Готовый перевод The Cat is on Strike / Кот бастует [❤️]: 39 глава

Сначала он просто застыл на месте.

Шёл навстречу Сефиуту, но решил, что минутная задержка ничего не решит.

Мужчина перед ним мялся, озираясь по сторонам. Долго-долго проверял, нет ли поблизости других людей, а потом осторожно наклонился и почти шёпотом спросил с видом человека, который и сам не уверен, что говорит.

— У моей жены скоро роды. Я хочу, чтобы родился сын, а она мечтает о дочке. Как ты думаешь, кто будет?

«…Что это вообще такое?»

Райс не сразу смог ответить — просто от шока.

Он что, принимает «священного зверя» за какого-то чат-бота, вроде Chat-GPT? Думает, можно просто задать вопрос и получить ответ?

Мужчина, похоже, даже не замечал, что кот смотрит на него с выражением глубочайшего презрения.

Иначе не стоял бы так глупо, хлопая глазами.

— Пф-ф… — выдохнул Райс.

— Э-э? Ты сейчас вздохнул? — удивился тот.

«Бинго.»

Райс выдохнул ещё раз и решил ответить хоть как-нибудь, чтобы отвязались.

Он медленно подошёл и мягко ткнул лапкой мужчину в ногу. Тот сначала не понял, а потом лицо его просветлело.

— Значит, сын?! Ура!

— …

— Спасибо! Спасибо, что сказал! Ну, не знаю, правда ли это, но всё равно спасибо!

На этом разговор закончился. Мужчина залился громким смехом и ушёл прочь.

Видимо, спрашивал он это просто ради забавы.

Райс только покачал хвостом.

Вот уж действительно странный тип. Недавно все обходили его стороной, ведь все знали, что он кот герцога, а теперь вот смело подходят и разговаривают.

«Хотя, в последнее время стало немного лучше…»

Но чтобы вот так, без малейшей осторожности, такого ещё не было.

Похоже, слухи о «священном звере» сделали своё дело, и любопытство разрушило прежнюю дистанцию.

А через несколько дней Райс встретил его снова.

Мужчина сиял и сообщил:

— Ты был прав! Родился мальчик! Не думал, что всё это правда, но теперь верю! Можно я в следующий раз тоже спрошу? Точнее, можно, господин кот?!

Слова вежливые до абсурда, но Райс не стал обращать внимания.

Вероятность-то пятьдесят на пятьдесят: сын или дочь. Такое и наугад угадать несложно.

Реакция прислуги тоже оказалась предсказуемой: им было любопытно, но не более того. Большинство посчитали всё это простым совпадением.

Однако вскоре Райс полностью опроверг их сомнения.

— Мя-а-а-у!!!

Он подпрыгнул от испуга, едва не столкнувшись с одной из горничных.

Дело было не в ней самой.

«Привидение! Привидение, привидение…»!

Рядом с женщиной кружилось нечто, и если глаза его не обманывали, это было самое настоящее привидение!

Он задрожал, боясь даже поднять голову.

До этого он думал, что в этом особняке лишь один дух Сефиут, но, выходит, ошибался?

Он упрямо глядел в пол, лишь бы не видеть, когда вдруг услышал незнакомый голос:

— Милый, подними голову.

Голос был мягкий и добрый, настолько, что вывел его из ступора.

— Э-э, котик? Господин кот? Что с ним? Н-не может быть, чтобы с ним было плохо?.. — растерянно проговорила горничная, дрожащим голосом.

Райс медленно поднял голову.

Первое, что он увидел, лицо девушки-служанки.

Она была напугана.

— В-всё… всё в порядке? Фух, я уж подумала, что что-то не так.

— Мр-р…

Стоило Райсу хоть как-то ответить, как её лицо постепенно вернуло естественный цвет.

Похоже, прозвища вроде «священный зверь» и «кот, которого так любит герцог» — пугали её не меньше самого кота.

Служанка поспешно сказала, что ей нужно перенести бельё, и отошла. А на том месте осталась лишь одна пожилая женщина-призрак.

― Эта девочка моя внучка, — заговорила старуха. — Рано потеряла мать с отцом, так что я взяла её на воспитание. Пусть мы не связаны кровью, но я ни разу не считала её не родной.

Ненужная, но тяжёлая правда посыпалась как снег, и Райс не смог просто уйти.

― Биби всегда любила мои маффины. Сколько я ни говорила, чтобы дала им остыть, она упрямо ела их горячими и потом всё нёбо себе обжигала. Такая милая она была тогда…

Голос дрожал от нежности и боли.

Морщинистое лицо, взгляд, полный любви, которым призрак следил за уходящей служанкой, не позволили Райсу отвести глаз.

Пока старуха рассказывала, казалось, она даже немного счастлива, вспоминая прошлое.

Но вскоре её лицо омрачилось горькой тоской.

― Но теперь… я больше не могу быть рядом с ней…

— Мя-а… — мягко отозвался Райс.

― Как и говорят, ты добрый ребёнок. Послушай, не мог бы ты исполнить одну просьбу?

Он прищурился. Сочувствие — одно, помощь — совсем другое. Он внутренне провёл границу.

Однако старуха лишь слабо улыбнулась, будто от его холодности стало даже теплее.

― Понимаю… Тогда хотя бы выслушай меня. Примешь или откажешься решать тебе.

Просьба оказалась такой:

― Сделай так, чтобы Биби вернулась домой. Если, когда она вернётся, увидит моё тело гниющим и разложившимся, сердце её разобьётся. Я не хочу, чтобы она видела меня в таком виде.

Это было невозможно отвергнуть.

Райс не смог найти слов, только смотрел на старуху.

Она, будто зная, что он не сможет сказать «нет», улыбнулась устало, с оттенком горечи, и её лицо стало почти прозрачным.

В конце концов Райс бросился прочь. К той, кого призрак назвала Биби. Он вцепился зубами в подол её юбки и повис, не желая отпускать.

— К-котик? Господин кот? Я что-то не так сделала? Пожалуйста, отпусти, ладно?

Она не решалась ни оттолкнуть, ни вырваться. Райс был драгоценным существом в этом доме, если с ним что-то случится, герцог точно поднимет весь особняк на уши.

Так что Биби, на грани слёз, умоляла его отпустить, но кот не сдавался.

Тогда её напарница, ставшая свидетелем сцены, вмешалась с небрежным тоном:

— Может, он чего-то от тебя хочет? Или хочет тебе что-то показать? Говорят, этот кот настоящий провидец.

— Провидец? Да он просто угадал пол ребёнка! Это же пятьдесят на пятьдесят! Я бы тоже угадала!

— Эй, ну пойди уж за ним, хуже не будет. А твою часть работы я сделаю сама.

— …Ты обещала, да?

И всё же, уступив уговору, Биби нехотя пошла за котом.

Тот вывел её за пределы особняка. Не успела девушка осознать, куда направляется, как побледнела.

— Т-тебе нужно, чтобы я ушла? Из дома?..

Может ли кот вообще уволить человека? Разбежавшиеся мысли рисовали один страшный сценарий за другим.

Она перестала накручивать себя, лишь когда Райс вытянул когти и начал чертить что-то на земле.

Крыша, труба, стены — маленький домик. Биби смотрела на рисунок и вдруг прошептала:

— Хочешь, чтобы я пошла домой?

— Мяу-мяу!

Кот утвердительно кивнул. Она впервые в жизни видела, чтобы кот не только рисовал, но и кивал головой.

Биби ощутила сильное притяжение, которому не могла сопротивляться. Может, всё из-за того, что этот кот священное существо?

Тем же вечером она взяла отпуск и впервые за долгое время вернулась домой, где и обнаружила тело недавно умершей бабушки.

Вернувшись, она выглядела ошеломлённой. Затем низко поклонилась крохотному коту, который был меньше её в несколько раз.

— Благодаря вам, уважаемый кот, я смогла спокойно похоронить бабушку. Спасибо, что позволили проститься с ней, пока её лицо ещё сохраняло жизнь… правда, спасибо.

Вежливость была чрезмерной. Всё, что сделал Райс, это передал слова.

История Биби быстро разнеслась по особняку, и это только подтолкнуло прислугу относиться к коту с ещё большим усердием.

Ему стали приносить вкусную еду, дарить забавные игрушки, молиться, сложив ладони.

А когда изредка что-то спрашивали — достаточно было выбрать подходящий ответ. Даже если бы он ошибся, никто бы не обиделся… но, как оказалось, всё сказанное им неизменно сбывалось. От такой точности по коже бежали мурашки.

О переменах вскоре узнал и Джастин. Похоже, Кетир уже успел донести до него слухи.

— Всё в порядке? — спросил он, прижимая Райса к себе.

Сначала тот не понял, что именно имеет в виду герцог. Но потом осознал Джастин спрашивает, как он себя чувствует.

Райс распахнул глаза и посмотрел на него снизу вверх.

«В порядке… разве что устал до смерти».

Он действительно устал. Устал слушать чужие истории только потому, что его считали священным зверем; устал от того, что его называли «уважаемый кот» и «господин Райс» с излишним почтением.

Но высказать это он не смог. Стоило лишь увидеть внимательные, сияющие глаза Джастина и раздражение растаяло само собой.

«Так значит, герцога выбрало священное существо?» — всплыл в памяти чей-то голос, произнесённый с лёгким удивлением.

Райс вытянул передние лапы и мягко надавил ими на грудь Джастина.

Прошло уже немало времени с тех пор, как он делал это в последний раз, но знакомое ощущение по-прежнему казалось удивительно приятным.

http://bllate.org/book/14632/1298609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь