Глава 28
Комары-кровососы – 7
Вскоре они догнали мужчину с собакой. Тот, заметив, что они направляются к нему, погладил свою питомицу по мохнатому боку. Бордер-колли оглянулась и обвела каждого из них по-человечески умным взглядом, словно предупреждая, чтобы они держались подальше.
Но Чэн Тяньби не отступил, а подошёл ещё ближе:
– Нам нужна помощь вашей собаки, чтобы найти добычу. После охоты мы возьмём три цзиня мяса, остальное отдадим вам.
Мужчина саркастически усмехнулся: на фоне гигантской овчарки около пяти метров ростом трое людей выглядели удивительно маленькими и хрупкими. В этом суровом постапокалиптическом мире он не голодал ни единого дня, а всё благодаря его любимой детке, его сокровищу. Он не верил, что кто-то из людей осмелится угрожать ему – с ним и его собакой боялись связываться даже мутанты – поэтому не воспринял Чэн Тяньби всерьёз.
– Ты ведь мутант, верно? И что, думаешь, стал таким сильным, что сможешь победить пятиметровую мутировавшую овчарку? Мяса, которое я добуду, может не хватить даже для того, чтобы моя детка наелась. Как я могу делиться им с вами? Так что, если у вас есть мозги, проваливайте, пока можете.
– Мне не нужно побеждать твою собаку, – равнодушно ответил Чэн Тяньби. - Я всего в трёх метрах от тебя. Я могу убить тебя несколькими способами только за то время, что произношу эту фразу. Хочешь проверить?
Мужчина непроизвольно отшатнулся назад.
Пронизывающие глаза Чэн Тяньби были глубоки, как бездонный омут, и так же пугающе холодны. От звериной агрессивности, светившейся в его взгляде, по спине мужчины пробежал озноб. Хотя на вид молодому человеку было всего лет двадцать, его выдающееся телосложение и властная аура заставили мужчину невольно поверить в правдивость его слов.
Но он всё ещё колебался.
Даже для него, имеющего мутировавшего питомца, найти добычу в дикой природе – задача не из лёгких: слабые животные, завидев их, будут разбегаться, а сильные могут поранить его дорогую малышку.
Да и кто захочет, уже держа в руках пищу – столь ценный сейчас ресурс, – безвозмездно отдать её кому-то другому?
Не сдержавшись, он отступил ещё на один шаг и попытался спрятаться за свою собаку, но вдруг ощутил, как что-то острое упирается ему в спину. Широко распахнув глаза, он повернул голову, но ничего позади себя не увидел, хотя продолжал ощущать прямо напротив сердца нечто вроде острого шила.
– Ещё шаг назад – и оно воткнётся тебе в сердце, – безэмоционально произнёс Чэн Тяньби.
Мужчина в ужасе уставился на него:
– Убери это, убери! Хорошо, хорошо, я согласен!
Цун Ся тоже подошёл и встал рядом с Чэн Тяньби, с восхищением разглядывая огромную бордер-колли:
– Эта собака такая красивая. Старший брат, можно я её поглажу?
Мужчина удрученно кивнул.
Цун Ся дотронулся до густой шелковистой шерсти бордер-колли. Та в ответ фыркнула носом, и парень, испугавшись, отскочил в сторону. Склонив голову набок, собака посмотрела на него с озадаченным видом.
В очередной раз Цун Ся мысленно поразился: это действительно что-то невероятное – то, настолько радикально первичная энергия может преобразовывать размеры живых существ. Меньше чем за месяц собака увеличилась более чем в десять раз! А ведь исходя из теории эволюции Дарвина, подобный процесс должен занимать сотни миллионов лет.
Поистине, мир полон чудес…
Пять человек и одна собака направились в глубь леса.
После того как бордер-колли увеличилась в размерах, её обоняние тоже усилилось. По дороге она принюхивалась и вскоре обнаружила курицу размером с небольшой грузовик.
Курица издалека поняла, что приближается кто-то опасный, и бросилась наутёк. Резко взрыкнув, собака помчалась следом, заставляя землю вздрагивать под весом её огромного тела.
С молниеносной скоростью бордер-колли преодолела расстояние до своей добычи, набросилась на паникующую курицу и вцепилась ей в шею.
Победа собаки была безоговорочной. Но эта сцена глубоко потрясла Цун Ся и его товарищей. Размеры обоих животных и так поражали воображение, а уж наблюдать за столкновением этих гигантов было по-настоящему шокирующе.
Люди поспешили подбежать к собаке. Особенно торопилась девушка, должно быть, она уже давно не ела мяса. По крайней мере, она смотрела на курицу так, словно готова была проглотить её прямо сырой.
Птица ещё несколько мгновений трепыхалась и, наконец, испустила дух.
Достав ножи, все принялись с жадностью отрезать куриное мясо – слишком долго они не пробовали привычной человеческой еды. Даже владелец собаки все эти дни в городе питался исключительно крысами.
Чэн Тяньби решил, что сейчас не время для вежливости, и сразу потянулся к птичьей ножке, но её толщина была больше его талии и длины ножа просто не хватало.
Он подумал, что можно воспользоваться лезвием ветра, но увидел, что хозяин собаки пристально наблюдает за ним. Пришлось отказался от этой идеи, чтобы не давать этому человеку возможности догадаться, какой у него тип мутации.
Заметив его затруднение, Цун Ся обратился к мужчине:
– Старший брат, ты не мог бы попросить свою собаку помочь нам оторвать куриную ногу?
Мужчина подозрительно посмотрел на Чэн Тяньби, а затем сказал несколько слов своей питомице. Собака оказалась удивительно умной: она надавила одной лапой на куриную тушку, ухватилась зубами за птичью ногу, одним сильным рывком оторвала её и бросила в сторону трёх парней.
Все трое успели вовремя отступить назад, но всё равно до них долетели брызги куриной крови и собачьей слюны, оставив мокрые пятна на их штанах.
– Пойдёмте, – сказал Чэн Тяньби, подняв птичью ножку, весившую несколько цзиней.
Лю Фэнъюй, прищурив глаза, улыбнулся мужчине и девушке, развернулся и пошел прочь.
А Цун Ся, прежде чем уйти, несколько раз повторил:
– Спасибо, спасибо, старший брат.
Он чувствовал себя крайне неловко, ведь их поведение было похоже на открытый грабеж, но чувство голода давно заглушило его чувство морали, и всё, что его сейчас действительно волновало, – это мясо.
Втроём они вернулись к реке, мимо которой ранее проходили, и, устроившись на берегу, развели костёр из сухого хвороста.
– А что делать с этими толстыми перьями? – нахмурился Лю Фэнъюй, рассматривая огромную куриную ногу.
– Выдёргивать, – тяжело вздохнул Цун Ся. – Хотя правильнее было бы, перед тем как ощипывать, положить курицу в горячую воду и ошпарить, а иначе замучаешься выдирать из неё перья. Но у нас нет такой большой ёмкости, чтобы вместить эту ногу… У нас всего две миски.
– Тогда не о чем говорить. Просто зажарим на огне и съедим, – сказал Чэн Тяньби, срезая несколько веток, чтобы соорудить их них стойку над костром.
Лю Фэнъюй был невероятно разочарован:
– Так редко удаётся поесть курицу, а даже нельзя её как следует приготовить.
Цун Ся горько усмехнулся:
– Хорошо ещё, что у нас есть соль. Однажды мы в подземной канализационной трубе несколько дней питались пресными жареными слизняками.
Лю Фэнъюй скорчил гримасу отвращения и вальяжно уселся на землю в ожидании готового мяса.
Цун Ся попытался выдёргивать перья руками, но не ожидал, что они сидят настолько глубоко. Когда он с большим трудом вытащил одно перо, ему на лицо брызнуло кровью. Расстроенный парень решил просто срезать перья ножом, как можно ближе к коже. Несмотря на полевые условия он постарался хорошенько очистить ножку, затем сделал в мясе надрезы и натёр солью.
Чэн Тяньби установил стойку, они с Цун Ся насадили огромную куриную ногу на импровизированный вертел и, аккуратно переворачивая, стали жарить над огнём.
Глядя на медленно подрумянивающееся мясо, все трое глотали слюни. Через полчаса запекания их терпение было на исходе. Первым не выдержал Лю Фэнъюй:
– Она должна быть уже готова. Давайте скорее есть.
