Готовый перевод The snake that swallowed the pomegranate / Змея, проглотившая гранат [❤️]: Глава 34

Это была нелепая кукла, собранная из дерева и металла – слишком большая, чтобы называться «маленькой», даже крупнее ребёнка. Найн нахмурился.

– И это маленькая кукла?

– Простите, Ша. Это самая маленькая кукла, которой мы можем управлять с помощью магии.

Уже наполовину разочарованный, Найн молча махнул рукой. Маги подняли небольшой механизм размером с две сложенные вместе книги. Поковырявшись в нём, они заставили куклу со скрипом шагнуть вперёд. Сделав несколько шагов, она рухнула, и жрецы бросились её поднимать. Пошатываясь, она описала маленький круг, затем замерла. Жрецы поспешно запихнули в неё горсть камней маны. Сейнка Хоан, наблюдавший за их вознёй с холодным выражением, криво усмехнулся, растягивая шрам на губе.

– Ша, позвольте высказаться?

Обычно настолько молчаливый, что даже воздух вокруг него казался тяжёлым, Сейнка Хоан заговорил без приказа – редкий случай. Найн, фыркавший на упавшую куклу, разрешил.

– Говори.

– Этот слуга кое-что понимает в магии. На мой взгляд, это не кукла – это голем, Ша. Движущиеся куклы тоже классифицируются как големы, Ша. Этот голем сделан плохо, Ша.

– Потому что мы сделали его в форме куклы, Ша!

Хотя день выдался не особо жарким, божественные жрецы потели, будто под ливнем. Если бы они задержались здесь ещё, казалось, вот-вот разрыдаются.

Последним испытанием была кража предмета без обнаружения жрецом-воином. У входа в большой зал стоял Иу со скрещёнными руками, готовый уловить любую попытку магов проникнуть внутрь с помощью различных приспособлений. Когда испытания закончились, Найн смотрел сверху вниз на избитых и опухших магов, скрестив руки. Они выглядели совершенно разгромленными и подавленными.

– Вы – самые умелые среди магов?

– В Трастасе – да, Ша.

Божественный жрец ответил слабым голосом, вытирая промокший лоб влажным платком. Вновь сравнив Лан Гвена с магами перед собой, Найн спросил:

– А за пределами Трастасы?

Жрец замялся, затем низко поклонился и ответил:

– За пределами Трастасы есть место под названием Лабиринт, и говорят, тамошние маги исключительны.

– Лабиринт? Расскажи подробнее.

Найн слышал о Лабиринте. В Трастасе его считали богохульным местом. Хотя между ними сохранялась торговля и открытого противостояния не было, это название не произносили просто так. Найн знал лишь, что он якобы существует.

– Лабиринт – подземный город, где собираются маги. Большинство попадают туда в юном возрасте и либо уходят на полпути, либо живут там до конца своих дней.

– Значит, вы тоже были в Лабиринте?

Божественные жрецы в один голос ответили «да», затем добавили дрожащим тоном:

– Да, Ша. Маги там действительно талантливы. Но Лабиринт – богомерзкое, еретическое и ужасающее место, которое не описать словами.

– Каждый день раздаются вопли и стоны. Чудовища и демоны кишат повсюду – это словно сам ад, Ша. Нам даже неловко упоминать о нём перед вами.

– Маги Лабиринта обретают силу ценой этики и морали, Ша.

Божественные жрецы в унисон выразили свой ужас. Послушав их немного, Найн, видя, что жрецы вот-вот рухнут от изнеможения, отпустил их. Хотя они могли бы поручить это рабам, они настаивали на том, чтобы самим тащить свои инструменты, и пошатываясь удалились – точно так же, как и появились.

– Какое странное зрелище, достопочтенный Найн.

Лу быстро орудуя опахалом, слегка раскраснелся от возбуждения. В отличие от Найна, разочарованного низким уровнем магии, слуги, включая Лу, казалось, получили удовольствие от представления.

Надкусывая финик, Найн спросил Сейнка Хоана:

– Ты тоже маг?

– Простите, Ша. Я могу призывать ветер или метать кинжалы – но это всё, на что способен.

Хотя Сейнка Хоан отвечал скромно, Найн посмотрел на него с лёгким удивлением. Теперь он понимал, почему Хоан занимал пост капитана охраны в святилище Амона. Призыв ветра или метание клинков могли быть решающими в бою.

– Значит, в юности ты тоже бывал в Лабиринте?

– Я никогда не ступал в это богомерзкое место, Ша.

Лицо Сейнка Хоана, и без того мрачное, стало ещё более устрашающим. У жрецов были причины называть Лабиринт нечестивым, и Хоан явно не желал продолжать тему. Когда Найн взглянул на Иу, тот тут же открыл рот, будто только и ждал момента. Хоан бросил на него резкий взгляд, но покорно склонил голову.

– Однажды я столкнулся с магом Лабиринта на охоте за магическим зверем, Ша. Это был поистине странный тип.

Даже Лу, недолюбливавший Иу, замедлил взмахи опахалом, прислушиваясь.

– Его нанял местный лорд. Он управлял металлическим големом высотой с пальму. А голем был вроде этого.

Иу подобрал несколько камней, связал их верёвкой и соорудил нелепую куклу. Трудно было представить, что нечто столь грубое может быть ростом с дерево. Слуги заинтересованно округлили глаза, и, почувствовав их внимание, Иу с энтузиазмом продолжил:

– Маг восседал на голове голема. Золото-серебряное чудовище крушило магических зверей одним ударом кулака, будто они были сделаны из глины. Когда звери были уничтожены, голем провёл рукой по земле – и камни маны прилипли к ней, как пыль. Не знаю, как это работало – должно быть, магия. Поскольку они редко покидают Лабиринт, встречи с ними редки, но каждый их выход сопровождается такими зрелищами, что слухи разносятся далеко.

Иу, заявив, что объездил всю страну и слышал достоверные рассказы о магах Лабиринта, продолжил:

– Один лорд якобы оскорбил мага Лабиринта, и в итоге ползал, как зверь, с вывернутыми назад конечностями. Другой маг путешествует с десятками слуг, точь-в-точь похожих на хозяина. А третий разъезжает на гигантской птице – то ли магическом звере, то ли чудовище – и после него остаётся тоько кроваво-красный дождь.

Верить рассказам Иу было сложно. Найн поморщился и покачал головой:

– Как обычный человек может творить такое?

– Ха-ха, я тоже считаю, что это в основном преувеличенные слухи, Ша.

Поскольку Сейнка Хоан выразительно смотрел на Иу, безмодвно требуя прекратить кощунственные речи перед Ша, тот благоразумно замолчал. Найн бросил объеденный финик на землю и спросил:

– В Великом Храме есть маги Лабиринта?

– Маги Лабиринта могут посещать Трастасу, но не Великий Храм. Допущены только божественные жрецы, признанные храмом, Ша.

Сейнка Хоан ответил твёрдо. Учитывая репутацию Лабиринта, разумеется, таким магам не было места в священном храме. Значит, Лан Гвен проник в храм, скрыв свою принадлежность к магам – и, скорее всего, он был именно магом Лабиринта.

Найн искоса взглянул на Сейнка Хоана. Если этот суровый мужчина, мимо которого, казалось, и муха не проскользнёт, узнает, что в храме прячется маг, он, несомненно, ринется к Лотосовым Чертогам с десятком жрецов-воинов. Особенно, если нарушитель – маг настолько искусный, что способен обмануть чутьё жреца-воина и проникнуть в опочивальню Найна...

И всё же, даже осознавая опасность, которую предсталял собой Лан Гвен, Найн не собирался выдавать его. Вновь он выбрал молчание вместо откровености с Сейнка Хоаном или Иу. Вместо этого он поднялся и приказал жрецам:

– Подайте паланкин. Я еду в Лотосовые Чертоги.

Жрецы Лотосовых Чертогов, обычно обделённые вниманием Найна, теперь напряглись из-за его участившихся визитов. Когда он сошёл с паланкина и огляделся, только застигнутые врасплох дежурные жрецы, поспешили поприветствовать его.

– Верные слуги приветствуют Ша Найна.

Жрецы осторожно поднялись по его жесту и один из них тревожно, но почтительно осведомился:

– Можем ли мы чем-то помочь, Ша?

– Нет, я просто пришёл повидать Лан Гвена.

http://bllate.org/book/14540/1288037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь