Готовый перевод Mirror Puzzle / Зеркальная головоломка: Глава 16. Нас всех водят за нос

Глава 16. Нас всех водят за нос

 

Слова И Ши прозвучали в большом офисе, как гром среди ясного неба.

 

— Это же ужасно… Такой способ чересчур жестокий, разве нет?

 

— Но ведь возможно. Если у них осталась взрывчатка, для такого плана в самый раз.

 

— А я всё ещё придерживаюсь прежней версии: их цель — лидер. Если убрать руководство, выследить остальных станет почти невозможно.

 

— Давайте без усложнений. Сколько дел мы уже вели, и сколько раз нас сбивали с толку?

 

Команда отдела уголовных расследований из Наньи сохранила полное спокойствие, видимо, к ошеломляющим заявлениям И Ши они уже привыкли. Даже удивление на лице Дин Цзюя вспыхнуло и сразу угасло, будто и не было. И Ши всегда был таким: на собраниях чаще молчал, но стоило заговорить и звучала совершенно иная точка зрения. Все уже знали этот его почерк.

 

Юань Кан на секунду опешил, а потом спросил:

— Можно узнать, на чём вы основываетесь?

 

— На содержании, — И Ши вошёл в комнату и вывел на доске несколько ключевых слов. — «Стена» — это здание, «свалился» — значит сбросить, «Королевская конница, королевская рать» — это полиция, а «не могут собрать» — расчленение.

 

Глаза Сун Пин постепенно округлились:

— Да, логично. В таком ключе текст считалки сразу становится понятным. Чтобы сбросить человека и расчленить тело, Пан Даоцзы со своими наверняка бы использовали взрывчатку… Невероятно! Как ты вообще до этого додумался?

 

Чжан Жуй, похоже, не разделял гипотезу И Ши:

— По-моему, это уже перебор с толкованием. Эти отморозки раньше убивали по-простому, как мясник с тесаком. Даже когда выбрасывали тела в людных местах, просто запихивали их в мешки и швыряли на улицу. Зачем вдруг городить такую сложную схему?

 

— Может, Чжао Чэнху схватили, и Пан Даоцзы в отчаянии выдумал этот безумный способ?

 

Ли Чаншэн добавил:

— Вполне возможно. Когда мы задержали Чжао Чэнху, первая цель была как можно скорее узнать, где держат заложника, чтобы Пан Даоцзы не сорвался с катушек. — Он локтем подтолкнул Шао Шицина. — Так ведь?

 

Тот утвердительно кивнул.

 

Юй Сюэ приложил указательный палец к подбородку, задумавшись:

— А мотив?

 

Дин Цзюй окончательно запутался. И Ши же всё ясно объяснил — это способ убийства. Мотив очевиден: хотят избавиться от заложника, разве нет?

 

Увидев растерянное выражение на лице этого юного пса, Ли Чаншэн с некоторым разочарованием вздохнул:

— Капитан Юй хочет услышать от И Ши анализ, зачем вообще было прислали флешку. А ты глянь на себя: полгода уже в команде, а до сих пор не можешь расшифровать «код трески».

 

Код… трески?.. Дин Цзюй растерялся ещё больше. Уж не знал, справится он с расшифровкой или нет, но звучало вкусно.

 

— Это не предупреждение, — И Ши достал телефон и открыл снятое им видео с камер наблюдения. — Она не имеет отношения к Пан Даоцзы. Она пришла, чтобы предупредить полицию и помочь спасти заложника как можно скорее.

 

Все столпились вокруг, вглядываясь в короткую двадцатисекундную запись, пытаясь уловить в ней хоть что-то необычное. Городская система наблюдения работала на отлично — картинка была чёткой и детализированной. Хотя женщина и была в маске, в кадре, когда ветер растрепал её длинные волосы, отчётливо прорисовались тонкие брови и выразительные глаза. Высокая, стройная, с ногами в чёрных колготках, даже мельком было видно: перед ними стояла утончённая красавица.

 

Сначала она стояла у ограды, держась за перила, будто выжидала подходящий момент. Когда охранник отвернулся к проходной, она быстро достала из кармана маленькую коробочку, просунула её сквозь решётку и тут же, как ни в чём не бывало, пошла прочь.

 

Когда видео закончилось, по меньшей мере половина присутствующих так и осталась в замешательстве, никто не понял, на что именно И Ши хотел обратить их внимание. Юань Кан молчал, а Юй Сюэ с лёгкой складкой меж бровей взял телефон и снова включил запись.

 

Примерно на десятой секунде глаза Юань Кана вспыхнули, и он одновременно с Юй Сюэ воскликнул:

— Это правда!

 

И Ши уже вернулся на своё прежнее место, и Сун Пин протянула ему коробку с салфетками, намекая, что неплохо бы вытереть капли воды, стекающие с волос. Он ничего не ответил, просто продолжал смотреть на экран. Сун Пин добавила:

— Пользуйся, если нужно. Не переживай из-за Чжан Жуя, его таблицу можно сдать в любой момент.

 

И Ши сел, положил руку на мышку. Прошло несколько секунд, и он тихо сказал:

— Спасибо.

 

Сун Пин опешила, будто не ожидала, что он её поблагодарит. Этот парень всегда держался отстранённо, почти холодно, и внезапная тёплая реакция прозвучала так, словно он сошёл с пьедестала.

 

К рабочему месту подошли Юй Сюэ и Юань Кан. Юй Сюэ опёрся ладонью о край стола, взгляд его скользнул по открытому видео. Он сразу заметил длительность записи:

— Видео идёт три минуты и пять секунд. Может, это намёк на время преступления?

 

И Ши покачал головой:

— Не уверен.

 

Юань Кан достал из маленькой коробки записку:

— Если с видео всё чисто, остаётся только записка — это единственное, что могло передавать информацию. Возможно, она написана лимонным соком или соком чеснока. Такие надписи становятся видимыми только при нагревании или под действием специальных реагентов. Отправим в лабораторию, пусть попробуют разные методы.

 

Лю Чэньи стоял в сторонке с небольшим блокнотом в руках. Его губы были изогнуты в подобии улыбки, но лицо явно напряжено. Рядом кто-то из коллег шёпотом спросил:

— Лао Лю, ты чего? На видео что-то заметил?

 

Лю Чэньи ничего не заметил и процедил сквозь зубы:

— Фокусы.

 

Коллега тут же закивал:

— Я тоже так думаю. Одно дело, когда их ребята подключаются к «развлечениям», но с чего это капитан Юань сам туда полез?

 

— Кто ж его знает, — усмехнулся Лю Чэньи.

 

Они перешёптывались так тихо, что кроме них двоих никто не мог разобрать слов. Но вдруг И Ши резко повернулся. Его взгляд лениво скользнул по лицу Лю Чэньи.

 

Тот сразу почувствовал неловкость. Хотел было отвести глаза, но упрямство не позволило. Он до сих пор не верил в версию И Ши. Вернув себе уверенность, он указал на телефон:

— Офицер И, мы так и не увидели этой «загадочной тайны» на видео. Не могли бы вы пояснить?

 

Глаза И Ши были тёмными и глубокими, но взгляд отстранённым, из-за чего тем, у кого были возражения, становилось не по себе. Юй Сюэ тихонько хлопнул его по плечу, словно напоминая, чтобы тот сдерживал эмоции и работал с коллегами в одной связке.

 

— Рука.

 

И Ши не стал распыляться, одного слова было достаточно. Он взял записку и собрался лично отнести её в криминалистическую лабораторию. Сун Пин вышла вместе с ним, идя впереди и указывая путь.

 

— Рука? Какая ещё рука? — Чжан Жуй всё ещё не понимал, в чём дело. Лю Чэньи наконец-то сообразил и быстро перемотал запись на нужный момент.

 

На десятой секунде видео женщина, стоявшая у ограды, посмотрела в сторону охранника. Её рука легла на перила, и она трижды постучала пальцем, затем три раза провела по металлу и снова три коротких удара.

 

Чжан Жуй, наконец, понял:

— Это… это же «SOS»?!

 

Эта последовательность точек и тире тут же наводила на мысль об азбуке Морзе. Движения женщины были настолько быстрыми и незаметными, что всё заняло не больше двух секунд, и без пристального внимания уловить это было почти невозможно.

 

Коллеги в большом кабинете вдруг словно проснулись, начали перешёптываться, оживлённо обсуждая. Казалось, они понемногу начинали принимать версию И Ши.

 

Юань Кан тяжело вздохнул:

— Мы тут ломали голову столько времени, а он раз, и всё понял. Молодёжь идёт вперёд.

 

Юй Сюэ улыбнулся:

— И Ши молод, сообразителен. Такой человек в нашей команде просто незаменим.

 

Дин Цзюй вспомнил, как в прошлый раз они обсуждали И Ши за его спиной. Тогда у него возникло немало вопросов: И Ши человек вне рамок, не такой, как все, и в системе, где строгость и дисциплина стоят во главе угла, таким обычно не место. Особенно с его манерой расследовать — эффективно, но без оглядки на выговоры, с применением неких «особых методов», которые хоть и не нарушали закон, но то и дело балансировали на грани дозволенного. Слишком опасный человек для командной работы… Почему Юй Сюэ не просто терпит его, но и ставит в передовую группу?

 

О протекции Дин Цзюй даже не думал. У И Ши не было ни связей, ни друзей, он не стремился к сближению с кем бы то ни было. Общение для него было чем-то факультативным. А эта их с Юй Сюэ слабая «дружба» точно не могла быть причиной.

 

Самый старший в команде, Шао Шицин, услышав разговор, тоже улыбнулся:

— И Ши — незаменимая часть нашей команды.

 

Почему именно он незаменим? Даже сейчас, спустя столько времени, Дин Цзюй так и не смог понять.

 

Юань Кан и Юй Сюэ отобрали нескольких человек из группы, чтобы те проверили камеры наблюдения поблизости. Нужно было найти ту женщину, похожую на модель. Назначенные на задание оперативники сразу принялись за дело. Лю Чэньи схватил ластик и с раздражением стёр с доски предыдущие наброски, движения у него были резкие, в них чувствовалась досада.

 

Ли Чаншэн, допив чай, собирался выехать на задание на соседнюю улицу. Он скользнул взглядом по кабинету и усмехнулся:

— Если хочешь выпустить пар, делай это хотя бы за его спиной. Всё-таки его зовут «подслушкой» нашего управления.

 

Сказано было не громко, но и не шёпотом, ровно настолько, чтобы Лю Чэньи услышал. Его рука застыла на полпути, а потом он небрежно бросил ластик в паз под доской.

 

В этот момент на столе раздался лёгкий гудящий звук и кто-то сказал:

— Это у кого телефон вибрирует?

 

Ли Чаншэн обернулся, поднял руку:

— Эй, давай сюда. Это нашего крутого молчуна.

 

И Ши ждал в техотделе, там проводили экспертизу записки. Он сидел за стеклянной перегородкой, отделяющей лабораторию от коридора. Вэнь Синин, судмедэксперт, повернулась к нему, прикрывая лицо маской, и тихо спросила у Сун Пин:

— Пинпин, он из Наньи?

 

— Ага, приехал по делу о взрыве, — ответила Сун Пин, придвинувшись ближе и прикрывая рот рукой. — С ним очень трудно ладить.

 

— Ну, у красивых парней своя система поблажек, — усмехнулась Вэнь Синин и аккуратно встряхнула пробирку с щелочным реагентом. — Хотя знаешь, я вот думаю почему он не стажёр? Даже наш главный красавчик рядом с ним меркнет.

 

— У каждого свои амбиции, — пожала плечами Сун Пин. — Но всё же хорошо, что он работает на страну. Ум у него просто потрясающий, только что всех нас в кабинете заткнул за пояс. Мы же вроде как учились по одной и той же девятилетке, как он умудрился вырасти таким особенным?

 

— А что там с Лао Лю? Он ведь любит выделяться. Я слышала, он на это дело ставит всё, чтобы обойти капитана Юаня.

 

— Тц. Я не видела, но представляю. Ему бы не мешало попить хризантемового чаю, чтобы охладиться немного.

 

И Ши тихо сидел за стеклом. В дверь техотдела постучали. Он поднялся, открыл и в проёме появилась рука с телефоном:

— Держи. Тебе уже несколько раз звонили.

 

Он взял телефон и увидел три пропущенных вызова от одного и того же человека: Шэн Юйань.

 

Тут же экран вновь завибрировал, и снова Шэн Юйань. И Ши вышел в коридор и ответил на звонок. В трубке прозвучал весёлый, залитый солнцем голос:

— Брат, угадай, где я?

 

— В школе, — И Ши было лень гадать.

 

— Не-а. Давай ещё раз.

 

И Ши остановился, открыл окно в коридоре и взглянул вниз. И точно, среди прохожих у входа в управление Хайцзина он заметил высокого парня с рюкзаком, стоящего в нерешительности.

 

Пришли проблемы. И Ши почувствовал, как к вискам подкрадывается головная боль.

 

— Ты вообще не должен быть на занятиях?

 

— Я…

 

— А дядя Шэн знает, что ты в Хайцзине?

 

— Он…

 

— Я тут работаю, а не в отпуск приехал. Тебе вообще сколько лет? Не можешь отличить, что важно, а что нет?

 

— …

 

И Ши выдал три вопроса подряд, не давая Шэн Юйаню вставить ни слова. Подняв глаза, он заметил удивлённое лицо Ли Чаншэна. Тот явно был поражён. Впервые видел И Ши таким резким с кем-то, кто не подозревается в преступлении.

 

— Послушай меня. Возвращайся домой. В Хайцзине опасно.

 

И Ши повесил трубку и захлопнул окно.

_________________

 

Примечание автора:

В текущих главах обе стороны мира уже связаны, хоть это и не проговаривается прямо. Но если присмотреться, можно заметить нити, которые их соединяют.

В отличие от «Замены гибельного пути», этот рассказ начинается с середины, так что поначалу может показаться немного запутанным. Но поверьте, позже вы обязательно вернётесь к началу, чтобы найти ответы.

http://bllate.org/book/14903/1428391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь