Готовый перевод Teaming Up with System 225 / Объединение усилий с Системой 225: Глава 20

“Извините, но вы не тот человек, которого я ищу на роль своего редактора.”

“Ваш стиль редактирования напоминает мне работу ученика средней школы, который взялся за исследовательскую работу.”

“Не хочу показаться грубым, но вы пять раз употребили слово «радикальный» в контексте, который мне не совсем ясен. Поэтому я не уверен, что вы подходите для должности моего редактора.”

Чем дольше он проводил собеседования, тем хуже становились способности редакторов. Похоже, компания была не в лучшем состоянии! Где они вообще нашли этих людей? В какой глуши? Он будет работать с одним из редакторов. Если редактор ему не понравится, зачем стараться уложиться в сроки? Он надеялся, что один из редакторов станет его будущим возлюбленным, известным как Система Бога, но пока никто из них не оправдал его ожиданий, и это раздражало его.

Многие редакторы ушли в расстроенных чувствах, так как Кэлвин их не принял. Это было не совсем приятно, но ему был нужен кто-то способный и мотивированный, а большинство из этих людей, казалось, ненавидели свою редакторскую работу.

Кэлвин планировал печатать тексты очень быстро, и ему был нужен редактор, который мог бы идти с ним в ногу. Возможно, ему даже придётся нанять ещё нескольких редакторов на всякий случай.

Затем вошла молодая женщина. У неё были вьющиеся тёмно-каштановые волосы и светло-карие глаза. У неё была милая улыбка, но в глазах окружающих её лицо казалось немного заурядным. Кэлвину она показалась симпатичной. Она использовала лёгкий макияж, чтобы не выглядеть слишком броско. На ней был классический офисный костюм, а волосы были собраны в небрежный пучок, который ей очень шёл. Вероятно, она могла бы сойти за восемнадцатилетнюю, но, взглянув на её резюме, он узнал, что ей 27 лет.

Её звали Люси Диаз, и она была главной героиней этого мира.

— Система, разве она не работала в компании, в которую перешел Джеймс?

[Отвечая Хосту, она еще не перешла в другую компанию. Если в ближайшие несколько дней ей не удастся найти автора, она уволится из компании, где вы работаете, и перейдёт в другую организацию.]

— Почему она не смогла стать редактором ни для одного автора?

[Как главная героиня, она часто становится причиной неприятностей. Иногда она опаздывает, потому что помогает кому-то, и оказывается вовлечённой в драму, хотя изначально не участвовала в ней. Кроме того...].

— Кроме того, что?

[Она персонаж, который, как и Кэлвин в оригинале, страдает от повышенной тревожности. Она обладает очаровательным характером и прекрасно разбирается в книгах.]

Кэлвин, просматривая её резюме, слегка приподнял бровь разговаривая с Системой 225. Её резюме было впечатляющим. Она была высококвалифицированным редактором, прошедшим множество сертификаций и тренингов. У неё было две степени бакалавра в области литературы и биологии, а также дополнительная специализация в химии*. В целом, она была успешной женщиной с блестящей перспективной карьерой за плечами. Кэлвин бы не удивился, если бы она стала врачом. Но почему она выбрала профессию редактора?

* bachelor’s and a minor. Bachelor’s — это академическая степень, которая присуждается студенту после успешного завершения программы бакалавриата. Minor (от англ. minor — второстепенный) — это дополнительная специализация, которую студент может получить в дополнение к своей основной программе обучения. Minor представляет собой набор курсов, связанных с определённой областью знаний, и позволяет студенту расширить свой кругозор и приобрести дополнительные навыки. Получение minor обычно занимает от одного до двух лет и может быть полезным для тех, кто хочет углубить свои знания в конкретной области или подготовиться к определённой профессии.

“Ваше резюме выглядит превосходно, но у меня есть к вам вопрос.”, — сказал Кэлвин, наконец, подняв глаза и посмотрев на неё.

Она очень нервничала и казалась почти разочарованной, будто ей уже отказали в должности редактора.

Кэлвину казалось, что он просто издевается над ней, глядя на её лицо. Это определенно был тот самый чертов ореол главного героя в действии.

Он вздохнул. “Я не хотел вас обидеть. Я заметил, что у вас есть ученая степень не только по литературе, но и по биологии, а также углубленные знания в химии. Почему вы стали редактором, когда могли бы стать медицинским работником? У вас, очевидно, есть такая квалификация.”

“Я... Хотя я преуспеваю в учебе, я не уверена в своих практических навыках.”, — произнесла она, слегка прикусив губу и глядя на свои дрожащие руки.

“Мне сказали, что с моим характером и тревожностью я никогда не смогу держать в руках скальпель. Я никогда не смогла бы спасти жизнь человека, если бы мои руки так сильно тряслись. Я также плохо работаю под давлением. Хотя я люблю помогать людям... Я не...”

“Все в порядке, я понимаю.”

Она вздрогнула и подняла глаза на него, пытаясь предугадать его следующий шаг, но не могла понять его эмоций. Он выглядел очень спокойным, как будто уже принял решение.

“Как мой новый редактор, я надеюсь, что вы обретёте уверенность в себе, в своей работе и, самое главное, в своих убеждениях. Никогда не поздно осуществить свои мечты. Если однажды вы поймёте, что хотите спасать жизни людей по-своему, знайте, что я полностью поддержу вас.”

Никто никогда не говорил ей слов поддержки. Люди всегда смотрели на неё свысока — из-за её пола, из-за её семейного происхождения и из-за её способностей. Никто не видел в ней человека, наделённого умом и властью, — они видели в ней угрозу или кого-то, кто стоит ниже. Ожидания от неё всегда были слишком низкими, но в то же время и завышенными. На неё смотрели как на человека, который способен получать только плохие оценки, а если она и получала хорошие, то они казались им недостаточно высокими. Она чувствовала, что в любом случае не соответствует ожиданиям.

“Я...Вы уверены, что хотите видеть меня своим редактором?”

“Конечно, почему, как вы думаете, я это сказал? Давайте подготовим контракт. Как только вы подпишете все бумаги, сможете отчитаться перед компанией. Приходите завтра, и я покажу вам, что нужно сделать и расскажу ваши обязанности.”

“Хорошо! Большое вам спасибо!”

После того как она подписала все необходимые документы, она попрощалась и покинула квартиру Кэлвина. В основном она подписала соглашение о том, что не будет красть контент, неверно искажать текста автора и так далее. Её рабочее время зависело от компании и от того, нужна ли её помощь Кэлвину. Компания выплачивала ей зарплату и так далее. Ей самой нужно было заняться оформлением всех необходимых документов в компании.

Когда она ушла, Система 225 не смогла удержаться и задала Кэлвину вопрос, который её беспокоил. [Хост, почему вы выбрали её своим редактором?]

— Почему? Она гораздо более способная, чем другие, кто сюда приходил, и, кроме того, я почувствовала с ней связь. Я отчасти понимаю, каково это — быть недостаточно хорошим, но в то же время я чувствую себя в безвыходном положении.

Я знаю, что она будет процветать, если будет работать с Джеймсом. Но если Джеймс уйдёт из индустрии из-за меня, ей некуда будет пойти, чтобы раскрыть свой потенциал. У меня нет проблем с тем, чтобы взять её к себе до того, как это произойдёт.

[А если Джеймс не уйдёт из индустрии, как вы предполагаете?]

— Что ж, значит, так тому и быть. В любом случае, мы не должны игнорировать меры предосторожности.

Хотя он подозревал, что был прав в своих мыслях.

[Я понимаю, Хост.] Система 225 полагала, что Хост видит в Люси своё отражение, однако это были два разных человека. Их переживания отличались, даже если в итоге привели к похожим результатам. Система 225 считала, что Хост стремится спасти Люси, чтобы каким-то образом сохранить свою прежнюю сущность.

— Я знаю, что она - это не я, Система 225. Каким-то образом Кэлвин понял, о чем размышляет Система 225. Сначала я спасал других людей, чтобы спасти себя, но теперь я помогаю другим, не преследуя личных интересов. Что касается меня, то я могу спасти себя позже. Когда мне удастся собрать воедино все свои осколки и попытаться вновь обрести целостность, возможно, я действительно задумаюсь о спасении себя...

[Хост, вы тоже достойны спасения.]

— Даже если это так, сейчас мы не можем позволить себе такую роскошь, не так ли?

Они этого не делали. Кэлвин, Хост, должен был быть последним в списке людей, которых он хотел спасти. Он чувствовал, что нет необходимости спасать себя так быстро. Просто он был таким. Он всегда ставил кого-то на первое место и никогда не заботился о себе, даже когда был сломлен и покрыт синяками, ничто не могло заставить его задуматься о себе.

Только когда почти всё было потеряно, он осознал, что ему нужно снова взять себя в руки.

*****

Джеймс сидел в тёмной комнате перед монитором компьютера, поджав ноги и обняв правую ногу руками, вытянутыми к клавиатуре. Его поза казалась немного неудобной, но он чувствовал, что ему необходимо что-то, чтобы поддержать тело, прежде чем он упадёт лицом в стол.

Несмотря на темноту, свет падал на его тёмно-каштановые волосы и глаза. Под глазами виднелись тёмные круги, а сами глаза слегка покраснели. Его волосы были немного взъерошены, его привычная стрижка отросла. Борода же была колючей, поскольку он уже несколько дней не брился.

Мужчина выглядел так, будто не выходил из своей комнаты уже неделю. Рядом с ним на столе была навалена лапша быстрого приготовления, а на полу валялись бутылки с водой.

“Я… Я уже много часов смотрю на экран этого компьютера, но почему я не могу придумать, что бы такое написать?” — Джеймс пытался найти идеи для продолжения романа, который он украл у Кэлвина. Он считал себя талантливым писателем, но его тяжелая работа сводилась всего лишь к должности редактора. Он думал, что заслуживает большего! Джеймс хотел стать знаменитым, как Кэлвин, чтобы все знали его имя. Он тоже много работал, так почему же у него не получалось?

Он уставился на пустой документ. Ни одного слова не было написано в этом документе. Название — «Продолжение МОЕЙ истории» — словно ему приходилось напоминать себе о том, что это действительно продолжение «его» истории. В первоначальном варианте Кэлвин назвал свою книгу «Один шаг, один голос», но Джеймс изменил ее на «Внутренний голос».

История рассказывала о молодом человеке, который, направляясь в школу, услышал голос, зовущий его. Он последовал за этим голосом и оказался в другом мире. Этот голос стал его проводником в новом мире, пока он изо всех сил пытался выжить и найти способ вернуться в свой родной. В сюжете был огромный поворот, который заставлял читателей плакать и желать большего. Кэлвин изначально хотел завершить историю на этом открытом финале, но Джеймс заверил остальных, что оно обязательно будет, и вот почему он оказался в такой ситуации.

«Один шаг, один голос» не должно было иметь продолжения.

Джеймс понятия не имел, что теперь ему делать. Он не знал, было ли принятое им решение правильным. Это было так сложно, как же Кэлвин смог пройти через это?

Кэлвин, которого он знал вначале, едва справлялся со своей ситуацией, но Джеймс этого не осознавал. Кэлвин плакал, жаловался и чуть ли не бился головой о стену от отчаяния. Он обратился к Джеймсу, своему редактору и единственному другу, только для того, чтобы Джеймс отобрал у него его тяжёлую работу.

“Почему Кэлвину понадобилось заканчивать историю таким образом? Как вообще можно продолжить с этого места?”

Для Кэлвина в этом был весь смысл...

Джеймс ударился головой о стол, не обращая внимания на пульсирующую боль в голове, которую он испытывал из-за недосыпания и внезапного удара. В документе было всего три* слова.

Он проснулся.

*соответственно в оригинале было - He woke up.

Разумеется, главный герой проснулся! Это произошло еще в конце первой книги. Какие действия предпринял бы главный герой после пробуждения? Каковы были его цели? К чему он стремился? Каково было бы развитие сюжета на данный момент?

Какой смысл был красть книгу, если он даже не мог продолжить ее? Он с трудом писал свои собственные рассказы, но тем не менее, мог ли он написать что-то такое, что заставило бы испытывать бурю эмоций у читателей.

Он был не глупцом, украв книгу Кэлвина. Ему не следовало этого делать. Разве он мог просто вернуть её? Разве мог он признаться всему миру, что он вор? Что он взял чью-то кровь, пот и слезы и сделал их своими собственными?

Все, безусловно, осудили бы его.

И Кэлвин, без сомнения, возненавидел бы его.

Примечание автора: Я почти уверен, что за основу образа Хоста взял прекрасную песню. Песня называется «Two» группы Sleeping at Last. Она вошла в альбом «Atlas: Enneagram». В песнях представлены все типы личности, описанные в эннеаграмме*. Обязательно зацени это. Дай мне знать, к какому типу относитесь вы! Уверен, что я - 2, 4 и 9, ЛОЛ.

"Один шаг, один голос" - это еще одна история, над которой я медленно работаю... Может быть, кто-нибудь из вас прикрикнет на меня, чтобы я действительно публиковал свои истории, ха-ха.

*Эннеаграмма — это система типологии личности, которая состоит из девяти типов и описывает основные мотивы, страхи и желания человека.

Тип 1: Реформатор (Перфекционист, «Победитель»). Люди этого типа стремятся к совершенству и порядку, они ответственны и добросовестны. Они могут быть критичными к себе и другим, но также обладают сильным чувством справедливости.

Тип 2: Помощник (Славный, «Советчик»). Люди этого типа ориентированы на помощь другим, они заботливы и внимательны. Они могут быть чувствительны к критике и отвержению, но также обладают высоким уровнем эмпатии.

Тип 3: Достигатель (Достиженец, «Победитель»). Люди этого типа стремятся к успеху и признанию, они амбициозны и настойчивы. Они могут быть эгоцентричными и соревновательными, но также обладают сильной волей и упорством.

Тип 4: Индивидуалист (Романтик, «Художник»). Люди этого типа стремятся к самовыражению и творчеству, они чувствительны и эмоциональны. Они могут быть склонны к драматизации и манипулированию, но также обладают богатым внутренним миром.

Тип 5: Исследователь (Аналитик, «Наблюдатель»). Люди этого типа стремятся к знаниям и пониманию, они любознательны и независимы. Они могут быть замкнуты и отстранены, но также обладают острым умом и аналитическими способностями.

Тип 6: Лоялист (Верный, «Защитник»). Люди этого типа стремятся к безопасности и стабильности, они надёжны и ответственны. Они могут быть тревожными и осторожными, но также обладают сильным чувством долга и ответственности.

Тип 7: Энтузиаст (Оптимист, «Энтузиаст»). Люди этого типа стремятся к свободе и разнообразию, они энергичны и общительны. Они могут быть поверхностными и импульсивными, но также обладают позитивным взглядом на жизнь и умением наслаждаться моментом.

Тип 8: Лидер (Воин, «Чемпион»). Люди этого типа стремятся к власти и контролю, они уверены в себе и решительны. Они могут быть авторитарными и агрессивными, но также обладают силой воли и способностью вдохновлять других.

Тип 9: Миротворец (Миротворец, «Посредник»). Люди этого типа стремятся к гармонии и спокойствию, они терпимы и дружелюбны. Они могут быть пассивными и избегающими конфликтов, но также обладают способностью сглаживать разногласия и поддерживать мир.

http://bllate.org/book/14563/1290035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь