Готовый перевод Relying on Beauty to Commit Crimes in the Escape Game / Я полагаюсь на красоту, чтобы совершать преступления в игре побега [✓]: Глава 5. Си

Внутри учебного корпуса царил мрачный полумрак, но стоило им выйти за порог, как их встретило ясное небо. В вышине сияла полная луна — такая яркая и близкая, словно до неё можно было дотянуться рукой.

— По законам жанра, как только появится финальный босс, эта луна обязательно станет красной, — не выдержал Ся Цижун. Получив пристальный взгляд Дуань Чжэня, он поспешно прикрыл себе рот ладонью.

— Согласно полученной информации, в полночь она вылезет, — сказал Ли Си. Он переступил с ноги на ногу, будто хотел отойти подальше от стадиона, но, не желая уходить от Дуань Чжэня, лишь плотнее запахнул куртку.

Они стояли на краю поля. Не прошло и нескольких минут, как яркая полная луна вдруг стала кроваво-красной. В этот же миг из-под земли донёсся приглушённый шорох.

— Штампованный ужастик, — пробормотал Ся Цижун.

Странная атмосфера немного рассеялась от его реплики — даже лицо Яо Цзю стало выглядеть не таким мертвенно-бледным.

Дуань Чжэнь некоторое время пристально вглядывался в темноту стадиона, а затем обернулся к Ли Си.

— Стой здесь. Не двигайся.

Беззащитный «маленький белый цветок» был совершенно лишён боевых способностей, поэтому на сей раз Ли Си не стал спорить и послушно кивнул.

— Хорошо. Дуань-гэ, удачи!

С каждой секундой шорох становился всё громче и явственнее. Создавалось ощущение, что вот-вот из-под земли что-то вылезет.

Сунь Лэ разложил вокруг них защитные талисманы, чтобы гарантировать: из темноты никто не сможет напасть исподтишка. Яо Цзю стоял почти вплотную к Ли Си, лицо у него было белое как бумага — на первый взгляд легко было принять его за призрака.

— Лицо совсем бледное... Тебе нездоровится? — Ли Си мельком взглянул на него и задал этот вопрос исключительно из профессионализма, стараясь не выходить из образа.

Яо Цзю промолчал. Лишь спустя какое-то время сухо выдавил:

— Не твоё дело.

Ли Си только приподнял бровь и больше ничего не сказал, вновь уставившись на Дуань Чжэня.

Вдруг шорох резко стих. Мир вокруг погрузился в тишину; слышно было лишь дыхание нескольких человек.

Слова Ся Цижуна про схожесть с ужастиками и хоррор-играми почему-то начали казаться правдоподобными — Ли Си, глядя на эту сцену, неожиданно понял, что именно он имел в виду.

И стало как-то неловко.

Он прикрыл лицо рукой, глубоко вдохнул и только тогда смог подавить переполнявший его стыд. Но мысль о том, что заставил Дуань Чжэня проходить через такой скучный мир, была невыносима. Ему до смерти хотелось немедленно уничтожить этот инстанс и создать для него новый, безупречный.

Хотя после того случая он перепоручил создание малых миров подчинённым. Он лично проверял лишь некоторые, но миров — тысячи, и в этот раз они угодили в наскоро слепленную историю, собранную из случайных элементов.

Из земли показалась бледная тонкая кисть. Вслед за ней медленно выбралось истощённое женское тело. Длинные волосы полностью скрывали лицо — лишь из-под них сверкнули глаза, полные ненависти.

Ли Си натянул кепку пониже, не желая видеть её.

Финальный босс погиб быстрее, чем появился: Дуань Чжэнь схватил её за горло и с размаху швырнул о землю. Всё заняло меньше десяти секунд.

Ли Си едва не натянул кепку на самое лицо.

— Похоже, задание выполнено, — сказал Ся Цижун и дружески хлопнул Сунь Лэ по плечу. — Всего лишь инстанс начального уровня, а времени сожрало кучу… — Дуань Чжэнь отвесил ему подзатыльник, и тот обиженно притих, — ай, молчу-молчу.

— Боишься? — Дуань Чжэнь приподнял Ли Си козырёк. — Не закрывай обзор в такой момент.

— Я верю, что Дуань-гэ меня защитит, — рефлекторно ответил Ли Си, не успев избавиться от смущения.

Голос мальчишки звучал мягко, а на лице проступил лёгкий румянец. Дуань Чжэнь замер, глядя в его влажные чёрные глаза. На мгновение в нём снова вспыхнуло странное чувство.

Ли Си заметил его взгляд, поспешно подправил выражение лица, стараясь выглядеть ещё более нежным и беспомощным. Но в тот же миг мир словно содрогнулся: земля заходила ходуном, с фасада старого учебного корпуса посыпалась пыль.

Толчки были резкими, но большинство были закалёнными в боях и устояли на ногах, кроме Яо Цзю. Тот упал на землю, и он несколько раз неловко перекатился, пока не сумел кое-как подняться.

Сначала Ли Си стоял уверенно, но, решив не упускать возможность, он картинно — и в то же время очень точно — повалился на грудь Дуань Чжэню.

Хотя он сразу догадался, что землетрясение подстроила Система, но возможность прижаться к возлюбленному нельзя было упускать!

— Гэгэ [1], я не удержался на ногах, — прошептал он. Обняв его за талию, он намеренно сделал акцент на слове «гэгэ», вкладывая в него особый смысл.

[1] 哥哥 (gēge) — досл. «старший брат»; в романтическом контексте — кокетливое обращение к парню чуть старше или просто привлекательному, с игривой ноткой.

И правда — Дуань Чжэнь тут же приобнял его и мягко сказал:

— Не бойся. Я держу тебя.

Ли Си уткнулся щекой в его грудь и выглядел ослепительно красивым. Насладившись объятием возлюбленного, он нехотя выпустил немного магической силы, стабилизируя шаткий мирок, который Система пыталась разрушить.

Толчки стихли.

Ли Си всё ещё не отпускал талию Дуань Чжэня, и тихо бормотал, спрятав лицо в груди мужчины:

— Гэ… гэгэ, у меня кружится голова.

— Ничего, отдохни, — успокоил его Дуань Чжэнь, подняв руку, чтобы проверить браслет на запястье. На экране красные китайские иероглифы искажались и расплывались, словно при плохом соединении, а потом дисплей вовсе погас.

— Сломался? — Ся Цижун ткнул в него пальцем. — И что теперь с нашим заданием? Мы его выполнили или зря проторчали в этом мире?

— Задание выполнено, — отозвался Ли Си, его голос немного дрожал.

Он находил этот день весьма захватывающим: благодаря череде событий их отношения развивались семимильными шагами. Пожалуй, не страшно было бы признаться в чувствах прямо сейчас... Впрочем, торопиться не стоило. Признаваться в любви в первый же день — значит выставить себя излишне легкомысленным.

— Похоже, это Главная Система дала сбой. Скоро нас отправит обратно, — продолжил он уже серьёзно.

Но руки с Дуань Чжэня так и не убрал.

На самом же деле Главная Система только что обнаружила его присутствие и попыталась перехватить управление, но Ли Си попросту отшвырнул её прочь. Это привело к сбою квестового модуля, и теперь весь малый мир находился в его безраздельной власти — даже время телепортации он теперь устанавливал самолично.

— Дуань-гэ, в следующий раз вы куда пойдёте? — спросил Ли Си.

При всех пришлось отпустить его, и он отошёл на шаг.

— Клеменс, — коротко ответил Дуань Чжэнь.

Улыбка спала с лица Ли Си.

— Не нравится? — Дуань Чжэнь сразу заметил перемену в его выражении.

— Клеменс… — пробормотал Ли Си, потом вытащил что-то из кармана и вложил ему в ладонь. — Это амулет. Носи всегда при себе — он один раз защитит от смертельного удара.

Амулет размером не больше фаланги пальца был вырезан из самоцвета. Внутри него зияла пустота, а тончайшие стенки покрывала искусная вязь сквозного орнамента. Хрупкий и изящный, он удивительно походил на самого юношу перед ним.

— Это нужнее тебе, — нахмурился Дуань Чжэнь.

— Считай благодарностью за помощь в этом мире, — улыбнулся Ли Си. — У меня предчувствие: возможно, мы ещё встретимся.

Дуань Чжэнь слегка опешил. Вероятность попасть в один и тот же мир ничтожно мала. Глядя на эту улыбку, он не нашёл в себе сил лишить его надежды и лишь молча кивнул.

Ли Си довольно прищурился: «Отлично! Я успел подарить символ любви. Наши отношения сильно продвинулись!».

Ему отчаянно хотелось ещё хоть немного побыть рядом с Дуань Чжэнем, но он опасался, что промедление вызовет у них подозрения. Пришлось — ох, как нехотя! — запустить телепортацию.

Едва успели попрощаться, как все исчезли.

Ли Си глубоко выдохнул. Взмахом руки разогнал облака, и солнце мгновенно взошло, рассеивая мрак. Он сладко потянулся и оглянулся на женщину-призрака, всё ещё лежавшую на земле.

— Удобно там? — хмуро спросил он.

— Ну… ну пойдёт, — женщина-призрак поспешно вскочила, отряхнула белое платье и покорно отступила. — Господин, что привело вас сегодня проверить нас?

Всё было бы хорошо, если бы она не упомянула об этом. Слово «проверить» мгновенно омрачило лицо Ли Си.

— Если бы не пришёл, то такого «сюрприза» бы и не увидел, — холодно ответил он и, взглянув назад, нахмурился ещё сильнее. — Я же говорил: никаких обращённых из посторонних! Или мои слова для вас пустой звук?

Позади, на коленях, корчился человек, прижимая руку к груди. Его лицо исказила боль.

Женщина-призрак задрожала и рухнула на колени.

— Мы не делали этого специально! Он сам оказался в резонансе с враждебной энергией и накопленной в школе злобой, из-за этого мир его и удержал. Это не наша вина! — её голос дрожал.

Ли Си скользнул по ней равнодушным взглядом.

— Пусть это будет в последний раз.

— Господин… поняла, — женщина-призрак ещё ниже склонилась.

— Я закрою этот мир. Переместитесь сами, — сказал Ли Си и подошёл к Яо Цзю.

Тот, с трудом сохраняя сознание, поднял голову и посмотрел на Ли Си.

— Кто ты?..

Яо Цзю не мог поверить своим глазам. Вплоть до финала миссии он был убеждён: Ли Си — пустышка, способная лишь на грязные методы и навязчивое желание угодить окружающим. Однако увиденное только что вдребезги разбило все его прежние представления.

— Ты... ты не из наших? Ты что, переметнулся на сторону Короля Демонов?!

Яо Цзю плохо разбирался в правилах игры: он знал лишь то немногое, что успел поведать ему Ся Цижун. Однако увиденное натолкнуло его на определённые подозрения.

— Не твоё дело, — холодно ответил Ли Си.

Он коснулся пальцем воздуха, отчего Яо Цзю вдруг ощутил слабость и мягко рухнул. Сознание постепенно окутывалось тьмой, Яо Цзю тщетно пытался широко открыть глаза, но веки, словно налитые свинцом, сами опускались.

Ли Си отправил его прочь и сжал губы. Вспоминая о сегодняшних нежностях с Дуань Чжэнем, его мрачное настроение рассеялось. Он с нетерпением ждал следующей встречи.

…Но следующим пунктом назначения оказался мир Клеменса. Тот всегда был его заклятым врагом, и если Ли Си раскроют, то его затея — сблизиться с Дуань Чжэнем, скрывая свою истинную суть, — окончательно провалится.

Ли Си снял кепку и сердито сжал её в руках.

На солнце его глаза сияли густым янтарно-медовым светом — ярче любого света вокруг.

http://bllate.org/book/15219/1343458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь