После примерно часового яростного допроса каждого человека в грузовом отсеке, капитан раздражённо провёл рукой по волосам и остановился посреди комнаты, вглядываясь во всех. Хозяин Иры всё ещё стоял у стены, и выражение его лица с течением времени становилось всё более и более самодовольным. Как капитан не догадался, что именно он несёт ответственность за пропажу USB-накопителя, Ира не понимал.
Неважно. Капитан смотрел на каждого человека в комнате всё более подозрительными глазами, и Ира не думал, что пройдёт много времени, прежде чем у капитана наступит момент эврики. Потенциальных подозреваемых было не так уж много. У некоторых было алиби. Другие были на дежурстве. Хозяин Иры был одним из немногих оставшихся людей без оправдания.
Что ж, у Иры тоже не было оправдания, так как в то время он спал. Но, похоже, он был довольно хорошим актёром, потому, в конце концов, не казалось, чтобы капитан его особенно подозревал. Ну, это было само собой разумеющимся – Ира был очень хорош в том, что он делал. Обманывать людей и смеятся над последовавшим хаосом.
Капитан громко хлопнул в ладоши: «Послушайте! – объявил он и огляделся вокруг, – был украден предмет огромной важности. Этот объект содержит секретную информацию, для которой никто на этом корабле, включая меня, не имеет уровня допуска. Кража и доступ к этой информации являются преступлением, и за это вы предстанете перед военным трибуналом. Если у вас есть этот предмет, независимо от того, украли вы его или нет, верните его в то же место, где вы его нашли, и против вас не будет предпринято никаких юридических действий. Я даю вам своё слово».
Ира приподнял бровь. На самом деле это было хорошим объяснением того, почему никто не знал, что было украдено, или не знал, что это было на корабле, и то, что капитан не мог говорить об этом. Что идеально отражало серьёзность ситуации, сохраняя её при этом в секрете. Ира кивнул. За этим человеком, вероятно, кое-что да было.
П/п: Принесите то, не знаю что, туда, не знаю куда. А потом забудьте про этот разговор: вас никогда тут не было. (▀̿Ĺ̯▀̿ ̿)
В течение минуты никто не заговорил. Ира огляделся и увидел, что, хотя люди выглядели нерешительными и подозрительно поглядывали друг на друга, никто, казалось, не имел ни малейшего представления о чём говорил капитан. Теперь, когда он подумал об этом, он предположил, что, возможно, это было как-то связано с теми убитыми Сайласом людьми, с теми, у кого были пистолеты с настоящими пулями. Если, как он подозревал, существовал заговор, то вполне вероятно, он имел какое-то отношение к USB-накопителю. К сожалению, вероятность того, что этот заговор раскроется до того, как миссия будет объявлена провальной и он будет изгнан из этого мира, была низкой.
Тот факт, что существовал заговор, и что он явно исходил сверху, и что на космическом корабле были люди, которых, по-видимому, поместили сюда только для этого, означал, что Ира чувствовал себя немного как в кино. В одном из тех фильмов о выживании, где экипаж совершал аварийную посадку где-то в изоляции и должен был бороться за выживание, но выяснялось, что среди них были предатели. Таким образом, они оказывались убиты как своими собственными людьми, так и монстрами одновременно.
Ему нравились эти фильмы.
Улыбка невольно заиграла на его губах, когда он подумал об этом. Он действительно надеялся, что в следующем мире у него будет доступ к фильмам, чтобы он мог посмотреть некоторые из них. Прошло уже много времени с тех пор, как он пересматривал свои любимые.
Когда никто не вышел вперёд, чтобы взять на себя ответственность, капитан нахмурился: «Комната, из которой был украден предмет, не будет охраняться до завтрашнего полудня. Если к этому моменту предмет будет возвращён, я даю вам слово, что против вас не будет предпринято никаких действий».
Опять же, некоторые из людей оглянулись, но никто на самом деле не вёл себя так, будто он был у них в руках. Ну, кроме хозяина Иры.
Учитывая, как хорошо он преуспел в прошлом мире, притворяясь влюбленным в того странного альфу, казалось, что его актёрские способности ухудшились.
Видя, что никто не выходит вперёд и не признаётся в своём преступлении, капитан мог только распустить собрание и позволить людям уйти. Когда они выходили группами по три-четыре человека, капитан пристально смотрел им вслед. Его нахмуренное лицо явно изучало их и задавалось вопросом, были ли они вором.
Услышав приближающиеся шаги, Ира оглянулся в сторону и увидел приближающегося Найло: «Привет», – сказал Ира и слегка улыбнулся.
«Привет, – сказал Найло и широко ему улыбнулся. Найло остановился рядом с Ирой и толкнул его своим плечом. – Я тебя давно не видел, чем ты занимался? Убивал ещё кого-то из этих монстров?»
«Я кое-кого встретил, – ответил Ира, – мы спали вместе».
Найло моргнул, глядя на него: «Подожди, что?»
«Эн. Это было приятно».
«Ладно? Ты… повеселиться?»
Ира кивнул. Было удобнее, чем он думал, но, с другой стороны, он спал с Сайласом уже очень давно и привык к этому. Присутствие Сайласа рядом с ним, пока он спал, становилось всё более и более знакомым чувством, и он обнаружил, что ему это не не нравится. Нет, ему это скорее даже нравилось.
«Что ж, я рад, что ты не один», - сказал Найло и нежно похлопал Иру по плечу. После секундного колебания Ира решил тоже похлопать того по плечу. В конце концов, Найло часто делал это с ним, что, вероятно, означало, что это было действие, которым он наслаждался.
А Ире очень нравился Найло. Он хотел, чтобы тому было хорошо.
Какое-то мгновение Найло ничего не говорил. Затем улыбнулся ещё ярче и спросил: «Хочешь поиграть со мной в игру? Я думаю, что в таких напряжённых ситуациях, как эта, важно не забывать расслабляться».
Ира кивнул. Он последовал за Найло из грузового отсека и вниз по длинному коридору, направляясь к комнате Найло. Найло слегка присвистнул, когда шёл впереди него, иногда оглядываясь, чтобы убедиться, что Ира всё ещё не отстаёт. Когда тот видел, что Ира-таки не отстаёт, он ему улыбался, и Ира рефлекторно улыбался в ответ.
Добравшись до комнаты Найло, Ира закрыл за ними дверь и устроился напротив него на кровати. Тот взял с прикроватного столика колоду карт, открыл её и высыпал содержимое на кровать. Ира автоматически пересчитал карты; колода была полной.
Они начали с простой игры в «Go Fish», и Иру охватило чувство дежавю. Это имело смысл, подумал он, так как он помнил, как играл раньше в игры с Амандой. Играть с ней было весело, и он был немного расстроен, что у него не было возможности сделать это в прошлом мире. Фумико всегда была занята работой, и у неё не было времени ещё и его развлекать. Ира не хотел причинять ей никаких неприятностей, прерывая её.
Они играли в игры почти три часа, прежде чем у Иры сработало оповещение о возвращении Сайласа на корабль. Он был единственным инопланетянином, который возвращался, и когда Ира без особого энтузиазма подсчитал количество оставшихся в живых, то обнаружил, что их число снова уменьшилось. Скорее всего, инопланетяне охотились на людей, что находились за пределами корабля и занимались исследованием.
Разве не так обычно проходили фильмы ужасов? Люди разделялись, и кто-то отправлялся на разведку, а потом умирал?
Снова обратив своё внимание на Найло, Ира прочистил горло и сказал: «Сайлас возвращается».
«Сайлас? – Найло склонил голову набок и сказал. – Я не думаю, что в команде есть кто-то с таким именем».
«Нет», – сказал Ира.
Найло нахмурился: «Так откуда же он тогда взялся?»
«Тебе лучше не знать, – ответил Ира и пожал плечами. – Правдоподобное отрицание, знаешь ли».
П/п: Правдоподобное отрицание – поведение, при котором лицо, совершившее действие или отдавшее распоряжение, сохраняет возможность в дальнейшем отрицать свою вовлечённость без большого риска быть уличённым во лжи. В политике секретная операция отличается от открытых действий государства именно возможностью её правдоподобного отрицания. В криптографии к правдоподобному отрицанию принято относить возможность отрицания самого факта шифрования или возможность предъявления ключа шифрования, который расшифровывает лишь отвлекающие несекретные данные.
Найло прищурил на него глаза, но больше ничего не сказал. Ира видел, как в его глазах мелькнуло подозрение, но тот не стал затрагивать эту тему. Ира был правдив; он не хотел причинять Найло неприятности. Поэтому было лучше, чтобы тот ничего не знал наверняка и имел, таким образом, правдоподобное отрицание, работающее в его пользу.
В конце концов, Найло кивнул, и их игра подошла к концу. Когда Сайлас вернулся на корабль, Ира решил, что ему пора возвращаться в свою комнату, чтобы иметь возможность быть там и хмуро смотреть на Сайласа, когда тот вернётся. По какой-то причине он всё ещё немного злился, что Сайлас не предупредил его об уходе.
Это было необычное чувство, к которому он не привык. Но, как ни странно, он не был против. Весь Сайлас был странным, он корчил странные рожи и говорил странные вещи, но от него Ире было внутри приятно.
И прошло много времени с тех пор, как он чувствовал себя так в последний раз.
Так долго, что он уже даже не мог дать название этому чувству.
Он покачал головой и заставил себя сосредоточиться на том, что происходило вокруг него. Он не собирался попадать в ловушку воспоминаний и не собирался думать о вещах, с которыми было давно покончено. Размышления об этом ничего не давали – это ничего бы не изменило.
Ира вернулся в свою комнату раньше Сайласа. Он снял свой пояс и решил, что пока будет ждать, примет душ. Он держал дверь в ванную открытой, так как хотел услышать, когда Сайлас вернётся.
Вода была тёплой и творящей чудеса с его плохим настроением. И, как он и ожидал, при открытой двери он отчётливо услышал, как Сайлас вернулся. На самом деле, если бы он просто включил свой слух, он бы всё равно его услышал, но сейчас с этим ничего уже нельзя было поделать. Зная, что Сайлас вернулся, Ира бросился к выходу из душевой и вышел. Он украл чистое полотенце из одной из незанятых кают; вероятно, оно принадлежало какому-то члену экипажа, который теперь был мёртв.
Когда он вышел из душа, то сразу же столкнулся с Сайласом, стоявшим прямо за дверью ванной. Ира склонил голову набок и спросил: «И что ты делаешь?»
Сайлас что-то сказал в ответ, но, как и следовало ожидать, Ира этого не понял.
Пытаясь обойти Сайласа, чтобы добраться до полотенца, которое забыл в своей комнате, Ира слегка толкнул Сайласа в плечо. Сайлас не сдвинулся, на самом деле, он только, казалось, занял в дверном проёме ещё больше места. Ира прищурился, глядя на мужчину, и скрестил руки на груди, пристально глядя на него и ожидая, что тот будет делать. Через некоторое время Сайлас, наконец, пошевелился, когда Ира уже начал дрожать от холода.
Сайлас быстро пересёк комнату, взял полотенце и так же быстро вернулся, чтобы передать полотенце Ире. Затем снова встал перед дверью и отказался его пропускать.
Ах, подумал Ира, наверное, это было как в тот раз, когда Сайлас накинул на него ту тряпку. И всё потому, что на Ире снова не было одежды. И дверь в его комнату всё ещё была зафиксирована в этом полуоткрытом состоянии.
Ира вытерся полотенцем так хорошо, как только мог в условиях настолько крошечной ванной, а затем перекинул полотенце через плечо Сайласа. Сайлас дёрнулся и повернулся к Ире лицом. Его лицо было хмурым, а большие жёлтые глаза смотрели прямо на Иру. Ира уставился на него в ответ, ожидая, когда тот пошевелится, чтобы забрать свою одежду.
Он действительно не понимал, почему это было так важно, чтобы он носил одежду. Или, может быть, Сайлас просто боялся, что он замёрзнет до смерти? Это было единственное объяснение, которое имело смысл. В конце концов, Сайлас не знал, что Ира мог регулировать температуру, которую он будет чувствовать. Но тогда, конечно, дело будет только в том, насколько сильно он это почувствует, холод всё равно повлиял бы на него. Так что он всё ещё мог-таки замерзнуть до смерти. А для смертных смена тел после смерти была не очень распространённым явлением. Он решил, что хорошо. Это всё же имело смысл.
П/п: Так, глядишь, Сайлас его не только любви научит, но и здравому смыслу. ¯\_(ツ)_/¯
Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>
http://bllate.org/book/14852/1321409
Сказали спасибо 0 читателей