Готовый перевод Violant of the Silver / Серебряный Виолант [💙]: Глава 2.1. Причина, по которой нельзя выйти наружу

Следующим утром.

Хотя Виолант и разрешил Легиону переночевать в усадьбе, он не собирался встречаться с ним снова. Он дал указание Джилу не передавать ему никаких сообщений и теперь сидел в своем любимом кресле в гостиной, просматривая документы.

Это были отчеты о продажах, связанных с использованием цветов река.

– Чернила оказались популярнее... Неожиданно.

Он предполагал, что леденцы из цветов река будут пользоваться спросом у тех, кто профессионально занимается боевой магией стихий, но, вопреки ожиданиям, чернила продавались лучше.

Магическая энергия – это нечто вроде воды. У каждого человека ее количество разное. Сосуд, в котором она накапливается, как и сердце, невидим, но, видимо, связан с ним.

«Видимо» – потому что так сказал Великий Дух, и это стало общепринятым знанием.

Размер сосуда у каждого свой. За исключением случаев использования магии, заключенной в духохранителях, единственный способ применять магию стихий – это использовать запасенную в своем сосуде энергию. При использовании она уменьшается, но если отдохнуть, сосуд снова наполнится до краев. Если истощить ее полностью, какое-то время магию использовать нельзя. Попытка сделать это насильно создаст нагрузку на сердце, что в худшем случае может привести к смерти. Поэтому тем, у кого слабое здоровье, советуют воздерживаться от использования магии стихий.

Поскольку магия не восстанавливается без отдыха, леденцы из цветов река, позволяющие постепенно восстановить небольшое количество энергии, казались Виоланту отличным изобретением. А поскольку сырье для них легко добыть, их можно продавать по такой низкой цене, что их могли позволить себе даже дети.

(Но восстановление занимает время... Наверное, эффективнее потратить крупную сумму на духохранитель? Ведь их достаточно коснуться и сосредоточиться, чтобы восполнить энергию...)

Размышляя об этом, он услышал стук в дверь. Получив разрешение войти, Джил ввел мужчину лет тридцати с небольшим. Собранные в хвост седые волосы и честное лицо делали его вид надежным. Увидев Виоланта, он в замешательстве поспешно поклонился.

– Привет, Роук. Присаживайся.

– Благодарю вас, господин Виолант. Я принес отчет о текущем состоянии деревни Амаде.

– Ты мне очень помог.

Когда Роук устроился на противоположном диване, Джил встал чуть позади и слева от Виоланта.

Виолант фыркнул, заметив, как зеленые глаза Роука беспокойно бегают по сторонам.

– Ты все никак не привыкнешь, да? Ты приходишь с отчетами каждую неделю, а все равно так нервничаешь?

– Д-да... Для такого, как я, это место слишком величественно... Прошу прощения за бестактность.

Похоже, он воспринял это как упрек – огромный мужчина понуро опустил плечи.

Роук был одним из трех инспекторов по контролю за налогами, которых нанял Виолант. Чтобы предотвратить мошенничество с обеих стороны, их было трое, и каждый раз их зоны ответственности менялись случайным образом, чтобы не создавать соблазна.

На этот раз Роук отвечал за деревню Амаде.

– Я не сержусь. Могу я взглянуть на отчет?

– Конечно!

Роук протянул отчет на трех пергаментах. Виолант быстро пробежался по нему глазами.

– На цветочные поля река напали вредители? А где же ограда?

– Да, при проверке выяснилось, что они прорыли ход снизу. Поэтому мы начали с участка вокруг прорытого отверстия – выкопали яму вокруг ограды и заполнили ее камнями.

– Понятно, хочешь отбить у них охоту лезть... Кстати, когда ты последний раз наносил отпугивающее покрытие?

– Кажется, полгода назад... Ах, да! Возможно, оно истончилось, пока лежал снег.

– Джил, сколько у нас осталось того покрытия?

Виолант вспомнил о краске с запахом, отпугивающим вредителей, и спросил у Джила. Тот тут же ответил:

– Три банки.

– Тогда, Роук, возьми их с собой в деревню Амаде. Нанеси покрытие только на те участки, где его не хватает. Остальное в порядке.

– Слушаюсь.

Роук кивнул, и Виолант сразу же задал следующий вопрос:

– Как идет выращивание цветов? У жителей деревни все в порядке?

– Да, несмотря на вредителей, ущерб был незначительным, так что все хорошо. Позавчера все вместе убрались в амбаре для зимнего выращивания. Вынесли наружу горшки, которые хранились внутри, и сейчас готовят новую почву. Все счастливы работать с цветами, приносящими удачу... Ах, и еще: у собаки старосты родилось семь щенков.

Роук делал доклад с радостным видом. Похоже, напряжение начало спадать.

До того, как Виолант обратил на них внимание, цветы река были обычным сорняком, который лишь изредка употребляли в пищу как зелень.

В этих краях они цветут почти круглый год, за исключением периода снегопадов. Похожие на земные одуванчики, они были красного цвета. Вначале их цветы белые, но, впитывая рассеянную в воздухе магическую энергию, они постепенно краснеют по мере ее накопления. Именно тогда их и собирают.

Виолант заинтересовался этими цветами, услышав, как жители города Река во время фестиваля раздавливают их и рисуют красным соком узоры на лицах.

Вспомнив, как в прошлом делал нечто подобное с цветами ипомеи, он начал экспериментировать и случайно обнаружил, что нарисованный им магический круг засветился без произнесения заклинания. Так он понял, что цветы содержат большое количество магической энергии.

Он призвал к себе старейшин города и спросил, известно ли им об этом, но они лишь удивились, узнав, что сорняк может иметь какую-то ценность, помимо пищевой.

Будучи сорняком, он легко выращивался и быстро рос.

Виолант приказал построить в деревне Амаде большой амбар, чтобы выращивать цветы река зимой. В холодное время года требовались дрова для печей, но, поскольку зимы в этих краях долгие, это был ценный источник дохода, и никто не жаловался на расходы.

На этот счет Виолант распорядился, чтобы летом каждая семья сдавала небольшое количество дров на хранение в общий амбар. Взамен он немного снижал налог на сумму, эквивалентную стоимости дров.

Когда Виолант только прибыл сюда два года назад, Река и деревня Амаде были бедными. Желая хотя бы заработать на чашку чая, он экспериментировал с разными идеями и понемногу начал выводить регион из нищеты. Вспоминая условия жизни в первый год, он не мог сдержать глубокого вздоха.

– О, у старосты родились щенки? Тогда, когда будешь везти покрытие, захвати в подарок птичье мясо. И скажи ему, чтобы вырастил их хорошими сторожевыми псами для цветочных полей.

– Слушаюсь.

Глаза Роука засияли от радости.

Дело в том, что если сделать подарок старосте в виде мяса, то автоматически мясо получат все жители деревни. В Амаде был обычай делиться всем подобным. Это превращалось в нечто вроде общего празднества, так что, оказавшись там, и Роук мог рассчитывать на угощение.

– Кстати, Роук, в прошлый раз ты отвечал за управление продажами. Ты не знаешь, почему чернила продаются лучше леденцов?

– Потому что они практичнее. Чернила река уже содержат магическую энергию, поэтому, если у тебя ее мало, ты все равно можешь использовать магию, если сумеешь нарисовать магический круг. Для таких, как мы, это куда полезнее, чем лакомства.

И, помолчав, Роук добавил:

– Кроме того, они намного дешевле чернил с порошком духохранителей, так что те, кто раньше пользовался ими, тоже переходят на наши. Особенно популярна магия света. Заряда хватает надолго, так что это выходит дешевле, чем тратиться на масло. Да и не нужно беспокоиться о том, как потушить огонь.

– А, теперь я понимаю.

Хотя это и было неожиданно, главное, что чернила оказались полезны.

– Спасибо за отчет. Отдохни в соседней комнате за чашечкой чая. Тебе ведь еще предстоит путь в Амаде... Джил.

– Пожалуйста, пройдемте, господин Роук.

– Благодарю вас, господин Виолант. Да пребудет с вами благословение Великого Духа Югрены.

Произнеся слова молитвы и поклонившись, Роук направился к двери в сопровождении Джила.

Югрена, о которой он упомянул, была Великим Духом, защищающим Королевство Истия. В этом мире королями становились те, кто получил благословение Великих Духов, поэтому в каждой стране был свой покровитель.

Собираясь выйти, Роук вдруг остановился и обернулся.

– Ах, кстати... У вас появился новый рыцарь, да? Очень трудолюбивый и приятный в общении человек. Неудивительно – раз уж он рыцарь господина Виоланта.

Произнеси эти слова, он вышел из комнаты.

– Трудолюбивый? О чем это он вообще?

Виолант нахмурился. У него возникло дурное предчувствие.

http://bllate.org/book/14688/1311789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь