Глава 54. Психология близости
Бо Сянчжоу замер, ожидая от Ан Суня какого угодно подвоха. Он мысленно подготовился к самым каверзным вопросам, но вопрос Ан Суня оказался куда коварнее*. Он медленно подобрался ближе, и в его голосе прозвучали нотки нерешительности и смущения:
— Можно мне поспать в твоих объятиях?
Бо Сянчжоу опешил. Его первой реакцией было не отказать, а потрогать лоб Ан Суня.
— Ты не заболел? Что за глупости ты несёшь?
____________
П. п.: Я перепроверила, повествование так же резко перескакивает, так что это не я главы порядком перепутала.
____________
— Я не несу глупости, — Ан Сунь тут же соорудил неуклюжую ложь. — Мне вчера приснился кошмар. Жуткий. Я так испугался, что не мог уснуть. Боюсь, что сегодня он повторится, вот и подумал... может, если кто-то меня обнимет, я буду спать спокойнее.
— Это всего лишь сон.
— Значит, ты не хочешь? — Ан Сунь состроил самую несчастную моську, на какую был способен.
Бо Сянчжоу прекрасно понимал, что это очередной спектакль «бедной овечки», но, поколебавшись пару секунд, решил подыграть:
— Если тебе так страшно, то ладно. Забирайся.
Это был первый раз, когда Ан Сунь сам искал утешения в чужих объятиях. Его уши вспыхнули, когда он поднял глаза и увидел профиль Бо Сянчжоу.
Он поджал губы. Кажется, альфа не только не возражал, но и... наслаждался этим?
«Хм, наверное, это и есть симпатия».
Если оглянуться на их прошлое... да, Бо Сянчжоу порой бывал слишком подозрительным, но в остальном был великолепен. Иметь такого альфу в мужьях — не так уж и плохо.
Сердце Ан Суня забилось от восторга. Он ворочался почти до полуночи, то и дело приподнимаясь, чтобы украдкой взглянуть на спящего мужа, пока большая ладонь альфы мягко, но настойчиво не прижала его обратно к подушке. Наконец, утомлённый собственными эмоциями, он провалился в сон.
А вот Бо Сянчжоу, который, казалось, спал крепким сном, на самом деле не сомкнул глаз. Его не покидало ощущение, что за внезапной нежностью Ан Суня скрывается какой-то подвох. Наверняка утром его ждёт «сюрприз».
Впрочем, его опасения оказались напрасными. Ан Сунь вёл себя прилично — если не считать того, что во сне он превращался в осьминога и то и дело норовил обвить альфу руками и ногами. Проснувшись же, он снова стал сама серьёзность.
Разве что на работу он уходил как-то странно: шёл медленно, то и дело оглядываясь через плечо, да ещё и куртку нацепил на себя кое-как.
Весь день Бо Сянчжоу, подперев подбородок рукой, сидел в своём кабинете и размышлял. Он сотню раз прокрутил в памяти профиль Ан Суня, сопоставил его утреннее поведение с характером, но так и не смог найти этому логичного объяснения. Должно быть, так он пытается отблагодарить за помощь в деле с тем коллегой Чжао. Просто выражать чувства у него получается не очень хорошо.
Но кто благодарит, напрашиваясь в постель?
Из-за гона у него накопилась гора дел: стол был завален документами, требующими подписи. Но пока эта загадка оставалась неразгаданной, работа его совершенно не интересовала. Бумаги, обычно такие важные, сейчас вызывали лишь раздражение.
Ан Сунь же, словно специально, подлил масла в огонь, окончательно выбив почву у него из-под ног.
[Утонувшая Рыбка]: Доброе утро, муженёк.
[Утонувшая Рыбка]: [Стикер: Супер-милая улыбка]
Бо Сянчжоу замер. Он не ответил сразу, лишь касался пальцем экрана, не давая ему погаснуть, и перечитывал эти два сообщения снова и снова.
Наконец, он напечатал сухое: «Мгм, доброе утро».
Ан Сунь, который сейчас смотрел на мир через толстенный фильтр влюблённости*, истолковал это по-своему: «Ого, он так доволен моим приветствием!».
____________
П. п.: Чего бл**ь, а когда? Чё происходит?
____________
Губы сами собой растянулись в улыбке. Коллега, услышав его смешок, с любопытством сунула нос:
— Чего сияешь?
— Хорошие новости, — ответил Ан Сунь. Будь новости плохими, он бы сейчас искал угол, чтобы поплакать.
На волне эйфории он раскидал все рабочие задачи за три часа.
[Утонувшая Рыбка]: Дорогой Ниан-Ниан, спасибо за совет. Кажется, Бо Сянчжоу мне и правда нравится.
Тао Ниан уже сто раз пожалел о своих словах. Изначально он хотел подтолкнуть друга к разводу, но сейчас у него рука не поднималась сбить этот восторженный настрой. Поэтому он ответил уклончиво, пытаясь сменить тему.
Влюбился — ладно. Но что делать дальше? «Холодная война» в отношениях — штука опасная: стоит начать один раз, и это войдёт в привычку. Тао Ниан надеялся, что Ан Сунь поймёт это сам, потому что у его «стратега» закончились идеи.
Ан Сунь, не уловив скрытого подтекста, продолжал блаженно витать в облаках. Он даже при людях начал называть Бо Сянчжоу «муженьком» — и в этом слове теперь звучала не ирония, а застенчивая нежность.
Бо Сянчжоу был сбит с толку этой переменой. Ему было непривычно, но возражать он не стал.
Спустя несколько ночей в объятиях альфы первая эйфория немного спала. И Ан Сунь начал анализировать поведение Бо Сянчжоу. Ему не казалось, что альфа как-то особенно в него влюблён. Его действия, его манера говорить — всё оставалось прежним.
Лицо Ан Суня стало серьёзным. Он погрузился в раздумья.
Его мимика всегда была открытой книгой: секунду назад он мог хмуриться над рабочим отчётом, а уже через мгновение — с горящими глазами обсуждать сплетни о звёздах.
Бо Сянчжоу наклонился и поправил книгу в руках Ан Суня:
— Как дела с господином Чжао?
— Я с этим разобрался, через пару дней вопрос будет закрыт. Но, кажется, его компания начала копать под меня. Прислали несколько писем, спрашивают, кто я такой, — Ан Сунь захлопнул книгу.
На самом деле, чтение было лишь предлогом. Он накупил целую стопку книг по психологии отношений, надеясь найти там подсказки и понять, какое место он занимает в сердце Бо Сянчжоу. Но альфа, казалось, вообще не замечал его терзаний, лишь посоветовал читать поменьше бульварщины и побольше классики.
— Пусть копают. Хоть до следующего года — ничего не найдут, — Бо Сянчжоу ослабил галстук и, запрокинув голову, проглотил таблетку от похмелья.
От открывшегося вида по телу Ан Суня пробежала горячая волна, но он усилием воли заставил себя сосредоточиться.
— Почему не найдут? Как вы вообще пробиваете людей? Это законно?
— Коммерческая тайна, не могу сказать, — Бо Сянчжоу, от которого разило алкоголем, взъерошил ему волосы. Резкий запах тут же окутал Ан Суня. Он нахмурился.
— Я только из душа, а ты лезешь ко мне, не протрезвев. Теперь я тоже воняю выпивкой.
— Разве?
— Да.
— Извини, — Бо Сянчжоу отступил на шаг. — Я недавно простыл, нюх немного сбился.
Ан Сунь пробурчал себе под нос:
— Простыл, а сам пьёшь. Там что, были омеги?
Бо Сянчжоу, возможно, уловил нотки ревности в его голосе, хотя Ан Сунь и раньше подкалывал его подобным образом.
— А ты разве не чуешь? Были там омеги или нет? — альфа тихо рассмеялся.
Ан Сунь демонстративно принюхался.
— Заразился от тебя. Нюх отбило, ничего не разобрать.
— Опять я виноват? Что стряслось? Не ладишь с новым менеджером отдела?
— Откуда у тебя такие новости? — Ан Сунь прищурился. — Ты что, шпионишь за мной?
— У тебя в голове только теории заговора и крутятся? — Бо Сянчжоу достал из кармана пальто небольшую подарочную коробочку и протянул её Ан Суню. — Бизнес-партнёр подарил, я подумал, тебе подойдёт. Ну что, мир?
— Нет, — буркнул Ан Сунь, но подарок — золотую брошь в виде колоса — лицемерно принял.
Носить он её, конечно, не будет. Уберёт в ящик. Он редко надевал костюмы — случаи можно пересчитать по пальцам одной руки, — а аксессуаров у него и так было завались. Эта брошь просто пополнит коллекцию из десятка новых вещей, которые никогда не увидят света.
Быть богатым модником — та ещё морока. Он даже завидовал Бо Сянчжоу: у того не было мук выбора. Его гардероб был забит строгими костюмами — надел и пошёл. На фоне этой безупречной элегантности яркие наряды Ан Суня порой казались прикидом школьника.
Когда Бо Сянчжоу закончил с делами и лёг в постель, Ан Сунь всё ещё был поглощён чтением. Книга в розовой обложке, игривый шрифт... Кажется, это из той же серии. Бо Сянчжоу заметил название: «Психология близости». Вчера это было «Руководство по любви для омег».
— С чего это ты ударился в любовные романы?* — Бо Сянчжоу приподнял бровь.
«Дурак, — подумал Ан Сунь. — На обложке же всё написано, это про психологию, а он даже не пытается вникнуть».
Вслух он свалил всё на друга:
— Ниан-Ниан посоветовал. В серии шесть книг. Хочешь почитать?
____________
П. п.: Вопрос неверный! Когда он вообще начал читать?
____________
Привычки Ан Суня отличались от его собственных: омега любил, чтобы всё было под рукой, и вечно устраивал у подушки творческий беспорядок. Бо Сянчжоу, понимая, что перевоспитывать его бесполезно, просто смирился.
Ан Сунь уже листал эти книги в офисе. Он выбрал ту, где больше говорилось о психологии влюблённости альф, и настойчиво сунул её мужу. Бо Сянчжоу пробежал глазами текст. Написано складно, но по сути — чушь собачья. Личное мнение автора, ничем не подкреплённое: ни наукой, ни статистикой. Особенно фраза: «Глаза альфы видят только очаровательных омег». Это точно не про всех. По крайней мере, он не считал свой вкус настолько примитивным.
Очарование — это не только внешность. У некоторых омег оно скрыто, и нужно время, чтобы его разглядеть.
Бо Сянчжоу нахмурился. Что за мусор он читает целыми днями? Как бы он не нахватался оттуда дурных идей.
Ан Сунь увлечённо читал, когда длинная рука вдруг выхватила книгу у него из пальцев. Бо Сянчжоу собрал всю серию и переложил на журнальный столик. Встретив недовольный взгляд омеги, он сказал:
— Меньше читай эту ерунду. Развлечься — ладно, но не принимай близко к сердцу. Максимум полчаса в день. От такого чтива твои мозги только заржавеют.
Ан Сунь скептически фыркнул:
— Хочешь сказать, мне ума не хватает?
— Не прибедняйся. Если закрыть глаза на твою импульсивность, ты довольно умён.
«Так вот каким ты меня видишь...»
Ан Суня это задело, но он промолчал. Импульсивность — не его вина.
Эмоции Ан Суня были более непредсказуемы, чем погода. Синоптики хотя бы предупреждают о штормах, а его настроение менялось мгновенно и без всяких сигналов. Но Бо Сянчжоу уже привык к этому. Он просто притянул его к себе, чтобы успокоить.
Ан Сунь, раздражённый, зажал уши и прошептал:
— Я тебя ненавижу.
Бо Сянчжоу подыграл:
— Ненавидь сколько хочешь, только перестань дуться, ладно? А то ещё заболеешь от злости.
Его успокаивающие слова лились так легко и естественно, что Ан Сунь не мог понять: искренни они или нет. Интересно, использовал ли Бо Сянчжоу эти же приёмы на других омегах до него?
Он взглянул на силуэт мужа, размытый тусклым светом ночника. Нежные глаза альфы казались честными.
Ему не хотелось подозревать Бо Сянчжоу в чувствах к другим, ведь тот говорил, что у него никого не было. Но сомнения грызли. В книгах писали, да и разведённые омеги подтверждали: словам альфы верить нельзя. Невозможно любить только одного омегу всю жизнь.
«Он забрал книгу, едва прочитав пару страниц. Он правда считает её мусором, или просто не хочет, чтобы я раскусил его методы?»
Ан Сунь с силой ткнул его пальцем в руку. Бо Сянчжоу притворно охнул и коснулся его щеки кончиком пальца:
— Успокоился? Если нет, то прояви милосердие. Мне нужно, чтобы через пару дней ты съездил со мной к моему дяде.
— К какому дяде?
— К Шэнь Цинжану. Я упоминал его перед свадьбой. Дядюшка соскучился по одному маленькому негоднику из нашей семьи.
Ан Сунь на секунду задумался.
— Не помню такого. Не поеду.
— Тогда мне придётся заставить тебя силой.
— А ты не боишься, что я затоплю твою машину слезами?
Бо Сянчжоу тихо рассмеялся:
— Машина недорогая, не жалко. А вот если у тебя глаза опухнут от слёз — это будет потеря.
Ан Сунь ни за что бы не признался, что эти слова подняли ему настроение.
— Твоя машина должна заглохнуть от обиды, услышав такое.
Переводчик: Smobarn
Редактор: ppopgi
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://bllate.org/book/14775/1317946