Глава 48. Песчаный берег.
Те розовые лепестки Линь Цзэ убрал в прозрачный пакет. Его длинные пальцы аккуратно завязали узелок, и он вернул пакет Нань Аню.
Нань Ань стоял у окна, прижимая к себе пакет, и смотрел, как фигура Линь Цзэ растворяется вдали.
Он решил сделать из них гербарий.
Раньше в школе он видел, как учителя использовали засушенные цветы для стенгазет. В нынешние времена это был самый надёжный способ сохранить хрупкое.
И если так поступить, может, роза никогда не завянет?
На душе вдруг стало легче.
Он крепко сжал пакет, словно боясь: стоит отпустить — и лепестки исчезнут навсегда. Направился к Элли. Но едва переступил порог офиса, глаза снова предательски покраснели.
В кабинете собрались все, кроме профессора Биддла.
Того самого старика, что каждое утро улыбался и тайком подкармливал его печеньем. Теперь неизвестно, где он.
Нань Ань шмыгнул носом.
В дверь постучали:
— Доклад. Эвакуация в школе завершена.
— Процент аномалии?
— В зоне скрининга у 80% зафиксирована аномалия, они переданы полиции. Остальные 20% переведены на базу, отправляем вертолётами для эвакуации.
Элли кивнула:
— Доложу доктору Линю.
Она замолчала, заметив, что исследователь не уходит.
— Что-то ещё?
— Перед полной эвакуацией мы спасли школьное имущество, сейчас его транспортируют на базу, — отчитался учёный. — Возможно, потребуется срочная сортировка, чтобы подготовить базу к приёму.
Элли нахмурилась:
— Поняла. Скоро дам ответ.
Нань Ань слушал, не до конца понимая слово «эвакуация». Затем услышал, как Элли несколько раз нажала на коммуникатор. В отличие от обычного мгновенного соединения, в динамике трещали помехи.
Связь не устанавливалась.
Элли переключилась на аварийный канал.
Нань Ань знал, что солнечная буря приближается, и все электронные устройства дают сбои. Но то, что он видел, удивило — помехи в эфире усиливались с каждой минутой.
Долгое время слышны были лишь гудки. Наконец связь прорвалась.
— Требуются два сотрудника для сортировки. — сказала Элли в трубку. — Нужно разобрать имущество школы на улице Вэйпу.
— Да, именно так.
Она выслушала ответ и через полминуты отключилась, а потом повернулась к Нань Аню:
— Доктор Линь велел тебе и Кэлою заняться сортировкой.
— Хорошо.
Перед уходом он обернулся к Элли и тихо спросил:
— Всё в порядке?
— Точные данные будут после завершения проверки. — Элли кивнула в сторону окна. — База задействовала свыше двадцати дронов для тотального инфракрасного сканирования.
Она помедлила, затем добавила:
— Тогда мы сможем выяснить, сколько механизированных субъектов затаилось в городе.
Услышав это, Нань Ань невольно нахмурился. Странно. Вроде бы верное решение, но где-то в глубине души скреблось беспокойство. И это чувство не исчезло, когда он вместе с Кэлоем направился в комнату для сортировки. Напротив, с каждым писком коммуникатора и миганием огней за окном тревога только росла.
Комната для сортировки находилась неподалёку от офиса. Проще говоря, это был временно огороженный угол, куда свезли всё из школы: детские книги, игрушки, учебные пособия. Всё лежало в картонных коробках, требовало сортировки.
— Я возьму на себя младшие классы. — сказал Кэлои. — Учитель Нань Ань, не могли бы вы разобрать старшие?
Нань Ань кивнул.
Сортировка книг не казалась ему сложной задачей. Он сосредоточенно отделял электронные книги от бумажных, проверял каждую цифровую копию и заносил данные в терминал.
Когда он закончил, мигание огней за окном стало ещё чаще.
— Кэлои, — позвал Нань Ань. — Что происходит снаружи?
— Точно не скажу. — Кэлои продолжал упаковку, поглядывая в окно. — Вероятно, солнечная буря. Поток высокоэнергетических частиц даёт сильные помехи.
Он заклеил коробку скотчем:
— Обычно в такое время база начинает поэтапную эвакуацию жителей в подземный комплекс.
— На них это повлияет?
Кэлои задумался на секунду, затем улыбнулся:
— Тех, у кого стоят импланты, конечно, затронет. Но как только войдут в комплекс — всё нормализуется.
Нань Ань заметил, что кончики пальцев на правой руке Кэлоя были металлическими, холодно поблёскивая под лампой. Значит, солнечная буря затронет большинство жителей, и им придётся спускаться в подземный комплекс для временного укрытия.
Нань Ань не знал, насколько сильное влияние буря окажет на него, андроида. Пока он чувствовал лишь лёгкую усталость, других симптомов не было.
— А если… — Нань Ань запечатал последнюю электронную книгу. — Кто-то с чипом не успеет вовремя спуститься в комплекс? Что тогда?
Кэлои задумался:
— Кажется… таких прецедентов ещё не было.
— Перед бурей база рассылает каждому жителю форму заявки. — пояснил Кэлои. — Данные загружаются автоматически, роботы обрабатывают списки. Ошибки исключены.
Он вдруг хлопнул себя по лбу, будто что-то вспомнив:
— Подождите, один случай всё-таки был.
Нань Ань повернулся к нему.
— Это было лет пять назад, я слышал от родителей. — Кэлои нахмурился, погружаясь в воспоминания. — Тогда пропустили одного исследователя. Он застрял в помещении, пытаясь эвакуировать роботов. Когда буря утихла и спасатели нашли его, он был уже мёртв.
Нань Ань широко распахнул глаза.
— Неизвестно, что именно произошло, но всё в комнате было разнесено в щепки. Включая его самого. — продолжил Кэлои. — После этого база замолчала, и все исследователи тоже. Единственное, что известно: туда ворвались неизвестные и сожгли всех роботов дотла.
— Они как-то объяснили произошедшее?
Кэлои покачал головой:
— Официальной версии нет. Но… был внутренний отчёт.
— Отчёт?
— Да. — Кэлои кивнул. — Многостраничный доклад, ходивший только внутри базы. Там говорилось, что под воздействием солнечной бури высокоэнергетические частицы вызвали критические колебания в чипе, что спровоцировало агрессивное, суицидальное поведение.
Нань Ань невольно нахмурился.
За окном огни метрономически мигали, сплетаясь в хаос. В сине-фиолетовом свете уличные тени сгущались, словно волны, надвигающиеся на базу.
— Вы знаете историю прошлого? — вдруг тихо спросил Кэлои.
Нань Ань удивлённо посмотрел на него и кивнул:
— Знаю.
— Тогдашнее вторжение механизированных людей оставило слишком глубокий шрам в памяти человечества. — Кэлои смотрел в окно, его взгляд потемнел. — Но этого не избежать. Они и мы больше не можем быть разделены.
— Признают ли статус роботов? — спросил Нань Ань.
Кэлои усмехнулся:
— Не разделять и признать равными — это не одно и то же.
Нань Ань не понял. Это выходило за рамки логики маленького робота. Но он знал одно: Линь Цзэ не допустит такого исхода. И он поддерживал его. Поэтому он ускорил темп сортировки.
Голоса вокруг стали ближе. За тонкой перегородкой слышались тревожные нотки в голосе Элли, непрерывный писк коммуникатора у Фло и торопливые шаги. Линь Цзэ тоже прибыл. Сквозь перегородку донёсся его холодный голос:
— Сколько ещё?
— Результаты сканирования уже готовы, идёт финальное декодирование. — ответила Элли. — Как только загрузка завершится, мы получим полную картину по всем четырём районам.
Нань Ань, прижимая к груди несколько книг, тихо притаился за перегородкой, наблюдая за ними.
Линь Цзэ стоял у главного терминала, сохраняя привычную ледяную отстранённость. Все исследователи вокруг него, кроме Элли и Фло, выглядели напряжёнными, словно боялись допустить ошибку, и в разговоре использовали подчёркнуто вежливые обращения.
Нань Ань на мгновение задумался. Но ему было не до рефлексии. Он вытянул шею, стараясь разглядеть экран. На нём всё ещё шла загрузка. За окном огни небоскрёбов лихорадочно мигали, а голографические рекламные щиты рассыпались на пиксельный шум.
Нань Аню казалось, что ожидание тянется вечность. Он знал, что пока вторжение носит локальный характер, механизированных субъектов можно сдержать. Если аномалия не охватит весь Четвёртый город Розы, ситуацию ещё можно исправить. Его размышления прервал случайный толчок — мимо пробежал исследователь.
Книги упали на пол. Верхняя раскрылась на середине.
Взгляд Нань Аня упал на текст. Знакомая книга. Знакомые слова.
«Человек исчезнет, как лицо, начертанное на прибрежном песке.»
Нань Ань замер. Он инстинктивно потянулся закрыть книгу, но фраза будто врезалась в сетчатку. Всплыли прошлые сцены, обрывки диалогов. Профессор Биддл говорил, что будущее человечества зависит от технологий. В бурном потоке времени сохранит ли оно своё господство или будет стёрто — неизвестно. Песок будет стёрт. А человечество? Будет ли оно стёрто прогрессом? Нань Ань не знал ответа.
И в тот миг, когда он хотел захлопнуть книгу и отвести взгляд, раздался дрожащий голос Элли:
— Результаты готовы.
Словно выключили звук, воцарилась мёртвая тишина.
Нань Ань затаил дыхание. Его маленькие пальцы слегка дрожали от напряжения, как и у всех учёных в зале.
Спустя несколько секунд Элли произнесла:
— Четвёртый город Розы. Все четыре сектора: восток, запад, север и юг. Полное вторжение механизированных субъектов.
— Началась вспышка аномалии.
_______
Слово автору:
Поверьте, это всё ещё просто маленькая сладкая история, честное слово qwq;
Большое спасибо за вашу поддержку! Я продолжу стараться!
http://bllate.org/book/14522/1286133
Сказал спасибо 1 читатель