– Нет, нога слишком толстая. Её нужно тщательно прожарить. Бактерии размножаются очень быстро, будет плохо, если мы заболеем из-за непрожаренного мяса.
– Можно сначала съесть мясо сверху, а пока едим – поджарится остальное.
Лю Фэнъюй взял нож и срезал хорошо запёкшийся кусок курицы. Но Чэн Тяньби, спокойно сидевший в стороне, внезапно вскочил и выхватил мясо из рук актёра.
– Что ты делаешь? – сердито воскликнул Лю Фэнъюй.
– Что ты сделал?
– А?
– Что ты сделал, чтобы заслужить эту еду? – холодно спросил Чэн Тяньби.
Лю Фэнъюй на мгновение потерял дар речи.
Чэн Тяньби бросил несчастный кусок мяса в руки Цун Ся:
– Сначала ты поешь, – после чего повернулся к Лю Фэнъюю: – Если ты ничего не делаешь, то будешь есть только после того, как наедимся мы.
Насупившись, Лю Фэнъюй обжёг Чэн Тяньби свирепым взглядом, но не нашёл, что возразить. Он видел силу солдата и слышал слухи о том, что мутанты, контролирующие природные стихии, очень мощные, поэтому предпочёл бы не вступать с ним в конфликт, если только у него не останется другого выбора. К тому же Чэн Тяньби был прав: он действительно не внёс никакого вклада в добычу еды. Сердито отсев подальше, Лю Фэнъюй стал демонстративно смотреть в другую сторону.
Глядя на них, Цун Ся беспомощно покачал головой, потом достал из рюкзака миску и начал срезать с куриной ноги слой зажаренного мяса, словно делал донер-кебаб. Доверху наполнив миску, он протянул её Чэн Тяньби:
– Тяньби, поешь первым.
Солдат охотно взял еду и – непонятно, намеренно или нет, – сел рядом с Лю Фэнъюем и с аппетитом откусил большой кусок.
Цун Ся посмотрел на тоскливое лицо страдальца-актёра, одновременно и сочувствуя ему, и желая рассмеяться.
Но он не стал спорить с решением Чэн Тяньби, а срезал мяса для себя и жадно накинулся на него, будто голодный хищник.
Это было слишком вкусно: нежное мясо, насыщенный аромат, аппетитные кусочки, сочащиеся растопленным жирком. В один миг приятное тепло наполнило его пустой желудок. Он так расчувствовался, что чуть не заплакал.
Чэн Тяньби ел быстро: ни на что не отвлекаясь, он отправлял в рот кусок за куском, в считанные секунды опустошив полную миску мяса.
Цун Ся поспешно вытащил из рюкзака бутылку минералки и протянул ему:
– Ешь помедленнее, не подавись.
Бросив на них косой взгляд, Лю Фэнъюй пренебрежительно хмыкнул:
– Сяо Ся, почему ты заботишься о нём, словно милая жёнушка?
– Брат… брат Лю, о чём ты?.. – от смущения Цун Ся начал заикаться.
– Ой, я тебя смутил? Прости. Но ты выглядишь так, будто ждёшь не дождёшься, чтобы покормить его с рук.
– Просто… мы все должны заботиться друг о друге.
Лю Фэнъюй игриво рассмеялся:
– Да ну? Тогда, может, и меня покормишь?
Чэн Тяньби сверкнул на него глазами:
– Заткнись.
– Это ты заткнись и заканчивай уже есть, – вызывающе огрызнулся Лю Фэнъюй.
Цун Ся попытался успокоить его:
– Брат Лю, не волнуйся, эта нога такая большая. Мы не сможем съесть её всю, даже если умрём от переедания…
Нахмурившись, Чэн Тяньби протянул Цун Ся пустую миску:
– Положи мне ещё.
Лю Фэнъюй провокационно выгнул бровь, насмешливо глядя на Цун Ся в ожидании его реакции.
Тот сконфуженно отвернулся, но всё же взял у Чэн Тяньби миску, чтобы нарезать ему ещё мяса. Услышав приглушённый смешок актёра, Цун Ся не осмелился оглянуться на него, чувствуя, что лицо пылает так, будто скоро поджарится не хуже этой куриной ножки.
http://bllate.org/book/13833/1220619
Сказали спасибо 0 читателей