Готовый перевод Quietly Hiding that I am a Man / Тихо скрывая, что я мужчина [❤️]: Глава 98. Фальшивый фестиваль.

Колонна экипажей, направлявшаяся на север, растянулась на многие мили. Это было моё первое настоящее путешествие с тех пор, как я попал в этот роман, поэтому я не мог не чувствовать легкого возбуждения. Конечно, главной целью было остановить Фрейю, но раз уж мы всё равно ехали на север, хотелось выжать из этой поездки максимум удовольствия.

— У-ух...

Прошло всего два дня, и от моего энтузиазма не осталось и следа. Я был бледен как полотно, и меня выворачивало всем, что я съел. Наблюдая за моими мучениями, Марчен, попыхивая сигарой у кустов, сокрушенно цокнул языком:

— Дороги здесь особенно скверные. Если раньше не путешествовала на дальние расстояния, тошнота — обычное дело. Потерпи еще денек, Жанна.

— Ладно, я поняла... просто отойди...

Не успел я договорить, как снова согнулся пополам, извергая те несчастные кусочки хлеба, что съел вчера. Экипажи остановились из-за меня, и я тяжело вздохнул, глядя на темнеющее небо. «Как же стыдно... Я — сплошная обуза».

Вернувшись в карету, я забился под одеяло. Желудок всё еще крутило. Снаружи доносились голоса Джерома и Марчена:

— Количество монстров явно выросло. Раньше такого не было.

— Может, это из-за осквернения священного зверя?

— Возможно. Переночуем здесь...

В отличие от меня, выжатого как лимон, эти двое были полны сил. Я приуныл, списывая всё на разницу в мышечной массе, когда дверь кареты открылась и вошел Джером.

— Почему такой унылый вид? Тебе не идет.

Его проницательность была острой как бритва. Он сел рядом со мной.

— Я просто чувствую... что от меня нет никакой пользы, — пробормотал я.

— Ошибаешься. Ты очень помогаешь мне тем, что каждую ночь являешься в моих грязных снах.

— Я не об этом...

Откровение о том, что я — звезда эротических фантазий Джерома, заставило мой желудок сжаться еще сильнее. Джером посмотрел на меня с нечитаемым выражением:

— Не знаю, каково это — хотеть быть полезным... но видеть тебя такой тоже тоскливо. Может, наложить заклятие, чтобы тебе стало менее грустно?

— Нет, это просто бегство от реальности. Иди, не беспокойся обо мне.

— Неужели ты забыла клятвы, которые мы давали на свадьбе? Долг мужа — заботиться о жене в печали.

Мало того что свадьбы не было, так и клятв подавно, но его серьезный тон заставил меня на секунду засомневаться: «Неужели всё-таки было?»

Прежде чем я успел возразить, он легко подхватил меня на руки. Слишком измотанный для сопротивления, я позволил ему это.

— Расскажу тебе кое-что забавное, чтобы подбодрить, — весело начал он. — Видела баобаб на рыночной площади? Говорят, каждые сто лет на нем кто-то вешается. И угадай что? Как раз в этом году исполняется ровно сто лет!

Джером расхохотался. Ему действительно было смешно.

— И что тут смешного?! — возмутился я.

— Ну как же? Это же умора — кто-то болтается там каждый век!

— Это жутко! Только тебе такое может казаться забавным! — я закашлялся.

Пока я пытался отдышаться, Джером мягко гладил меня по спине. А потом я почувствовал, как что-то твердое уперлось мне в поясницу. Его возбуждение. Его рука скользнула ниже, и я перехватил её.

— Ты серьезно? — прошипел я. — Тебя возбуждают разговоры о висельниках? Хотя чего я ждал от психа... Не сейчас. Снаружи люди.

Игнорируя смех наемников за окном, Джером повалил меня, сплетая наши ноги. В памяти всплыло, как в прошлый раз он использовал магию, чтобы довести моё тело до пика без моего согласия. «Неужели снова?» Щеки вспыхнули. Одной мысли об этом хватило, чтобы сердце забилось чаще.

Джером поймал мой взгляд:

— Странно, правда? Некоторые воспоминания живут в теле, а не в уме.

Он засунул мою руку себе под тунику. Его мышцы были пугающе рельефными. Он переместил мою ладонь ниже, по шрамам от старых сражений.

— Я знаю, Жанна. Что ты находишь утешение в том, чтобы причинять себе боль, — прошептал он как влюбленный.

Я замер. Всплыли воспоминания о похоронах отца. О том, как легко я принял его смерть, как бросил стрельбу, как сдался даже в новых мечтах. Чувство вины и стыда накрыло меня с головой.

— Джером, прекрати.

— Ты намеренно бросаешься в опасность, потому что считаешь, что заслужила боль... Но я заберу всю твою вину себе.

Он нежно прикусил мою шею, не давая отстраниться. Его горячее дыхание обжигало кожу, а рука двигалась в такт моим невольным движениям. Его серые глаза горели темным, голодным блеском.

— Просто позволь моим рукам окончательно сломить тебя.

Я зажмурился, боясь, что нас обнаружат, но Джером был абсолютно спокоен. Вскоре что-то горячее и густое пролилось на мою ладонь. Мои мысли начали медленно возвращаться в строй. Этот зверь в человеческом обличье только что разрядился прямо мне в руку.

— Это... сон? — пробормотал я в прострации.

Джером «любезно» вытащил руку, чтобы показать результат. Капля упала мне на грудь. Я сжал и разжал липкие пальцы — я никогда не касался чужого... такого... раньше.

— Ты предал меня... Наш негласный договор нарушен, — пафосно выдавил я, не зная, как реагировать.

Он вздохнул и положил голову мне на плечо:

— Извини, просто потерпи еще немного.

Голос не звучал виноватым. В ту ночь этот мерзавец перешел все границы приличия, не пересекая «ту самую» черту. Он использовал мои руки, мои волосы, а если я пытался сбежать — хватал за затылок и впивался в губы. В какой-то момент мне хотелось заорать: «Сэр Джером, вы играете с мужчиной! Пощадите!»

Когда он, задыхаясь от экстаза, спросил: «Жанна, ты ляжешь для меня?», я инстинктивно хотел вызвать полицию. Я применил свое секретное оружие — слезы. Вид плачущей меня, казалось, возбудил его еще больше, он задрал мою тунику с дикой ухмылкой... и в конце концов я просто отключился.

На следующее утро Марчен недоумевал:

— Что случилось за одну ночь, что ты выглядишь как покойник?

Я чувствовал себя как абитуриент, проваливший экзамен в вуз мечты. Джером вился вокруг, строя щенячьи глазки:

— Дорогая, не злись. Это был не я, в меня просто вселился дух похоти, который пробегал мимо...

Игнорируя его нелепые оправдания, я решил, что полное игнорирование — лучшая месть.

— Скажи хотя бы, как долго ты будешь меня игнорировать? — вздыхал он, прислоняясь к моему плечу. — Общение с тобой — лучшая часть моего дня, ты же знаешь...

Я отвернулся, чувствуя себя абсолютно подавленным. Марчен, чувствуя атмосферу, лишь покачал головой и протянул мне маленькое зеркальце.

http://bllate.org/book/14699/1313500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь