1
Честно говоря, меня снова бросили.
Моя бывшая девушка сказала то же самое, что и предыдущая:
— Цзян Нянь, с тобой слишком скучно.
— Почему бы тебе не поучиться у Сяо Сиюэ, как сделать женщину счастливой?
Я закрыл глаза, чувствуя, как на моей голове начинает буйно разрастаться зелёная трава. [1]
Хотя это уже восьмая девушка, которую у меня увёл Сяо Сиюэ, я всё же сделал вид, что спокоен, и согласился на разрыв.
Как только она ушла, я тут же схватил нож и помчался к дому Сяо Сиюэ.
Знаете, в гонконгских драмах украсть девушку у брата — это преступление, караемое тысячью порезов.
У двери дома Сяо Сиюэ я просто набрал пароль и вошёл.
Я вошёл с полной решимостью.
Был настроен вонзить нож в тот момент, как только увижу его.
Гостиная была пуста, свет горел — значит, он в спальне.
Я бодро направился туда.
И тут, только я вошёл, как врезался прямо в голого Сяо Сиюэ.
Обычно я даже порно не смотрю.
А тут увидел голое тело своего друга детства.
Какой удар по моей невинной душе!
Но постойте, этот ублюдок… качался!
Ему мало своей внешности, семьи и отличных оценок,
он ещё и тело своё оттачивает.
Сколько же у меня он ещё девушек собирается украсть?
Я взорвался и заорал:
— Сяо Сиюэ, ты подлец!
Сяо Сиюэ спокойно накинул халат, даже не взглянув на меня.
— Ты зачем пришёл?
— Разве ты не собирался больше со мной не общаться?
Меня возмутил его высокомерный тон, я бросился к нему, чтобы предъявить, но по росту я сильно проигрывал, на целую голову ниже, и моя решительность моментально поугасла.
Он, наверное, все 189 см ростом, да?
— Сяо Сиюэ, что у тебя ко мне за ненависть? Ты увёл у меня восемь девушек! Это не слишком?
Он взглянул на меня равнодушно, и у меня сердце ёкнуло.
— А за первыми семью ты не приходил. Почему пришёл сейчас?
— Ты правда её любишь? — Сяо Сиюэ пристально посмотрел на меня.
— Ещё бы! Я всех любил.
— Правда? У тебя и вкус паршивый.
— Да чтоб тебя!
Послушайте его! Как он может так говорить?
Если ему они не нравились, зачем он их уводил?
Выиграл и ещё меня оскорбляет?
Что ему вообще нужно?
Ему нравятся только те, кого выбрал я? Он охотится только на моих?
Сяо Сиюэ обошёл меня и пошёл в гостиную. Я поспешно схватил его и прижал к стене.
— Предупреждаю! Ещё раз уведёшь мою девушку, и тогда я…
Сяо Сиюэ расхохотался:
— И что ты мне сделаешь?
Я ведь правда не могу ему ничего сделать. Иначе он бы не увёл у меня восемь девушек.
Поняв, что проигрываю, я отпустил его и сменил тон на умоляющий:
— Ладно! Прошу тебя!
— Не хочу же я всю жизнь быть один. Мы же братья, можешь увезти чью-нибудь другую девушку?
Лицо Сяо Сиюэ стало ещё мрачнее:
— Просишь меня? А где же была твоя смелость, когда ты просто заблокировал меня без слова?
— Цзян Нянь, после того как ваша семья обанкротилась, вместо того чтобы думать, как восстановиться, ты занялся свиданиями. Тебе не стыдно?
Я говорил с ним о любви, он говорил мне о целеустремлённости.
В этом споре я не мог победить!
Мне оставалось только уныло вернуться в общежитие.
С тех пор как наша семья разорилась в старшей школе, я вместе с отцом просто опустил руки.
Никогда даже не думал о каком-то возвращении.
Но это не оправдывает то, что он крадёт моих девушек!
Чёрт, опять попался на его слова.
2
Новость о том, что меня снова бросили, быстро разнеслась по всему университету А.
За моей спиной все звали меня Халком.
Мой сосед по комнате, услышав обо всём, искренне посочувствовал:
— Братан, вообще-то быть брошенным из-за Сяо Сиюэ не позорно.
— Это лишь доказывает, что у вас одинаковый вкус. В каком-то смысле ты тоже наполовину сердцеед.
— Да пошёл ты! Утешать умеешь, да? — я замахнулся на него ногой.
Сосед поспешно замахал руками:
— Постой! У меня есть способ помочь! Если он ворует твоих девушек, то ты заведи парня, сделай наоборот. Парня-то он не уведёт, да?
— Ага, понял! Безумная литература [2], да? Я в этом хорош!
Если уж не могу победить, то хотя бы смогу его взбесить.
Видя, как я доволен его идеей, сосед гордо улыбнулся.
А потом задал мне убийственный вопрос:
— Но где ты возьмёшь этого парня?
Я похлопал его по плечу:
— Эта сложная миссия — твоя.
Не успел он возразить, как я уже улёгся спать.
Неожиданно, на следующий день он и правда нашёл мне парня и назначил встречу в караоке на вечер.
Не раздумывая, я радостно пошёл на встречу.
Даже не заметил странный взгляд соседа.
Парня звали Чжоу Тяньци.
Тип солнечного спортсмена.
Если Сяо Сиюэ — это красота на уровне аниме, то Чжоу Тяньци — настоящая, земная.
— Ты совсем не такой, как я себе представлял, — парень застенчиво улыбнулся.
— А какой?
— Очень тихий, не шумный.
У меня окаменела улыбка: небось мой сосед описал меня как обезьяну.
Но почему всё это похоже на свидание?
Ладно, лишь бы вывести Сяо Сиюэ из себя.
Я изобразил девчачьи манеры и привалился к плечу Чжоу Тяньци.
Надо же потренироваться, чтобы не спалиться перед Сяо Сиюэ.
Не знаю, показалось мне или нет, но Чжоу Тяньци будто напрягся, а лицо его чуть покраснело.
Он что, натурал?
Пока я ломал голову, кто-то ворвался внутрь.
Боже, как неловко!
Это была моя бывшая девушка Сяо Цзы.
Она уставилась на меня во все глаза, поражённая:
— Цзян Нянь, ты… гей?
— Ты что, после того как я тебя бросила, травмировался?
Я поспешно отстранился от Чжоу Тяньци. Но не успело пройти и пары секунд, как вошёл Сяо Сиюэ, и я снова прижался к Чжоу Тяньци.
— Ну и что, если я гей? Любовь не знает пола.
— Я люблю его за то, кто он есть.
— Ты что, против?
Сяо Цзы поспешно отшатнулась, брови её нахмурились, в голосе прозвучало явное презрение:
— Никакой дискриминации! Если тебе нравится — значит, нравится!
Я бросил взгляд на Сяо Сиюэ рядом. Его лицо выглядело хуже, чем когда он впервые увидел меня с девушкой.
Он смотрел на меня так, словно я сказал что-то невероятное.
В душе я ликовал — наконец-то хоть немного отыгрался.
— Отвратительно! — бросил Сяо Сиюэ и вышел, хлопнув дверью.
Моя бывшая поспешила за ним:
— Сиюэ, подожди! У тебя же сегодня день рождения!
Когда они ушли, я весело хлопнул Чжоу Тяньци по руке:
— Спасибо, дружище! Я тебя как-нибудь угощу.
Насвистывая, я вернулся в общежитие.
Я радостно сообщил соседу:
— Знаешь, твоя идея сработала! Жаль, ты не видел, как разозлился Сяо Сиюэ!
Сосед выдавил улыбку:
— Главное, что сработала! Главное, что сработала!
— А чего ты какой-то странный?
Сосед вытер пот со лба:
— Сяо Нянь, мне нужно тебе кое-что сказать… про Чжоу Тяньци.
...
П.п:
[1] «Носить зелёную шляпу» — китайский сленг, означающий, что человка обманул/изменил ему партнёр.
[2] «Безумная литература» (发疯文学) — стиль письма, когда текст звучит дико, эмоционально, неадекватно, отражает крайние состояния души.
http://bllate.org/book/14403/1273754
Сказал спасибо 1 читатель