Когда Се Ишу вышел из своей комнаты, он увидел записку, лежащую под дверью.
Это Ван Цзыцяо подложил ему на порог.
В записке он попросил, чтобы Се Ишу разбудил его, постучав к нему в дверь, прежде, чем уйдет в детский сад.
Се Ишу убрал записку, подошел к соседней двери, собираясь постучать.
Три минуты спустя Ван Цзыцяо с взъершенными волосами, зевая, открыл ему дверь.
Взгляд Се Ишу на некоторое время задержался на его мультяшной пижаме с тремя главными героями с надписью на груди “Большое приключение” и поднял руку в приветствии:
– Доброе утро.
Сонный коллега некоторое время тупо смотрел на него, его мозг постепенно прояснялся, и вдруг он с тревогой спросил:
– Сяо Шу, который час!
Се Ишу взглянул на терминал и ответил:
– 5:45.
– Это здорово, это здорово! – Ван Цзыцзяо облегченно вздохнул, – Сяо Шу, подожди меня пять минут, я выйду с тобой.
Сказав это, он вдруг сообразил, что все еще одет в пижаму, он слегка покраснел, засмущавшись, и поспешно закрыл дверь.
Когда через пять минут Ван Цзыцяо снова оказался на пороге, он уже привел себя в порядок.
Посмотрев на время на терминале, он был немного удивлен:
– Я не ожидал, что смогу встать раньше половины седьмого. Сяо Шу, во сколько же ты встал?
– В 5:30.
– Ух ты, – Ван Цзыцяо с восхищением посмотрел на Се Ишу, потом о чем-то подумал и снова покраснел, – на самом деле я поставил будильник на 5:30 утра. Я беспокоился о твоем первом рабочем дне, потому что ты только-только приступил к новой работе. Я хотел разбудить тебя, но я случайно выключил будильник, поэтому и не встал, ха-ха...
Ван Цзыцяо дотронулся до своего затылка и сказал с улыбкой:
– К счастью, я лучше знаю себя и реально осознаю свои возможности. Почувствовав, что, возможно, не смогу встать, как задумал, я оставил под твоей дверью эту записку.
Се Ишу слушал его объяснения, и ему тоже стало любопытно:
– Ты же не должен был вставать так рано, верно?
Ван Цзыцяо не учитель деятельности, ему не нужно было приходить на работу так рано. Самое главное, чтобы он был в саду до семи часов.
Ван Цзыцяо кивнул головой в знак согласия, и уже не пытаясь что-то придумать, ответил:
– Обычно я встаю в семь часов, я одеваюсь и умываюсь за три минуты и сломя голову бегу в класс.
Он сделал паузу и вдруг задал неожиданный вопрос Се Ишу:
– Ты еще не завтракал?
Се Ишу кивнул, подтверждая это.
Он достал питательный напиток, показывая его. Он собирался позже заварить его себе.
– Это хорошо, – объяснил Ван Цзыцяо, – сегодня я проснулся так рано, чтобы пойти в пекарню Дуовэй на Цяоси-роуд и купить там круассаны из первой партии. В последнее время круассаны Дуовэй стали очень популярны у нас на Звезде. Мы с тобой проходили вчера вечером мимо их магазина, он находится под офисным зданием.
– Их пекарня открывается в половине седьмого. Я слышал, что первая порция хлеба самая вкусная, в ней много молока, и даже уголки хрустящие, – Ван Цзыцяо рассказывал об этом с жаром, мечтая о свежей выпечке, – просто я не могу так рано сам вставать.
До этого он был единственным, кто проживал в общежитии, у него не было соседей до этого, которые мог разбудить его с утра.
Но теперь все по-другому. Брат Ван Цзыцяо дружески похлопал Се Ишу по плечу:
– Сегодня, благодаря тебе, я смогу съесть круассан из первой выпекаемой партии. Ты еще не завтракал, так что я принесу тебе один в знак благодарности.
Се Ишу вежливо ответил:
– Тогда я побеспокою Вас.
Он достал легкий мозг:
– Я могу быстро сейчас добавить Ваш Сюньсинь(1), а деньги переведу Вам позже.
– У тебя есть Сюньсинь? – Ван Цзыцяо открыл свой легкий мозг, ввел имя учетной записи Суньсиня Се Ишу и отправил заявку на добавление в друзья. – Нет никакой необходимости оплачивать. Я угощу тебя этой выпечкой… А? Ты недавно зарегистрировался? Почему только сейчас?
– Ну, мой предыдущий аккаунт был заморожен.
Социальная учетная запись Се Ишу не была активной в системе в течение последних пяти лет и была официально заморожена. Номер, привязанный к его прежнему аккаунту, неожиданно не был аннулирован из-за положительного кредитного баланса на нем, но старый оптический мозг и коммуникационная карта находились сейчас где-то в Гуланьсине. Даже если официально сделать запрос на разблокировку старого аккаунта, Сюньсин автоматически отправит ему проверочный код на старую коммуникационную карту, и он не сможет его получить.
Се Ишу может воспользоваться только самым примитивным методом размораживания:
– Я подал заявку на разморозку своего аккаунта, но она еще не прошла.
У Ван Цзыцяо украли как-то его аккаунт, у него был схожий опыт, он испытывал когда-то то же самое и сказал сочувственно:
– Это, должно быть, очень неудобно, верно?
Уголок рта Се Ишу опустился:
– Ну, есть немного.
Прошлой ночью он хотел найти Гу Яньчжи с помощью Сюньсиня, но у него не получилось из-за блокировки аккаунта.
Телефон по-прежнему выключен, поэтому он мог отправить только текстовое сообщение, и он не знал, когда тот получит его ответ.
Ван Цзыцяо утешил его:
– Несмотря на то, что это немного сложно, скорость обработки все равно очень высока. Восьмизначный старый счет, который был украден у меня в прошлый раз, я вернул через пятнадцать дней.
Се Ишу кивнул.
На самом деле он не слишком заботился о своем аккаунте. Он уже восстановил связь с людьми, которые были ему небезразличны.
Кроме Гу Яньчжи.
В то же время в столовой происходила вторая встреча между отцом и его сыном за последние сутки.
Гу Яньчжи знал, что между родителями и их детьми был и всегда будет разрыв поколений, однако он не ожидал, что его пятилетний сын уже достиг этого:
– Бо Зай, почему ты не хотел, чтобы папа отвел тебя в детский сад?
Обычно в детский сад маленького детеныша отправлял водитель.
Но он обычно приезжает за ним в 7:30, а сейчас нет еще 6:30, и водитель, вероятно, еще даже не встал.
Гу Яньчжи вспомнил, что детский сад Юньшань открывался в 7 часов. Он собирался отправить сына в детский сад где-то к семи часам. Таким образом, у него было бы полтора часа еще на отдых на работе.
И он уже давно не отправлял Маленького Волчонка в детский сад.
То есть Гу Яньчжи действительно был хорошим отцом.
Даже если он не высыпался и его рано куда-то вызывали, он никогда не злился. Он также хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы самому отвезти ребенка в детский сад, отец и сын поболтали бы в машине, чтобы укрепить свои отношения между отцом и сыном.
Жаль, что маленький волчонок очень твердо отказался от этого предложения Гу Яньчжи:
– Бо Зай подождет, пока приедет дядя-водитель.
Гу Яньчжи попытался понять, что происходит сейчас в маленькой головке его сына, но все было бестолку. Он беспомощно спросил:
– Почему? Разве Бо Зай раньше не хотел пойти в детский сад?
Волчонок виновато отвел взгляд.
Он хотел пораньше пойти в детский сад, оставив о себе хорошее впечатление у своей матери, будто он “влюбился в детский сад”.
Но он не хотел, чтобы при этом его отвозил отец.
Мама работала учителем деятельности в детском саду. Если бы папа привел его, то очень вероятно, что тот столкнулся бы с мамой.
Тогда папа и узнает, что из-за того, что маленький детеныш плохо себя вел в детском саду, мама и не любит папу.
Дорогой папа, прости меня.
Бо Зай приложил руку к сердцу и сказал извиняющимся тоном Гу Яньчжи следующее:
– Но Бо Цзай хочет, чтобы дядя-водитель отправил Бо Зая в детский сад.
Гу Яньчжи был вполне уверен в своем положении в сердце сына, и он понимал, что Бо Зай хочет отправиться с водителем в детский сад не потому, что тот занял его место в сердце малыша.
Гу Яньчжи продолжал думать над этим, подумав кое о чем, он осторожно спросил:
– Бо Зай, ты все еще думаешь об учителе Су?
Учитель Су – воспитатель детского сада, который раньше посещал Бо Зай.
Он не знал, как этот учитель узнал о нем, но он попытался приблизиться к Бо Заю с плохими намерениями.
Бо Заю было всего пять лет, он был наивным и простым ребенком. Он решил, что учитель Су действительно хотел с ним дружить, и делился с ним множеством маленьких секретов, и каждый день рассказывал отцу об учителе Су.
Пока однажды учитель Су не спросил Бо Зая, хочет ли тот, чтобы он стал его матерью.
При мысли о таком человеке в глазах Гу Яньчжи появилась тень отвращения.
При взгляде на маленького детеныша выражение его лица снова стало нежным:
– Папа может переодеться, припарковать машину чуть дальше, чтобы отвести тебя в детский сад. И папа обещал тебе, что у тебя будет только одна мама. Папа и Бо Зай будут ждать, пока твоя мама не вернется домой. Бо Зай должен доверять папе. Больше не будет таких “учителей”, которые появились рядом с нами.
Услышав слово “мама”, вид у детеныша сделался еще более виноватым, опустив свою пухлую мордочку, он уставился на стоящую перед ним чашку с молоком.
Гу Яньчжи неправильно понял выражение лица маленького детеныша, думая, что это действительно была тень, нанесенная учителем Су перед тем, как он исчез из жизни Бо Зая, поэтому он больше не настаивал:
– Тогда отец пошлет тебя в следующий раз.
Маленький Волчонок вздохнул с облегчением.
Гу Яньчжи посмотрел на время, на часах было всего 6:15. Прошло больше часа, прежде чем появился водитель, забирающий ребенка в детский сад.
Прошлой ночью Гу Яньчжи проспал допоздна, а теперь на самом деле хочет вернуться в постель и немного поспать еще. Но малыш только что позавтракал, а лежать вредно для его здоровья, и экономки здесь еще нет. Гу Яньчжи чувствовал себя неловко, если оставит Бо Зая одного играть в комнате с игрушками внизу.
У Гу Яньчжи не было другого выбора, кроме как найти для них какое-нибудь общее занятие:
– Бо Зай, принеси свою школьную сумку, и папа проверит ее у тебя.
Да, у них еще есть школьная сумка, которая не была проверена.
Бо Зай коснулся своей маленькой головки. Он собирался пораньше пойти в детский сад, но забыл проверить, готова или нет его школьная сумка.
Он спрыгнул со стула и побежал за маленьким школьным ранцем, отдав его Гу Яньчжи для осмотра:
– Папа, ты можешь помочь Бо Заю посмотреть, это похоже на школьный ранец хорошего мальчика?
Обычно школьные сумки для Маленького Волчонка готовила домработница.
Гу Яньчжи открыл школьную сумку и заглянул в нее: книжка с картинками, учебник грамоты и вчерашний рисунок.
Кроме того, в его распоряжении был еще пакет с печеньем со вкусом молока.
Гу Яньчжи взял печенье. Он смутно припоминал, что в этом детском саду, в который Бо Зай сейчас ходил, родителям не разрешалось приносить закуски своим детям:
– Бо Зай, в детском саду разве разрешено приносить маленькие печенья?
Бо Цзай честно ответил:
– Не разрешается.
Детский сад не разрешал родителям приносить своим детям или давать им с собой перекусы, но домработница все равно тайком прятала пачку печенья для своего юного хозяина.
Она боялась, что ее пухлый молодой хозяин будет голодным в детском саду.
Если маленький хозяин проголодается, он может тайком взять кусочек печенья и положить его в рот. Его также можно подарить друзьям, которые хорошо проводят свободное время с молодым хозяином.
Если он захочет съесть печенье, он просто украдкой откусит от него кусочек. Если учителя не будет рядом, он может тайно раздать его своим друзьям.
Бо Зай каждый день тайком приносил в детский сад пачку печенья. Вчера, когда он упаковывал свой школьный рюкзак, экономка также помогла ему положить туда печенье.
Но сегодня было все по-другому. Бо Зай взял маленькие бисквиты из рук Гу Яньчжи и честно положил их на обеденный стол:
– Бо Цзай больше их не принесет.
Гу Яньчжи посмотрел на послушного маленького толстого детеныша и вдруг не выдержал:
– Вообще-то, папа не против того, чтобы Бо Зай брал маленькие печенья в детский сад... – он до сих пор помнил детский сад, в который раньше ходил детеныш. Во время двух перерывов утром и днем семья каждого ребенка присылала кого-нибудь с закусками и фруктами.
Он также просил экономку или помощницу отправлять перекусы маленькому детенышу. По сравнению с этими закусками пакет печенья со вкусом молока был большим шагом назад.
Волчонок покачал головой и серьезно сказал:
– Больше нет.
Он не хотел заставлять свою мать снова думать о нем как о плохом мальчике.
Когда Гу Яньчжи увидел это, он ничего не сказал. Он бы немного побаловал ребенка, но поддержал его в принятии правильного выбора.
Он застегнул молнию на его школьной сумке и сказал своему детенышу:
– Папа проверил ее. Это школьная сумка хорошего мальчика.
Школьный ранец проверен, и время еще есть. Гу Яньчжи подумал об этом и приготовился почитать своему сыну детские книжки с картинками. Прежде чем он успел заговорить, он услышал, как маленький толстый волчонок сказал ему:
– Папа, Бо Зай хочет переодеться в костюм.
Когда школьный ранец был проверен, наступило время проверить свою одежду.
Бо Зай опустил голову и внимательно оглядел себя сверху до низу немного недовольным взглядом.
Он поделился своей идеей с Гу Яньчжи:
– Папа, Бо Зай хочет носить более тяжелую, тяжелую...
Он забыл, как это слово.
Детеныш почесал свое пухлое личико и попросил помощи у Гу Яньчжи:
– Папа, изобрази маленького человечка, используй Шэнь, Шэнь...
Гу Яньчжи ненадолго задумался:
– Формально? По-деловому? (2)
– Да, официально. Бо Зай хочет одеваться более официально, – маленький волчонок указал на толстого медведя на своей одежде и серьезно сказал, – эта одежда похожа на детскую одежду.
Но разве ты не просто ребенок?
Гу Яньчжи позабавил его пятилетний сын, он согласился:
– Хорошо, папа поможет тебе переодеться.
Волчонок застыл перед своим маленьким шкафом, с внимательным и серьезным пухленьким личиком.
На кровати уже была разложена куча одежды маленького размера. Маленький детеныш был все еще не удовлетворен вываленной одеждой и продолжал ковыряться дальше в шкафу.
Сначала Гу Яньчжи просто находил это интересным, но когда тот продолжил исследовать свой гардероб и дальше, молодой отец почувствовал, что снова не может понять этого маленького детеныша.
Действительно ли это разрыв между поколениями?
Гу Яньчжи был немного сбит с толку, он достал свой светлый мозг и отправил сообщение другу, который хорошо ладил с детьми
.
Другая сторона с недавних пор находилась в третьем районе, есть небольшая разница во времени с главной звездой, но ответ все равно пришел быстро.
Фан Цзыю:
【Малыш, ты встретил кого-нибудь, кто тебе понравился в детском саду? 】
Гу Яньчжи нахмурился и ответил:
【...ему всего пять лет 】
Сколько лет его детенышу, как получилось, что у него есть кто-то, кто ему нравится?
Другая сторона быстро ответила.
【Мысли Шэнь Дина такие же, как у меня. 2:1, мы выигрываем. 】
【Серьезно, ты хочешь спросить? Теперь дети стали более настойчивыми. 】
Гу Яньчжи: …
Он чувствовал, что другая сторона не может дать никакого ценного совета.
Гу Яньчжи отложил свой легкий мозг, почувствовал, как кто-то потянул его за штанину брюк, и посмотрел вниз: Сяо Паньдун (3) держался за него левой рукой, а в правой удерживал мягкую сумку с ремнем.
– Папа, – Маленький Волчонок показывал ему рисунок на задней стороне сумки-слинга и спросил, – как ты думаешь, какой маленький слинг больше подходит для Бо Зая?
На обратной стороне одной сумки-слинга был нарисован теленок с надписью: "Мама, я твой теленок Кунг-фу".
На другой сумке-слинге был изображен медведь.
Гу Яньчжи подумал о маленьком детеныше, который выдал, что одежда, разрисованная медведями, ему больше не подходит, он указал на теленка:
– Это.
Бо Цзай посмотрел еще раз налево и направо, сравнил их, представил мысленно на себе, следуя совету Гу Яньчжи, соединив в единую картину мягкий слинг с выбранными ранее рубашкой и брюками.
Гу Яньчжи смотрел на маленького детеныша, который тщательно выбирал себе штаны, и вспомнил совет, который он получил сейчас от своего друга.
Есть ли на самом деле кто-то, кто нравился ему в детском саду?
Гу Яньчжи был немного напуган ожидаемым ответом, но все же не мог удержаться, чтобы не задать его:
– Бо Зай, ты встретил кого-то, кто тебе очень нравится в детском саду?
Как только голос отца стих, он увидел, что пухлый детеныш, который до этого продолжал перебирать вытащенные штанишки, неожиданно напрягся.
_______________________________________
Автору есть что сказать:
Бо Зай честно:
– Да.
(Так что учитель Су, вероятно, единственный предполагаемый злодей)
(Три главы были использованы для воспитания детенышей, этого должно быть достаточно, чтобы притворяться отцу бедным для стольких сцен.)
____________________
Сноски:
(1) Сюньсинь – 淳心 кит. – Совершенный Ум, как я понимаю это что-то программной примочки в его светлом мозге, который имея контакт оппонента, через этот Сюньсинь может и соединять для передачи сообщений и звонков, и возможно делать еще какие-либо операции, например, денежные переводы. Грубая аналогия: Watsapp, Viber, Twitter, Skype, различные наши соцсети и прочее. И чтобы быть участником этого Сюньсиня нужно было иметь в нем зарегистрированный аккаунт.
(2) Деловой костюм – 商务套装 [shāngwù tàozhuāng], маленький Бо Зай пытается произнести слово «деловой», запинаясь на первом слоге шэнь (shān).
(3) Сяю Паньдун – 小胖敦 – маленький добрый толстячок.
(4) Сумка-слинг, если кто не знает
http://bllate.org/book/13530/1201195
Сказали спасибо 0 читателей