×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Из искры разгорится пламя: Глоссарий

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(будет пополняться по мере написания)

Персонажи:

Бай Лао — полукровка. сын демонической лисицы хули-цзын и человека. рождён в безымянной деревне (лисьем логове) в южном регионе Фэнцзинь. 

Фэн У — «великолепие феникса» — князь южного региона Фэнцзинь 

Фэн Су — «возрождение феникса» — младший сын князя, законный наследник. 

Фэн Ся — «ошибка феникса» — старший сын князя. признан отцом, но отлучён от престолонаследия. он же Цзинь Хуа — двойное значение иероглифа «цзинь» — «золото» и словарное «стыдить» даёт двойное значение имени — «золотой цветок» или «цветок стыда» — имя, данное ему при рождении матерью и запрещённое для использования отцом. 

Шу Сяомин — «рассвет справедливости» (да, правильнее было бы расцвет, но се ля ви) — мать Фэн Су. южанка, дочь простого каменщика. прошла путь от наложницы до фаворитки и матери законного наследника, хотя князь так и не взял её в жёны.  одна из трёх главных наложниц Фэн У. Носит титул «шуфэй» — добродетельная.

Цин Юань — «глубокая вода» — уроженка западного региона. обретшая бессмертие заклинательница, служащая южному князю. утверждает, что может предсказывать будущее. имеет знания в медицине. 

Ю Линг — «понимающий/сострадающий друг» — генерал южного войска. занимается «военным воспитанием» княжеских сыновей. по натуре довольно мягкий человек в вопросах, не касающихся военного дела. испытывает любовные чувства к Цин Юань, но взаимности не получает. 

Ян Чуньшен — «ласточка, рождённая весной» — одна из трёх главных наложниц Фэн У. Носит титул «сяньфэй» — талантливая. Самая молодая, попала в гарем в качестве служанки, но приглянулась князю, за что он и даровал ей титул.

Регионы и города:

Фэнцзинь — «золото феникса» — южный регион страны, большую часть которого занимает пустыня. Край, богатый полезными ископаемыми и драгоценными рудами и камнями. Крупные города, в основном, расположены вблизи или в самих оазисах. 

Цзиньлу — «золотой оазис» — столица, раскинувшаяся в самом крупном оазисе.

http://bllate.org/book/14934/1323622

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода