× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов

Готовый перевод Little Mushroom / Маленький гриб: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 25

 

С вершины телефонного столба рупор радиовещания разносил по улице объявление механическим женским голосом.

 

«В данный момент в шестом районе имеются достаточные запасы материалов и продовольствия, а также стабильная подача воды и электричества. Управление обороны города обеспечивает полный охват и всестороннюю защиту с помощью системы ультразвукового отпугивания».

 

«По данным метеостанции, ожидается пасмурная погода, возможны проливные дожди. Жителям просим плотно закрыть двери и окна и сократить время пребывания вне дома».

 

«Управление городских дел Главного города объявляет набор персонала. Граждане, соответствующие требованиям, должны как можно скорее подать заявление. Повторяю: граждане, соответствующие требованиям…»

 

Кроме гулкого отголоска этих объявлений и шагов Ань Чжэ, на улице не было ни звука.

 

После произошедшего на базе городские ворота закрыли наглухо, никого не впуская и не выпуская. Районы один за другим оказывались парализованы, и в шестом районе висело то же напряжение. Дорога к Управлению городских дел была пуста. Лишь листовки против Судейского акта валялись в придорожных лужах.

 

Пройдя какое-то время, Ань Чжэ заметил, что изредка по улице с рёвом прорываются военные броневики, мчащиеся к городским воротам.

 

База делилась на восемь районов. Центр отпугивания, Управление обороны города и Суд Высшей инстанции совместно отвечали за безопасность жителей. Управление городских дел и Центр снабжения ведали городским хозяйством. Суд Высшей инстанции располагался у ворот, штаб Управления обороны города — в пятом районе, Центр отпугивания — в первом. Штаб Управления городских дел был построен в шестом районе. К счастью, он не пострадал и продолжал работать. Они даже могли позволить себе набирать людей.

 

Здание Управления городских дел стояло в самом центре шестого района, за железнодорожной станцией, рядом с сигнальной башней. У центрального корпуса было семь этажей и просторный вестибюль.

 

К этому моменту небо совсем затянуло тучами. Хотя по времени был полдень, вокруг стоял мрак, словно уже пять или шесть вечера. Тёмные облака давили сверху, будто в следующую секунду готовы были рухнуть прямо на здание.

 

Только войдя в зал, Ань Чжэ наконец ощутил присутствие живых людей.

 

Здесь стояло человек пятьсот-шестьсот, выстроившись в две длинные очереди. У всех были молодые лица.

 

Требования для набора непрерывно крутили по радио, и Ань Чжэ тоже их слышал. Возраст — от восемнадцати до двадцати пяти лет, отсутствие болезней, инвалидности, судимостей, а также записей о недопустимых высказываниях.

 

Ань Чжэ на миг задумался. Возможно, он и сидел в тюрьме, но приговор ему вынес только Лу Фэн, и, возможно, тот так и не успел внести данные в систему.

 

Если базовым условиям человек соответствовал, начинались дополнительные требования. Кандидат должен был либо закончить не ниже третьего уровня образования базы, либо заработать как наёмник не меньше пяти тысяч единиц валюты базы.

 

Эти два пункта отсекали большую часть молодёжи на базе. Например, Цяо Си в подростковом возрасте отказался от курсов и пошёл в учебную группу наёмников. Но и там особых успехов не добился: его заслуги не дотянули до пяти тысяч.

 

Ань Чжэ встал в самый хвост очереди гражданских. Возможно, он пришёл поздновато, а возможно, всему виной была погода, но за ним никто больше не подошёл.

 

Парень, который до этого был последним, услышал шаги и оглянулся. Их взгляды столкнулись.

 

В воздухе на мгновение повисло замешательство. В следующую секунду Ань Чжэ отвёл взгляд на стену рядом, и юноша тоже резко обернулся к стойке регистрации.

 

Можно сказать, они были знакомы. Это был тот самый парень, который первым втащил Ань Чжэ в ряды демонстрантов и назвал его «товарищем по оружию». Ещё вчера он стоял у ворот, среди тех, кто выступал против Судьи, и приветствовал Ань Чжэ. Но тот был в форме Судьи и ушёл вместе с Лу Фэном.

 

Теперь парень не хотел с ним разговаривать, а Ань Чжэ не хотел заговорить первым. Они молча стояли в очереди.

 

Собеседование проводил мужчина в очках с серебристой оправой и тонкими чертами лица. Очередь продвигалась на удивление быстро: каждому задавали всего несколько вопросов и отправляли в коридор. Иногда кого-то просили уйти, но таких было немного.

 

Через полтора часа перед стойкой осталось всего несколько человек. Потом подошла очередь парня перед Ань Чжэ.

 

Сотрудник на мгновение отвлёкся, взял коммуникатор и сказал в него:

— Попросите полковника Лу прибыть как можно скорее. Максимум — пять минут. Мы делаем исключение и отправляем этих людей в Главный город. Безопасность Главного города — приоритет. Ошибиться нельзя. Судья должен присутствовать лично.

 

— Главный город? — удивлённо переспросил парень перед Ань Чжэ. — Нас отправляют в Главный город? Я думал, это набор в Управление городских дел…

 

— Ситуация сложилась такая, какую меньше всего хотелось бы видеть, — ответил мужчина. — Резкие климатические изменения невозможно предсказать, а восстановить работу Центра отпугивания в короткий срок не удастся. Чтобы обеспечить безопасность Главного города, судьи эвакуируются вместе с нами. Интересы человечества превыше всего. Запомни эту фразу.

 

С этими словами он отключил связь и посмотрел на парня. Тот положил ID-карту на считыватель. На экране всплыли данные:

 

Имя: Колин.

Возраст: 21.

ID: 3260070412.

 

Перед сотрудником был ещё один экран. Там, несомненно, выводилась более подробная информация.

 

— Я закончил курсы по математике, физике и биологии, — поспешно добавил Колин.

 

Служащий кивнул, вернул ему карту и сказал:

— Направо.

 

Настала очередь Ань Чжэ.

 

Он провёл карточкой по считывателю и, как и прежде, отвечал по образцу Ань Цзэ:

— Я закончил курс литературы, языка и экономики.

 

— Неплохо, — сказал мужчина.

 

В этот момент снаружи вдруг загрохотал проливной дождь.

 

Служащий сунул карту обратно ему в ладонь и быстро скомандовал:

— Иди!

 

Ань Чжэ поспешил вслед за Колином в проход справа.

 

За проходом начинался застеклённый переход, по которому сейчас молотили тяжёлые капли дождя. Снаружи почти ничего не было видно. Они почти бегом добрались до конца моста и увидели, что он ведёт прямо на платформу железнодорожной станции. Рядом стоял командир наземного транспорта в чёрной форме.

 

— Отец ещё ничего не знает! — выпалил Колин. — Мы прямо сейчас поедем в Главный город?

 

Командир схватил его за руку и втолкнул в вагон:

— Не неси чушь.

 

Ань Чжэ тоже втолкнули внутрь. Поезд был забит людьми. Колин лихорадочно набирал номер на коммуникаторе, но до отца дозвониться не удавалось.

 

Они пробрались до самого последнего вагона, который пока что оставался почти пустым.

 

Ань Чжэ сел в углу. Прямо за его спиной было заднее окно поезда. Вид снаружи хорошо просматривался — только дождь и туман слегка размывали очертания зданий. Колин устроился как можно дальше от Ань Чжэ и, не отрывая взгляда от экрана, всё набирал и набирал номер, бормоча:

— Нет, так не должно быть. Мне нужно вернуться…

 

Когда одновременно щёлкнули закрывающиеся двери поезда, он едва не вскочил на ноги. Колин пару раз ударил кулаком в дверь, но та не шелохнулась.

 

Зато привлёк внимание проводника.

 

— Сядь! — проводник был крепкого сложения. — Через минуту будешь в пути в Главный город. В чём проблема?

 

— Отец ещё ничего не знает! — сорвался на крик Колин. — Я не могу вот так уехать. Вы от нас что-то скрываете?!

 

Проводник помолчал с полминуты, прежде чем сказать:

— Отец будет за тебя рад.

 

У Колина перехватило горло.

— Нет… нет…

 

Он очень долго повторял это «нет», но так и не смог собрать ни одной осмысленной фразы — только продолжал беспомощно тыкать в коммуникатор.

 

Ань Чжэ тихо ждал в углу.

 

Минут через пять послышался звук открываемой двери и несколько голосов. Ещё минут через десять вагон вдруг притих.

 

— Судья идёт проверять, — шёпотом сказал кто-то впереди.

 

Послышались шаги, с чёткой поступью военных ботинок, которую ни с чем не спутаешь. По проходу шли двое.

 

Когда шаги приблизились, Ань Чжэ поднял голову и встретился взглядом с Лу Фэном.

 

— О боже, — молодой судья за его спиной явно опешил. — Мы думали, тебя здесь нет.

 

— Я… здесь, — Ань Чжэ посмотрел Лу Фэну прямо в глаза. В груди поднялась лёгкая тревога, и он спросил: — Что случилось?

 

Впервые Ань Чжэ видел у Лу Фэна такое выражение лица. Внешне тот почти не изменился, не стал ни холоднее, ни суровее. И всё же от него исходило тяжёлое, давящее ощущение.

 

— Всё в порядке, — ответил Лу Фэн.

 

Из его коммуникатора раздался голос:

— Обстановка?

 

— Безопасность подтверждаю, — коротко сказал Лу Фэн.

 

— Принято.

 

Тревога в груди Ань Чжэ лишь усилилась. Он смотрел на Лу Фэна, и тот молча смотрел на него.

 

В этот момент Колин вдруг вцепился руками в сиденье и хрипло пробормотал:

— Я понял… Я понял…

 

Он повернулся к проводнику:

— Ультразвуковой отпугиватель… всё ещё не работает, да?..

 

— Я изучал физику, — заговорил он быстро, пересыхающими губами. — Ультразвук — это звуковые волны. Звуковые волны распространяются в среде. Сейчас, когда идёт ливень, плотность и давление воздуха изменились. То есть изменилась сама среда.

 

Он поднял глаза.

 

— Нужно перенастроить параметры частоты, но… — Колин вцепился в рукав проводника, глаза у него налились красным, веки дрожали. — Но Центр отпугивания не функционирует, верно? Там ничего нельзя перенастроить. Изначальная частота не выдерживает ливня, так?

 

Едва его дрожащий голос смолк, как из соседнего вагона раздался чей-то крик.

 

Бац!

 

Что-то тяжёлое ударило и в стекло рядом с Ань Чжэ.

 

Чёрное летающее насекомое, облепленное дождевыми каплями, врезалось в окно поезда.

 

Ань Чжэ повернул голову. Шесть красных фасеточных глаз смотрели на него в упор. Насекомое было размером с человеческую голову. Оно пару секунд глядело на него, затем взмыло вверх под дождём и ударилось в другое окно.

 

Удары по всему поезду раздались почти одновременно.

 

После резкого короткого свистка на улице, сквозь пелену дождя, он увидел, как командир наземного движения в светоотражающей форме поднял руку, подавая знак «вперёд».

 

Металл лязгнул, и поезд дёрнулся, медленно начиная движение.

 

Колин кричал, судорожно нажимая на клавиши коммуникатора.

 

Тем временем на оставшегося на платформе командира обрушилась туча крупных и мелких насекомых. Из-за завесы дождя их силуэты сливались в одну тёмную массу.

 

Прошло всего пять-шесть секунд с того момента, как его фигуру полностью скрыли эти тени, и командир уже рухнул на землю, разбрасывая вокруг кровавые брызги.

 

Поезд набирал скорость. После поворота платформа исчезла из поля зрения.

 

Ань Чжэ, широко раскрыв глаза, смотрел, как всё это происходит. Он встал, прижался к заднему окну и уставился наружу.

 

Тени.

 

Чёрные, давящие тени: круглые, длинные, уродливо расползающиеся. Огромные черви ползли по земле, насекомые с толстенными серповидными отростками стремительно прыгали и карабкались.

 

Когда они успели сюда добраться?

 

Наверное, в ту самую секунду, когда хлынул сильный дождь.

 

Крыша грохотала под бесконечными ударами, на внешнем слое стекла поползли трещины. Внутренний ещё держался.

 

Поезд ускорялся, уходя вперёд, а Ань Чжэ смотрел на город.

 

В небе под дождём не было пустоты. Там, перемешавшись, летели красные и зелёные капли — кровь монстров, кровь людей, клочья монструозных тел и человеческие конечности.

 

Стекло отсекало часть звуков, но до него всё равно долетали крики и рвотные спазмы из вагона.

 

С тех пор, как начался ливень, он провёл здесь всего десять минут.

 

Он не знал, какая именно бойня сейчас охватила улицы, и мог лишь догадываться.

 

Сколько людей ещё живо, сколько погибнет?

 

Он не видел весь город целиком и потому не мог представить истинный масштаб происходящего.

 

— База ещё вчера готовилась к худшему, — глухо сказал молодой судья. — Переброска молодых и эффективно работающих людей — одна из мер чрезвычайного режима. Но мы не думали, что авария наступит так рано.

 

Голос у него охрип.

 

— Простите, — прошептал он. — Если бы у нас было ещё пару дней, армия, возможно, смогла бы отбить Центр отпугивания. Но…

 

Но никакого «ещё пару дней» не было. Никто не мог предсказать, что случится дальше.

 

Ань Чжэ хотел сказать, что это похоже на Бездну. В Бездне никто не знает, что произойдёт в следующую секунду.

 

Он прижал ладонь к стеклу, облепленному кровью и липкими ошмётками чего-то живого, и, задыхаясь, смотрел на улицу.

 

Так поезд быстро покинул шестой район.

 

Кровь постепенно стекла вниз, и дождь отмыл окна, возвращая им прозрачность.

 

В Бездне он видел, как бесчисленные монстры кусают и калечат друг друга, как дерутся и умирают. Но ничего подобного ему видеть ещё не доводилось — такой односторонней резни, такого мгновенного уничтожения.

 

Человека впереди мелко трясло всем телом.

— Просто… вот так, только что… и всё?

 

Больше ничего. Всё, что понадобилось, — это дождь.

 

В верхнем краю поля зрения Ань Чжэ показалась стая чёрных птиц, летящих в сторону шестого района.

 

Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что крылья у «птиц» плоские, а сами они движутся строго по прямой. Это были не птицы, а истребители. Они летели со стороны Главного города и добрались до шестого района меньше чем за минуту, повиснув в воздухе прямо над сигнальной башней.

 

Он подумал, что это подкрепление, которое Главный город послал на помощь Внешнему.

 

— Они будут спасать людей? — спросил он.

 

— Генетический материал людей не должен достаться монстрам, — услышал он ответ Лу Фэна.

 

Голос у того был ровный, с лёгкой ледяной ноткой.

 

Послышались шаги. Лу Фэн подошёл к заднему окну и остановился позади Ань Чжэ. Тот чувствовал его дыхание. Стоило сделать полшага назад, и его плечи упёрлись бы в грудь Судьи.

 

Лу Фэн заговорил в передатчик:

— Приготовиться.

 

Да. Генетический материал людей не должен достаться монстрам.

 

Каждый раз, когда человек умирает, в мире может появиться ещё один высокоинтеллектуальный гетерогенный вид.

 

Поэтому и в дикой зоне, и на базе, сразу после заражения, заражённого нужно немедленно убить, а его тело уничтожить в мусоросжигательной установке.

 

Поэтому Главный город обязан был послать войска, чтобы спасти как можно больше людей из отдалённого Внешнего города и не дать насекомым заразить ещё больше людей — так думал Ань Чжэ.

 

— Угу, — тихо откликнулся он.

 

Поэт и босс Шоу остались там. Он надеялся, что их успеют спасти.

 

Вдруг раздался тихий шорох ткани.

 

Ань Чжэ не сразу понял, что тот собирается сделать, и продолжал смотреть наружу.

 

Поезд уже вышел из зоны плотной застройки и нырнул в широкую буферную полосу между Внешним городом и Главным.

 

Корпуса шестого, седьмого и восьмого районов всё дальше отступали в дождливом мареве, превращаясь в серые бетонные джунгли.

 

И вдруг там вспыхнул ослепительный белый свет.

 

Ань Чжэ инстинктивно зажмурился, но даже сквозь веки свет пробивался внутрь, глазницы залило ярко-алым. В следующую секунду всё погрузилось во мрак: рука Лу Фэна полностью закрыла ему глаза.

 

В тишине и темноте остальные чувства Ань Чжэ обострились до предела.

 

Секунды через три пол под ногами и сама земля едва заметно содрогнулись.

 

Серебристо-белый поезд шёл вперёд по своему маршруту. В тот самый момент, когда последний вагон окончательно вышел из пригородной зоны, над шестым районом поднялось огромное грибовидное облако.

http://bllate.org/book/13301/1183054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода