Чон Хви Гён мгновенно взял себя в руки. Удар током при рукопожатии? Проще для душевного здоровья списать всё на статику и забыть.
Он вспомнил, как в первых кругах, обезумев, носился по шаманам и гадалкам. Пережив путешествие во времени, невозможно было не поверить в сверхъестественное. Он встречался со всеми «самыми сильными» колдунами, но всё, чего он добился, — это того, что его как липку ободрали на амулетах.
Одна гадалка, которая божилась, что на неё только что снизошло озарение, заявила: «Это дело рук Пробужденного Драконьего уровня, простым шаманам тут не справиться». После этого Хви Гён решил больше не забивать себе голову мистикой.
Кто ж знал, что та бабка и впрямь была настоящей Госпожой Удачи? Знал бы прикуп, попросил бы миллиардов десять на счёт, а не вот это вот всё...
Но после тринадцати откатов сокрушаться было поздно. Поезд с желаниями давно ушёл.
Ли Гё Ха с любопытством наблюдал, как Хви Гён мгновенно нацепил на себя маску деловитости. Как можно так быстро менять выражение лица? Его взгляд был полон неподдельного интереса.
— С вами всё хорошо?
— А, да. Статика, наверное.
— Что, простите?
— Только что, при рукопожатии… А, неважно.
Объясняться он не стал. Спросить у директора при первой же встрече: «А вас не шарахнуло током, когда мы здоровались?» — было чистым самоубийством.
Хотя вставать раньше начальника было невежливо, пора было возвращаться к работе. Нельзя было пренебрегать обязанностями, если он не хотел, чтобы откаты стали его хобби.
— Если что, мой внутренний номер — 312.
— Хорошо. Ах да, отдел кадров ведь на десятом этаже?
— Да.
— Держите ключ от экспресс-лифта. Пригодится, раз уж придётся мотаться туда-сюда.
Чем больше они говорили, тем более адекватным казался Гё Ха. Приди он в компанию обычным сотрудником, а не директором, освоился бы без проблем.
Вежливо принимая ключ обеими руками, Хви Гён внутренне проклинал систему, которая так легко прощает «парашютистов». К счастью, за мысленные проклятия, похоже, откатов не полагалось.
***
Его непосредственным начальником был менеджер Кан Мун Чхоль, мужчина на одиннадцать лет старше. Что красноречиво говорило о том, как редко в отделе кадров появляются вакансии. Ведь до прихода Хви Гёна именно менеджер Кан считался самым молодым сотрудником.
Мун Чхоль рассказал, что немногие новички, приходившие до Хви Гёна, либо уволились, либо сбежали в другие отделы. Ага, — инстинктивно понял Хви Гён, — значит, в нашем болоте есть подвох. Не может быть, чтобы из самого лакомого отдела, куда труднее всего пробиться, была такая текучка.
Да и по его меркам (меркам человека с тринадцатью жизнями за плечами) работа в HR была непыльной. Сезон набора и время кадровых перестановок — всё по графику, в остальное время нагрузка была вполне терпимой.
И всё равно люди бегут? Вывод напрашивался сам собой: в отделе завёлся свой злодей.
— Вообще-то... у нашего тимлида кличка — «Йес-мэн».
— «Йес-мэн»...
— Он хороший мужик, правда. Но слишком хороший...
— ...
— Он и чужую работу на себя взваливает, от других отделов... Так что порой у нас внезапно, из ниоткуда, появляются левые задачи.
Хви Гён вспомнил тимлида-добряка, который спихнул на него секретарскую работу для «парашютиста». Ага, вот он, наш главный злодей. Неудивительно, что он повесил эту работу на новичка; тимлид просто взял на себя задачу, от которой открещивались все остальные отделы.
Хви Гён сразу почувствовал неладное, когда тот лишь отшутился... Быть слишком хорошим — та ещё проблема. Может, самому тимлиду лишняя работа и не перепадает, но вот его подчинённые страдают по полной.
— Просто он не любит воевать с другими тимлидами... — протянул менеджер Кан.
Он, похоже, понял, что ещё слово — и это уже будут сплетни. В офисной жизни умение держать язык за зубами — правило номер один. Хви Гён мысленно похвалил менеджера Кана за его осмотрительность.
Теперь-то он понимал, почему менеджер Кан так долго тянул эту лямку, будучи самым молодым под началом тимлида, который взваливал на себя всё подряд. Стоит менеджеру Кану уволиться или перевестись — и вся эта команда HR развалится на куски.
Потому что на самом деле вся команда держалась на одном лишь менеджере Кане…
Сердце Хви Гёна пропустило удар. Он не мог решить, что хуже: начальник-хам и бездарь или добряк, который плодит ненужную работу. Начальников-«Йес-мэнов» за все его жизни можно было пересчитать по пальцам одной руки. Обычно боссы были стандартными хамами и бездарями.
С хамом хотя бы можно воевать, он огрызается на другие отделы... Но что делать с некомпетентным добряком? Хви Гён вспомнил лицо тимлида-«Йес-мэна». И мысленно перечеркнул его жирным крестом.
— Зато он легко всё подписывает, когда приносишь.
— …И то раздолье.
— Ведь правда? И если тебя вызовет исполнительный директор, тимлид, скорее всего, и слова не скажет, даже если тебя целый день на месте не будет.
— Я прослежу, чтобы это не мешало основной работе.
— Ха-ха, да ладно тебе. Всё равно вся эта работа раньше была на мне.
Менеджер Кан, казалось, был из той же породы добряков, что и тимлид. Именно поэтому он, должно быть, и тащил на себе всю эту работу. Хви Гён с сочувствием посмотрел на него. Тот добродушно посмеивался, радуясь, что благодаря новичку его нагрузка уменьшилась вдвое. Бедняга.
Поскольку в свой прошлый, двенадцатый круг, Хви Гён работал в той же «BK International», он уже знал, что станет с менеджером Каном. Когда он формировал целевую группу для экспорта в Россию, ему часто приходилось пересекаться с отделом кадров.
И в то время менеджера Кана там уже не было. Поскольку Хви Гён никогда не видел имени Кан Мун Чхоля во внутренней сети компании, было ясно, что тот либо уволился, либо его уволили ещё до того, как сам Хви Гён успел закрепиться в «BK International». А вот тимлид остался тот же. Теперь понятно, почему в тот раз отдел кадров был таким беззубым.
Без реальной рабочей лошадки они были просто бумажным тигром. Хотя в тот раз, по крайней мере, не было директора-«парашютиста».
Поскольку в свой двенадцатый круг Хви Гён работал не в HR, он не знал точно, что случилось с менеджером Каном. Скорее всего, тот просто сменил работу. И хоть найти место лучше, чем «BK», с такой же зарплатой было бы непросто, опыт у менеджера Кана был что надо.
А если нет... то Хви Гён должен был костьми лечь, чтобы менеджер Кан не уволился в этом круге. Даже если придётся взвалить на себя половину его работы. Потому что для выживания команды нужен был именно он, единственный пахарь, а не тимлид-добряк или старые маразматики, которые числились в отделе для мебели.
— Я так рад, что ты у нас есть, Хви Гён. Новый директор ведь моложе меня... Пошёл бы я, точно бы накосячил. У меня есть дурная привычка — чуть освоюсь, и начинаю панибратство разводить…
Менеджер Кан потёр тыльной стороной ладони глаза с тёмными кругами. Было очевидно, что и он не хотел терять Хви Гёна. В его глазах читалось: «Если и ты сбежишь, мне конец».
Вот только Чон Хви Гён и не думал никуда уходить. С чего бы ему бросать такое тёплое местечко? Он ещё не отошёл от ада продаж из прошлого круга. Одна лишь мысль о том, что не придётся отвечать на входящие звонки, была достаточной причиной, чтобы пойти в услужение к директору.
С этими мыслями Хви Гён на автомате разбирал текучку, которую подкидывал ему менеджер Кан. Он щёлкал задачи с такой скоростью, что никто бы не поверил, что перед ними — вчерашний студент. Ну да, так и было. Снаружи — свежий выпускник, а внутри — молодой, но уже выгоревший дотла старпёр от мира офисного планктона.
Не прошло и часа, как Хви Гён разобрался с экселевскими таблицами и отправил безупречный отчёт. И, разумеется, не забыл согласовать всё с менеджером Каном, своим непосредственным начальником.
Менеджер Кан, казалось, был в полном восторге от того, что Хви Гён, даже будучи приставленным в услужение к директору-«парашютисту», так усердно выполнял свою работу.
— Я уж и не знаю, как бы я без тебя теперь жил, Хви Гён…
Для офисного планктона такие слова от начальника — высшая награда.
«Да я без тебя и подавно не выживу...» — мысленно ответил Хви Гён.
Стоит менеджеру Кану уйти, и Хви Гён останется единственным пахарем в этом отделе. А изображать из себя такого же добряка-терпилу, будучи самым младшим сотрудником в отделе, куда новых людей неизвестно когда наймут, он позволить себе не мог.
— Это всё ваша заслуга, менеджер. Вы такой хороший наставник.
— Хви Гён... — растроганно пробормотал Кан.
— Надеюсь и дальше у вас многому учиться.
Навыки подхалимажа, отточенные в той четвёртой конторе, где правили только связи, лились из него сами собой. Хви Гён изобразил на лице самое смиренное выражение и одарил менеджера лучезарной улыбкой. Словно он был не офисным работником, а ангелом-хранителем, посланным с небес, чтобы спасти бедолагу Кана из этого офисного ада…
Переводчик и редактор — Rudiment.
http://bllate.org/book/14766/1317527
Сказал спасибо 1 читатель