Готовый перевод Meet me on the battlefield / Встретимся на поле битвы [❤️]: ГЛАВА 3. Смех

Ю Лин присел на корточки и протянул руку к чёрной змее, наполовину зарывшейся в его простыни.

Чёрная змея выскользнула и уставилась на Ю Лина глазами-бусинками; её чешуя мерцала в тусклом свете дня — чёрная, но с красными и синими бликами.

— Сяо Тянь, весьма дерзко с твоей стороны было проскользнуть в мою палатку. Что, если кто-нибудь обнаружит тебя? — сказал Ю Лин, понизив голос, когда змея длиной во всю его руку и шириной в два пальца скользнула к нему и обвилась вокруг протянутой руки. — Тебе там, должно быть, холодно, не забудь прижаться к Сяо Ци ночью.

Он погладил змею по склонённой голове. Сяо Тянь печально посмотрела на Ю Лина.

— Ты не можешь спать со мной. Если кто-нибудь войдёт и застанет тебя в натуральную величину, боюсь, они натравят на тебя всю армию.

Сяо Тянь скользнула вверх по руке Ю Лина и зашипела ему на ухо, слегка касаясь щеки.

— Хе-хе, такой привязчивый… Ладно, иди, а я загляну к тебе попозже.

Ю Лин вышел из палатки, озираясь по сторонам — никто не должен был заметить, как он опустился на корточки и позволил Сяо Тянь нехотя сползти в траву, скрывшись в лесной чаще. Уголки его губ дрогнули в улыбке, прежде чем он бодро запрыгал обратно к палатке — надо же осмотреть свои новые вещи.

Как пехотинцу, ему выдали металлические доспехи, спальный мешок с простынями, три сменных комплекта одежды, пару крепкой обуви и армейскую флягу. Ю Лин плюхнулся на мешок и тихо ахнул от восторга — столько вещей сразу! Конечно, для других это было скромно, но для него, вечного скитальца, ночевавшего где придётся, это был настоящий роскошный набор.

Покатавшись по земле и взъерошив свои всё ещё слегка влажные волосы, он почувствовал, как в животе заурчало. Ю Лин сел и потер живот.

— Пришло время для моей первой бесплатной трапезы за день!

Он усмехнулся про себя, прежде чем надеть ботинки и выйти из палатки.

Солнце опустилось за горизонт, оставив лишь робкие отсветы последних лучей. Ю Лин наблюдал за толпами солдат, которые шли в одном направлении, как муравьи, и, помня наставления Син Ге, последовал за ними.

Болтовня толпы становилась всё громче; солдаты балагурили и обменивались шутками. Никто не замечал человека, чьё лицо было наполовину закрыто отросшей чёлкой. Ю Лин улыбался услышанным небольшим историям и плыл вместе с толпой.

Вскоре они добрались до центра лагеря — просторной площадки, где вместо палаток стояли огромные котлы под присмотром двух солдат в самодельных фартуках. Ю Лин влился в очередь и терпеливо ждал, переминаясь с ноги на ногу. Когда настал его черёд, он одарил повара сияющей улыбкой. Тот нахмурился, окинув странноватого парня оценивающим взглядом, затем черпнул половник сероватой похлёбки и шлёпнул её в деревянную миску.

— Огромное спасибо, братец!

Ю Лин почтительно принял чашу обеими руками, кивнул и тут же отпрыгнул в сторону, заставив обернуться половину очереди.

— С этим парнем всё в порядке? Он только что поблагодарил за еду?

— Разве эти помои можно назвать едой?

— Айя, должно быть, сегодня его первое знакомство с нашей походной едой. Ставлю десять медных монет, что он немедленно выплюнет, как только попробует на вкус.

— Пятнадцать медных монет на то, что он бросит миску на землю.

— Эй, звучит забавно, двадцать медяков на то, что он это выбросит.

Все солдаты в очереди, включая повара, замерли, уставившись на новичка в ожидании его реакции. То, что произошло дальше, повергло их в полный шок.

— Ух ты, да это же пища богов! — сдавленно простонал Ю Лин, отбросив ложку в сторону.

Он поднял миску ко рту и одним движением опрокинул в себя серую похлёбку, смакуя её, будто это был редкий деликатес. Его тело неестественно выгнулось назад, словно он пытался влить в себя ещё больше еды, но вместо этого потерял равновесие — и с громким «Бах!» шлёпнулся на землю, ударившись затылком о бревно.

Когда ошарашенные солдаты увидели, как незадачливый едок тут же вскочил на ноги и направился к ним, они дружно сделали вид, будто усердно заняты своими делами. Только переглядывающиеся взгляды выдавали их потрясение.

— Эй, братец повар, можно мне добавки? — спросил Ю Лин с глупой ухмылкой, дожёвывая последние рисинки своей каши.

Последовала секунда молчания, прежде чем толпа вокруг него разразилась смехом; многие солдаты схватились за бока и задыхались.

— Ах, братишка, ты забавный, ха-ха... — сказал один из них, вытирая слезу с глаза.

— Вот, возьми мою порцию, мой желудок не такой сильный, как у твоего, — сказал солдат, поставивший двадцать монет, и протянул свою миску с кашей Ю Лину.

— Вот, вот, возьми и мою. Ха-ха, ты довольно милый парень, — сказал другой.

Ю Лин посмотрел на протянутые к нему миски и прослезился.

— Вау, братцы, вы все такие добрые! Спасибо.

Без тени смущения он ловко подхватил обе миски, прижав их к груди. Лагерь взорвался новым раскатом хохота.

— Ха-ха! Да он реально взял!

— Эй, пацан, как звать-то тебя?

Ю Лин, переминаясь с ноги на ногу, виновато улыбнулся.

— Эм... Я человек, мне девятнадцать. Зовут Ю Лин, фамилия Фэн.

Попытавшись сложить руки для приветствия, он лишь звонко стукнул краями мисок и вместо этого сделал неловкий поклон. Этот жест добил солдат — кто-то схватился за живот, кто-то катался по земле, давясь от смеха.

Тем временем в палатке неподалёку генерал отхлебнул чаю, прежде чем спросить своего ближайшего помощника и шпиона Ли Цянь Ду:

— Что за балаган у котлов? Или у нас сегодня скоморошья ярмарка?

— Я полагаю, что из-за новобранца, ваше превосходительство. Я проходил мимо несколько секунд назад и стал свидетелем... Он довольно неуклюжий парень... и кажется, лагерь обрёл... живую достопримечательность, — ответил Цянь Ду, вспоминая увиденное и слегка улыбаясь.

Ли Чжао заметил улыбку своего помощника и приподнял бровь.

— Достопримечательность? Находишь его забавным?

Цянь Ду кашлянул и отступил назад, опуская голову.

— Никак нет, генерал.

— Тц, я не делал тебе выговор, — сказал генерал бесстрастным голосом, прежде чем снова уткнуться в свои бумаги. — Докладывай.

— Докладываю, генерал: демоническая армия материализовалась в смертных телах у границ провинции Хо и разбила временный лагерь. Судя по всему, они испытывают трудности с адаптацией к физическим оболочкам и вынуждены восстанавливать силы. Прошу прощения за прямоту, но сейчас — лучший момент для атаки, пока они не освоились в новых формах.

Ли Чжао постучал пальцем по своему столу.

— Слишком близко к царству демонов, чтобы атаковать, они могут немедленно отправить подкрепление... Какова их численность?

— ...В настоящее время их... восемьдесят тысяч, с тысячей троллей и пятьюстами демоническими тварями. Похоже, что в дальнейшем будет ещё больше.

Воздух вокруг Ли Чжао мгновенно напрягся, и кисть, которую он держал в одной руке, хрустнула.

— Ясно... Прикажи приготовить мне ванну. Обсудим детали завтра.

Цянь Ду почтительно склонил голову и вышел, сжав кулаки. Всего полторы тысячи солдат — с такими силами они были обречены, если не найдут подкрепления. Он отправился на поиски кого-нибудь, кто приготовил бы ванну генералу.

Когда Цянь Ду подошёл к раздаточной, большинство солдат как ветром сдуло. Они знали, что если их схватит Цянь Ду, то им поручат работу, связанную с генералом Чжао... и это было подобно мучительной пытке, потому что они не могли противостоять тяжёлой ауре этого человека.

Ю Лин, не подозревая об опасности, ни на дюйм не сдвинулся со своего места, когда некогда многолюдное место опустело.

Цянь Ду посмотрел на опустевшее поле и вздохнул. Заметив одинокую фигуру на бревне, он быстрыми шагами приблизился.

— Солдат, у меня для тебя работа.

Фигура повернулась, и Цянь Ду понял, кто перед ним. Это был тот самый неуклюжий новобранец... Он огляделся в надежде найти кого-то ещё, но все солдаты, умудрённые опытом, надёжно попрятались.

Ю Лин встал и отдал честь.

— Ю Лин, к вашим услугам!

Парень одарил Цянь Ду улыбкой. Цянь Ду вздохнул.

— Я, Цянь Ду, левая рука генерала Чжао. Обращайся ко мне соответствующе...

— Приветствую достопочтенного Цянь Ду! — Ю Лин отсалютовал ещё раз.

Из-за котлов донесся смешок, но, похоже, кто-то зажал рот солдату, издавшему неподобающий звук. Хотя нетрудно было догадаться, что все, кто наблюдал эту сцену, едва сдерживали приступ хохота.

Цянь Ду приподнял бровь; ему было всего тридцать два, какой ещё «достопочтенный»... Он вздохнул про себя.

— Следуй за мной. Тебе поручено позаботиться о ванне генерала.

— Слушаюсь, достопочтенный Цянь Ду! — ответил Ю Лин и послушно зашагал следом, не замечая потемневшего лица собеседника и нервного подёргивания его бровей.

Когда эти двое покинули раздаточную, прячущиеся солдаты один за другим начали появляться снова, многие хватались за бока от слишком долго сдерживаемого смеха.

— Ага, мальчику уже нашлось дело... готовить ванну генералу... Какая удача...

— Удача? Ты имеешь в виду несчастье!

— Я слышал, что последний солдат, готовивший ванну, превратился в камень, когда увидел тело генерала...

— Эй, может, это твоя задница превратилась в камень...

— Айя, помолимся за психическую устойчивость этого паренька...

После этих слов многие взгляды обратились в ту сторону, куда ушёл Ю Лин.

http://bllate.org/book/13311/1183849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь