отрицать: этот мужчина был как раз в его вкусе. Тот напоминал драгоценный камень, который после многократной огранки становился все более совершенным — один только его вид завораживал своей ослепительной красотой. Ли Си всегда питал слабость к самоцветам и сияющим душам, поэтому, встретив Дуань Чжэня, он невольно поддался его притяжению.

Вот только... Дуань Чжэнь был совершенно лишён романтической жилки и, судя по всему, не питал к нему особых чувств. Отношения с таким были бы смертельной скукой.

Ли Си вздохнул и вдруг ткнул пальцем в мускулы Дуань Чжэня. Тот находился в полной боевой готовности, так что его мышцы были твёрдыми как камень, так и дышали силой. Маг, чей собственный рельеф оставлял желать лучшего, цокнул языком и капризно бросил:

— Я устал.

Вообще-то он собирался предложить Дуань Чжэню отправиться на поиски остальных в одиночку, пока сам он выслеживает Шань Цзо с помощью магии. Но не успел он и слова вымолвить, как Дуань Чжэнь обернулся, бросил на него быстрый взгляд и, присев, коротко бросил:

— Забирайся на спину, я понесу тебя.

Ли Си на мгновение замер, и в его душе необъяснимым образом разлилось сладкое тепло. Он пару раз кашлянул, очень быстро захлопал ресницами и с чистой совестью забрался к нему на спину.

В конце концов, Дуань Чжэнь сам вызвался, его никто за язык не тянул.

***

Автору есть что сказать:

Ли Си: «Ни капли романтики!»

Дуань Чжэнь сам вызывается нести его на спине.

Ли Си: «...Ну, хоть с романтикой и туго, но заботиться о людях он умеет».

http://bllate.org/book/15219/1417571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь