В голове Е Цинюня пронеслось целое стадо «травянистых лошадей» (п.п: аллюзия на китайское ругательство).
Что он только что услышал? Подонок-актив и его пиратский флот... исчезли?
Возможно, выражение его лица было слишком недоверчивым, потому что Гу Чэньюань даже решил его утешить:
— Мертвых не вернуть, не убивайся так.
Е Цинюнь зарылся лицом в одеяло, делая вид, что сердце его разбито настолько, что он не может вымолвить ни слова, а на самом деле в его сознании вовсю надрывался крик:
【Система? Система, ты слышала?! Подонок-актив всё, его нет! Пуф!】
Система ответила голосом, который, казалось, вот-вот зависнет навсегда:
【...Слышу.】
Е Цинюнь снова спросил:
【И что теперь делать? Раз человека нет, мне что, продолжать изображать беззаветную преданность его трупу?】
Система замолчала на долгое время, прежде чем выдать:
【Пожалуйста, для начала сохраняйте состояние глубокого отчаяния и отправляйтесь подтвердить факт смерти Пу Тяня. Если он действительно мертв... Простите, нам нужно еще немного времени, чтобы проанализировать дальнейшее развитие ситуации. Но это не ваша вина, пожалуйста, не волнуйтесь.】
Е Цинюнь ликовал. Он уловил скрытый смысл в словах Системы: вполне возможно, что скоро ему больше не придется играть роль этого проклятого злобного пушечного мяса!
Правда, после таких новостей сохранять «глубокое отчаяние» было задачей не из легких.
Тело Е Цинюня мелко дрожало от беззвучного смеха. Он изо всех сил постарался успокоиться, нещадно растер глаза, чтобы выдавить пару слезинок, и только тогда поднял лицо от одеяла.
— Нет, я не верю! Ты точно лжешь мне! — проговорил он дрожащим голосом. — С Пу Тянем всё будет хорошо, я должен вернуться и всё проверить!
Е Цинюнь спрыгнул с кровати и пулей вылетел за дверь.
За его спиной взгляд Гу Чэньюаня становился всё более мрачным и глубоким.
«Ради такого ничтожества он действительно заплакал».
«Знай я это раньше, стоило бы заставить Пу Тяня умирать еще мучительнее».
Е Цинюнь вернулся к месту, где раньше стоял пиратский корабль.
Судно всё еще было на месте, люки распахнуты настежь, а снаружи не было видно ни одного охранника.
Е Цинюнь осторожно приблизился и шагнул внутрь.
Стоило ему войти, как взору открылась жуткая картина: повсюду вповалку лежали люди. Зрелище было весьма кровавым.
Е Цинюнь глубоко вздохнул и, с трудом переставляя подкашивающиеся ноги, начал лавировать между телами, пытаясь отыскать Пу Тяня.
— Здесь, — раздался голос Гу Чэньюаня.
Е Цинюнь поспешил на зов и увидел у ног Гу Чэньюаня фигуру, лежащую лицом вниз.
Лица было не разглядеть, но Е Цинюнь сразу узнал одежду. Это был тот самый наряд, в котором не так давно самозванец под личиной Гу Чэньюаня пытался продать его в рабство.
Это... это Пу Тянь?
Е Цинюнь затаил дыхание. Он наклонился и перевернул тело.
Постепенно показалось лицо — знакомые черты.
Это действительно был Пу Тянь.
В этот момент чувства Е Цинюня были крайне запутанными.
Значит, тем фальшивым Гу Чэньюанем тоже был Пу Тянь? Зачем он внезапно решил причинить ему вред? И была ли смерть Пу Тяня как-то связана с тем, что Е Цинюнь сковал его своим блокиратором, лишив возможности двигаться?
【Динь! Обнаружена смерть целевого персонажа!】 — внезапно ожила Система в голове. Она заговорила торопливо:
【Хозяин, после экстренного анализа мы пришли к следующему решению: для начала притворитесь, что не можете принять этот факт, устройте душевный надлом и на маленьком флаере улетайте на какую-нибудь отдаленную планету подальше от основного сюжета. Через некоторое время, когда мы закончим расследование, мы сообщим вам окончательный вердикт.】
Е Цинюнь втайне облегченно выдохнул.
Подальше от сюжета, спокойная жизнь, делай что хочешь — именно об этом он и мечтал.
Нужен надлом? Будет надлом! Начинаем спектакль!
Гу Чэньюань наблюдал за Е Цинюнем, и в его душе что-то шевельнулось.
«Теперь Е Цинюнь знает, что именно Пу Тянь пытался его погубить. Он должен перестать горевать о нем. Пу Тянь совершенно не заслуживает его слез».
«Не плачь. Ты такой замечательный человек, у тебя еще будет достойный спутник, а Пу Тяня нужно предать полному забвению».
Однако в следующий миг Гу Чэньюань увидел, как глаза Е Цинюня покраснели.
— А-Тянь, как ты мог умереть... — Е Цинюнь закрыл лицо руками, его тело мучительно согнулось, словно от невыносимой вести. — Я не принимаю этого, не принимаю! Всё это ложь! Ты наверняка где-то жив, ведь так? Жди меня, я сейчас же отправлюсь на твои поиски!
Е Цинюнь развернулся и бросился в отсек, где стояли малые флаеры.
Он успешно добрался до места, запрыгнул в кабину, запустил двигатель и задраил люк.
Стоит ему вылететь — и он свободный человек! К черту этот сюжет!
Однако за секунду до закрытия люка внутрь заскочил человек и уселся в кресло второго пилота.
Флаер взмыл в воздух, вылетел из ангара пиратского корабля и устремился ввысь.
Е Цинюнь уставился на Гу Чэньюаня: «...»
«Братан, ты-то тут зачем?! Как мне прикажешь уходить от сюжета, когда ты здесь?!»
Система слабо пискнула:
【Хозяин... в целях безопасности, пожалуйста, пока не разрушайте свой образ перед главным героем. Мы больше не потянем очередного краха сценария! QAQ】
Е Цинюнь с пониманием отнесся к просьбе, а потому свирепо буркнул Гу Чэньюаню:
— Ты чего за мной увязался?
Гу Чэньюань с привычным бесстрастием ответил:
— Уроки. Ты еще не всё мне объяснил.
Е Цинюнь: «?»
— Мой мужчина погиб, а ты, мой соперник, всё еще требуешь, чтобы я тебя учил? — с притворным возмущением воскликнул Е Цинюнь.
— Он не был твоим мужчиной, — инстинктивно возразил Гу Чэньюань.
Е Цинюнь: «...»
«Это что, сейчас самое важное? Разве суть не в том, что я отказываюсь преподавать?»
Е Цинюнь изобразил крайнюю степень гнева:
— Что ты имеешь в виду? Человека больше нет, а ты продолжаешь так надо мной издеваться? Специально за мной тащишься, чтобы глаза мозолить?
Гу Чэньюань посмотрел на него и замолчал.
Конечно, он должен был следовать за ним. И по велению разума... и по велению сердца.
Разум диктовал, что ему нужна помощь Е Цинюня, чтобы создать лекарство для подавления чувств или снятия оков крови.
А сердце... сердце просто не хотело уходить.
Когда человек слишком долго бредет по ледяному миру и вдруг встречает теплое, яркое пламя, он всегда хочет задержаться подольше, даже зная, что рано или поздно придется уйти.
Но Е Цинюнь не хотел, чтобы он был рядом.
Этот факт заставил Гу Чэньюаня нахмуриться.
Конечно, у него было множество способов заставить Е Цинюня остаться. Он мог применить силу и принудить его продолжать обучение.
Но он не хотел этого. Совсем не хотел применять насилие к Е Цинюню.
Гу Чэньюань смотрел на профиль Е Цинюня: на его загнутые ресницы, на алые губы, на светло-янтарные глаза, излучающие мягкое тепло.
Разве можно к такому человеку применять силу?
Того, кто посмел бы обидеть этого человека, он бы сам с удовольствием заставил вкусить горечь боли.
Кроме насилия, оставался еще один способ.
Е Цинюнь хоть и остер на язык, но сердце у него мягкое. Можно воспользоваться его добротой, чтобы вынужденно остаться рядом.
Придя к этой мысли, Гу Чэньюань с помощью своих способностей нанес себе внутренний удар. Его тут же вырвало кровью.
Увидев это, Е Цинюнь пришел в ужас:
— Что с тобой?!
— Кхм... — Гу Чэньюань прикрыл рот рукой, слабо кашляя. — Когда нагрянули те пиратские кланы, я тоже был на корабле. Их было слишком много, и они были сильны. Я не смог справиться со всеми... и при побеге получил тяжелые раны. До сих пор терпел, но теперь силы на исходе.
Договорив, Гу Чэньюань закрыл глаза. Лицо его было мертвенно-бледным, он замер без движения.
Внутри Е Цинюнь вопил от ужаса, но внешне сохранял холодность:
— Гу Чэньюань, ты там не сдох еще?
Тот не отвечал, оставаясь неподвижным.
Е Цинюнь дрожащей рукой проверил пульс на шее и дыхание. Обнаружив, что тот жив, он облегченно выдохнул.
Фух, просто в обмороке. Или он не в обмороке, а просто глаза закрыл, чтобы не разговаривать?
Е Цинюнь подумал и ущипнул Гу Чэньюаню щеку:
— Эй, не притворяйся трупом.
Гу Чэньюань не шелохнулся.
Похоже, действительно отключился.
Е Цинюнь отпустил его лицо и принялся лихорадочно искать аптечку во флаере, но, обыскав всё судно, не нашел ни одной таблетки.
Что же делать? Если с Гу Чэньюанем правда что-то случится...
Взглянув на индикатор энергии флаера, он увидел, что заряд почти на нуле. Е Цинюнь в раздражении ударил по консоли и выбрал для посадки ближайшую обитаемую планету.
Нужно оказать ему экстренную помощь, нельзя дать парню умереть.
Флаер приземлился. Е Цинюнь подхватил Гу Чэньюаня под мышки и вытащил наружу.
Он помнил, что неподалеку от места посадки была деревня. Он направился туда и вскоре достиг окраины поселения.
У входа сидел старик и курил. Е Цинюнь подошел к нему:
— Здравствуйте, подскажите, пожалуйста...
Старик поднял голову, увидел лицо Е Цинюня, и его глаза полезли на лоб. Он тут же вскочил и с криками убежал вглубь деревни.
Е Цинюнь: «?»
«Это я что, настолько страшный?»
Вскоре старик вернулся, а за ним повалила целая толпа.
Они смотрели на Е Цинюня восторженными глазами. Когда они подошли ближе, Е Цинюнь услышал их голоса.
Говорили они не на общегалактическом, а на каком-то редком местном диалекте. По счастливой случайности Е Цинюнь когда-то его учил, поэтому понимал, о чем речь.
— Какой красавец! Богу точно понравится.
— Похоже, в следующем году нас ждет отличный урожай.
— Ох, а я-то переживал, что Нина недостаточно хороша, теперь я спокоен.
Е Цинюнь почуял неладное и спросил:
— О чем это вы говорите?
Возможно, потому что Е Цинюнь выглядел совершенно безобидным и беспомощным, они решили ответить.
— Скоро наступит Праздник Бога, который бывает раз в десять лет. В это время мы должны принести в дар нашему Богу самого прекрасного юношу или девушку, — мужчина, стоявший во главе толпы, радостно улыбнулся Е Цинюню. — В эти десять лет у нас не было по-настоящему красивых детей, мы уже голову сломали, а тут — ты. Хех, тебе повезло, парень.
— Повезло? — у Е Цинюня голова пошла кругом. — Богу?
«Век межзвездных перелетов на дворе, откуда тут такие дикари?»
Жители наперебой загалдели:
— Да-да! Те, кто уходит к Богу, живут в роскоши, едят и пьют самое лучшее — куда лучше, чем в нашей деревне!
— Им даже работать не надо, кожа у них становится белее снега!
Е Цинюнь, конечно, не горел желанием идти — это явно пахло подвохом. Он подумал и, приняв радостный, но озадаченный вид, сказал:
— Правда? Это же чудесно! Кстати... а ваш Бог ведь не требует девственной чистоты?
Толпа разом замолкла.
Е Цинюнь указал на находящегося в забытьи Гу Чэньюаня:
— Мы с этим парнем уже раз десять... ну, несколько... в общем, один раз точно были в одной постели. Это ведь не страшно? Богу же всё равно?
Воцарилась зловещая тишина. Спустя долгое время кто-то спросил:
— Вы... пара?
Судя по реакции, «нечистые» им даром не сдались.
Чтобы добавить весу своим словам, Е Цинюнь, пользуясь беспомощностью Гу Чэньюаня, набрался наглости, придвинулся к его лицу и звучно поцеловал его в щеку. Затем он обернулся к деревенским и с улыбкой заявил:
— Ага. Он мой муженек (старый гун).
Притворяющийся спящим Гу Чэньюань: «...»
http://bllate.org/book/15000/1569251
Сказал спасибо 1 читатель