× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод How does a married woman turn into a scumbag? / Превращение: из идеальной жены — в безжалостного альфу: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3

Пэй Силин не ожидал, что Фэн У будет дома, когда он вернётся.

Молчание уже стало для них нормой. Он направился прямиком в боковую спальню, а когда вышел из душа, обнаружил мужа сидящим на его кровати.

— Что ты здесь делаешь? — нахмурился Пэй Силин.

— Не спится.

Выражение лица Фэн У оставалось холодным. В комнате как раз оказалось две подушки. Он поправил одну из них и приглушил ночник у изголовья.

— Если не спится — попросил бы Гу Цзэюаня составить тебе компанию, — неприязненно бросил Пэй Силин.

— Потому что я хочу спать с тобой, — Фэн У посмотрел на него. — Ты пил?

— А я с тобой спать не хочу, — ответил Силин, проигнорировав второй вопрос.

«Нелепо».

Тот нередко совершал подобные необъяснимые поступки.

Фэн У кивнул и просто лёг на кровать.

— Эй…

Заметив под его глазами едва различимые тёмные круги, Пэй Силин отвёл взгляд и со смирением обречённого прилёг рядом.

— Простудишься, если не укроешься.

Фэн У снова придвинулся, чтобы накрыть его одеялом, но Силин оттолкнул его руку.

— Какое тебе до этого дело? Не трогай меня.

— Я и не трогаю. Просто укройся, — Фэн У легонько ущипнул его за щеку. — Слышал?

Пэй Силин безмолвно закутался в одеяло. Только после этого Фэн У лёг обратно.

Он поудобнее устроился на подушке, отчего раздался лёгкий металлический скрежет. Силин взглянул на лежащего рядом мужчину. Их разделяло небольшое расстояние. Тусклый свет ночника падал только на сторону альфы, смягчая его обычно резкие черты лица.

Сейчас они просто спали рядом, но в период влюблённости Фэн У всегда обнимал его, прижимал к себе и целовал его железу.

Спали они всегда спокойно, но у каждого были свои привычки. Фэн У нуждался в ночнике, а Пэй Силин — в пистолете под подушкой.

Поначалу Фэн У считал это слишком опасным, боясь, что однажды супруг случайно выстрелит во сне. Но Силин мог заснуть, только ощущая под головой знакомую тяжесть. В итоге Фэн У смирился и сам клал ему пистолет с вынужденными патронами и включённым предохранителем.

Юноша и не предполагал, что такой кровожадный альфа, как Фэн У, может бояться темноты. Это был не просто страх, а состояние, переходящее в соматические симптомы. Наверное, он никогда не проводил ночи с другими омегами, потому что боялся, что те узнают о его слабости, и он потеряет лицо.

Он снова вспомнил альфу, которого встретил в баре. Тот был так похож на Фэн У в молодости. Не внешне, а по самой сути… и по запаху феромонов.

Надо же, оказаться младшим братом Гу Цзэюаня. Пэй Силин был в замешательстве.

«Но, как сказала Юй Шу, раз Фэн У всё равно мной не дорожит, может, и стоит попробовать с кем-то другим. Если у меня что-то получится с Гу Цзэи, то мы с Фэн У сможем и дальше оставаться одной семьёй».

***

Когда он проснулся на следующий день, Фэн У уже ушёл. В воздухе витал лишь едва уловимый аромат дубового мха.

Пэй Силин открыл телефон. Гу Цзэи прислал ему несколько сообщений.

[Малыш, ты уже проснулся?]

[Я уже всё про тебя разузнал. Твой муж так с тобой обращается, а ты всё ещё его любишь?]

[Давай пообедаем вместе. Я за тобой заеду.]

Сразу «малыш». Неужели все в семье Гу такие легкомысленные?

Пэй Силин выглянул в окно. День был солнечный. Робот поливал пионы, и в облаке водяной пыли виднелась слабая радуга.

Машина Гу Цзэи уже стояла у ворот. Увидев Силина, молодой человек галантно вышел, открыл для него дверь и протянул букет нежно-розовых роз «Манта».

— Спасибо, но не стоило дарить мне цветы.

— Как это — ухаживать и не дарить цветы? Что бы ты хотел поесть? — спросил Гу Цзэи, включая тихий блюз.

— Мне всё равно, — без особого энтузиазма ответил Силин.

Гу Цзэи выбрал популярный ресторан неподалёку. Будучи постоянным клиентом, он мог не бронировать столик заранее. Спутник провёл Пэй Силина на верхний этаж, откуда через панорамные окна открывался вид на весь город.

Когда-то Фэн У тоже приводил его в это заведение. Их отношения тогда уже начали портиться. Фэн У приехал сюда на деловые переговоры и просто взял его с собой за компанию.

Но еда здесь была отменной. Гу Цзэи протянул ему меню, и Пэй Силин выбрал блюда, которые ему понравились в прошлый раз.

На закуску подали салат из киноа с ароматными оливками. Также для Силина заказали сок восковницы.

Впервые обедая наедине с другим альфой, Пэй Силин чувствовал себя не в своей тарелке. Он стеснялся притронуться к еде и просто потягивал сок.

— Так что у вас сейчас с Фэн У? — спросил Гу Цзэи.

— Скоро разведёмся.

Сейчас альфам нравились такие омеги, как Гу Цзэюань: успешные и в бизнесе, и в личной жизни, способные помочь в карьере и в то же время кокетливые и милые в постели.

— Похоже, ты не хочешь с ним расставаться. У вас были сильные чувства?

— Мы женаты три года. Конечно, немного жаль.

В конце концов, раньше Фэн У был к нему очень добр. Да и сейчас его нельзя было назвать совсем уж плохим. Каждый раз, когда Пэй Силин был готов всё бросить, муж вдруг проявлял к нему заботу, заставляя снова колебаться.

— Всего три года — это не так уж и долго. Не стоит тратить на него свою жизнь.

— Да, ты прав, — вздохнул Пэй Силин.

Именно поэтому он и согласился встретиться с Гу Цзэи — чтобы поскорее принять решение. С кем быть, было вторично. Важно было то, что им с Фэн У действительно пора расстаться.

— Фэн У ведь твоя первая любовь, так? Ничего, расставания — это нормально. Главное — вовремя остановиться.

«Если бы это было простое расставание».

Пэй Силин легонько постучал по стенке бокала. Он решил, что некоторые вещи нужно прояснить.

— Молодой господин Гу, вы знаете об отношениях вашего брата с Фэн У?

— Знаю. А тебя это смущает? — Гу Цзэи вскинул бровь.

Гу Цзэюань наверняка его ненавидит и никогда не согласится на их союз. В интернете о младшем брате было мало информации. Он не работал в семейной корпорации. Судя по его развязному виду, он был обычным мажором, живущим за счёт родственников. Стоит семье перекрыть ему финансирование, и он тут же станет шёлковым.

— Не волнуйся, мнение моего брата не имеет значения. Важно лишь то, нравлюсь ли я тебе, — Гу Цзэи улыбнулся.

— А я вам действительно так сильно нравлюсь? — Пэй Силин опустил глаза.

— Разве это не очевидно? — улыбка не сходила с лица собеседника. — Такое случается. Если не подходите друг другу, нужно расходиться. Я помогу тебе с бракоразводным процессом.

— Мне нужно подумать, — осторожно сказал Силин.

— Конечно. Мы ведь знакомы меньше суток. Будем узнавать друг друга постепенно.

В целом, общение с Гу Цзэи было приятным. Пэй Силин был неразговорчив, но спутник заботился о нём, время от времени подбрасывая темы для разговора, чтобы оживить атмосферу.

Только когда Гу Цзэи пытался к нему прикоснуться, Пэй Силин инстинктивно уклонялся.

После обеда Гу Цзэи проводил Силина вниз, где они неожиданно столкнулись с Фэн У.

Тот в одиночестве стоял, прислонившись к машине, и курил. На нём не было пиджака, лишь чёрная рубашка с закатанными рукавами, обнажавшими сильные предплечья. Во взгляде застыла неприкрытая ярость.

Какая неудачная встреча. Наверное, он приехал по работе. Пэй Силин хотел сделать вид, что не заметил его, но Фэн У заговорил первым:

— Силин, иди сюда.

Пэй Силин непроизвольно шарахнулся к Гу Цзэи.

— Не бойся, я здесь, — тихо сказал тот.

Он встретился взглядом с Фэн У и подумал, что тот не зря считается альфой, монополизировавшим весь теневой бизнес Империи. Его аура была поистине устрашающей.

Но нет, он не должен уступать в силе духа.

Гу Цзэи уже собирался что-то сказать, но Фэн У стремительно подошёл, вырвал Пэй Силина из его рук и потянул за собой.

— Фэн У, что ты делаешь?! — воскликнул юноша, пытаясь высвободиться.

Такое неповиновение со стороны супруга сделало взгляд Фэн У ещё более ледяным.

— Веди себя хорошо. Или ты хочешь, чтобы он превратился в труп?

Все трое были очень привлекательны, и их перепалка приковывала взгляды. Окружающие начали перешёптываться, но подойти никто не решался.

Гу Цзэи с яростью посмотрел на Фэн У и, видя, как тот уводит Силина, хотел было достать из багажника оружие.

Сцена напоминала классический сюжет: муж застал супруга с любовником. Красивый омега и два высоких альфы, готовые вцепиться друг другу в глотку, — настоящая драма.

Увидев, что Гу Цзэи заряжает пистолет, Пэй Силин поспешно крикнул:

— Молодой господин Гу, не делайте глупостей! Я напишу вам позже!

Как бы он ни злился на Фэн У, сначала нужно было успокоить Гу Цзэи. В прямой схватке у того не было ни единого шанса. Фэн У действительно мог его убить.

— Чёрт.

К счастью, Гу Цзэи не был безрассудным. Встретившись с ледяным взглядом противника, он всё же опустил пистолет.

Гу Цзэи сжал кулаки, но на его лице снова появилась привычная маска.

— Ничего, я всё понимаю.

Фэн У вспомнил, как этот человек шептал что-то на ухо Пэй Силину, и ему захотелось разорвать наглецу рот. Силин обнял его за шею, и его прекрасные глаза затуманились от слёз.

— Фэн У, ты ведь хотел отвезти меня домой?

— Силин, я не люблю, когда ты меня обманываешь. Пусть это будет в последний раз, — хрипло произнёс альфа.

Пэй Силин ничего не ответил и молча сел в машину.

Глядя им вслед, Гу Цзэи ответил на телефонный звонок. Ему сообщили, что с финансированием партии медицинского оборудования возникли проблемы. Выяснилось, что за этим стоит Фэн У. Тот даже не пытался скрыть свои следы, явно давая понять, что это сделано в назидание.

Гу Цзэи повесил трубку. Он обязательно заставит Фэн У заплатить за такую дерзость.

***

Фэн У сидел за рулём, а Пэй Силин на заднем сиденье переписывался с Гу Цзэи.

[Молодой господин Гу, вы в порядке? Мне очень жаль.]

[Всё нормально. Фэн У тебе ничего не сделал?]

[Нет, он просто сорвался. Он меня не тронет.]

Хотя Силин и был напуган, подобное уже случалось. Фэн У никогда не причинял ему физического вреда.

Он взглянул в зеркало заднего вида и встретился с глазами мужа.

[Он часто так себя ведёт?]

[Нет, обычно нет…]

Пэй Силин задумался о причинах подобных вспышек в прошлом, и в его голове зародилась невероятная мысль.

«Фэн У жесток и беспринципен, но не безрассуден. Он всегда сохраняет хладнокровие. Те немногие разы, когда он терял контроль, кажется, были связаны с тем, что он видел меня с другими альфами. Неужели Фэн У ревнует? А если ревнует, значит, я ему небезразличен?»

Вдохнув лёгкий аромат пионов, витавший в салоне, его сердце снова упало.

После свадьбы Фэн У поставил метки бесчисленному множеству омег. Любой из них по совместимости превосходил Силина. А теперь, когда рядом с ним такой выдающийся омега, как Гу Цзэюань, выбор очевиден. Развод был предрешён.

[Силин, он так поступает из ревности?]

[Нет. Он собирается жениться на твоём брате. Какая может быть ревность ко мне.]

[Тогда я не позволю ему так тебя унижать.]

Пэй Силин не придал особого значения словам Гу Цзэи. Всю дорогу в машине царило гнетущее молчание. К этому он уже привык. Дома он вошёл в гостиную вслед за мужем.

— Больше не встречайся с Гу Цзэи, — без обиняков заявил тот.

— Почему?

На улице, боясь, что Фэн У навредит молодому человеку, Силин молчал. Но сейчас этот властный тон выводил его из себя.

— Ты мой супруг. Тебе запрещено общаться с другими альфами.

— А тебе? Тебе можно ставить метки кому угодно, а мне даже завести друга-альфу нельзя… — голос Силина дрогнул.

— Мне нужно справляться с периодом восприимчивости, — холодно отрезал Фэн У. — А тебе что, нужно справляться с течкой?

Пэй Силин замолчал. Железа под пластырем снова заныла, и старая рана отозвалась тупой болью.

Да, Фэн У нужно было справляться с периодом восприимчивости. А у него из-за травмы не было течки. Он не был полноценным омегой и не нуждался в метке.

— Гу Цзэи знает о твоём состоянии? Не верь посторонним. Он просто хочет воспользоваться твоей наивностью.

Разве найдётся альфа, который примет омегу-калеку? В этом обществе, где совместимость возведена в культ, Гу Цзэи, узнав правду, наверняка отвернётся от него.

Но Фэн У лучше всех знал, как именно была повреждена его железа. И теперь он использовал это, чтобы ранить ещё больнее.

Пэй Силин не жалел, что тогда заслонил его от пули. Он жалел лишь о том, что согласился на его предложение.

— В семье Гу нет ни одного порядочного…

Фэн У не успел договорить. Пэй Силин схватил чашку со стола и швырнул в него. Фэн У уклонился, даже не моргнув. Чашка разлетелась на осколки, и чай забрызгал его одежду.

Но даже это не вызвало у мужчины никакой реакции, кроме слегка сведённых бровей. Выражение лица оставалось всё таким же бесстрастным.

«Почему… почему он стал таким?»

Только потому, что Пэй Силин не может помочь ему пережить период восприимчивости?

Юноша потерянно смотрел на осколки на полу.

— В ближайшие дни сиди дома и отдыхай, — снова заговорил Фэн У. — И никуда не выходи.

http://bllate.org/book/13472/1663178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода