Глава 0. Пролог.
Существует запах, который я никогда не смогу забыть — запах дерева, пропитанного спертой влагой, запах пыли, смешавшейся с ним, и запах грязного пота. А еще — терпкий запах сырой земли, щекочущий ноздри, и тридцать две ночи, от которых, казалось, можно было задохнуться при одном упоминании.
— Эй, ты, ублюдок! Опусти эту пушку!
Голос, донесшийся издалека, в тот момент заставлял моё сердце бешено колотиться.
— Инспектор Лим!
Среди грубо выкрикиваемых голосов и света, что ниспадал, словно россыпь, десятки глаз пристально смотрели на меня.
Презрение, высокомерие, лицемерие.
В напряжённой атмосфере, которая, казалось, готова была взорваться от малейшего движения, я не мог не смеяться. Мне просто было до нелепости смешно, я не мог сдержать смех.
Люди говорили, что Лим Джису — сумасшедший и не поддающийся пониманию «упёртый придурок», словно перекидывая шашку с часовым механизмом, которая может рвануть в любой момент, я скитался, пока не достиг этого самого места. А теперь мне говорят остановиться. Что, чёрт возьми, осталось терять в этой ёбаной жизни третьего сорта? Нет, для жалкой и ничтожной жизни неудачника, разве это не вполне себе драматичная развязка?
Я фыркнул и вытер выступивший на виске пот. Вопреки моему учащающемуся и сбивающемуся дыханию, рука, сжимавшая пистолет, с нелепой твёрдостью была направлена на цель.
Дождевая вода, что пролилась на мою голову и плечи, вскоре промочила мой лоб и щёки. Зрение поплыло, затуманенное каплями, падавшими с промокших ресниц. Это был затяжной осенний дождь, достаточно сильный, чтобы земля стала сырой и грязной.
Да, я признаю.
Прошлым летом я попал под внезапный проливной ливень. Хлынул такой сильный ливень, что мог бы смыть все следы моего пути, там, где прежде палил раскалённый солнцепёк. Тогда я впервые подумал, что, возможно, ничего страшного, если меня и дальше будут называть «упрямым Лим Джису». Что можно просто довериться тому лету.
Нет, всё это было тщетным желанием.
— Хаа..
Слабый выдох вскоре растворился в клубе белого пара. Но я до конца держал глаза широко раскрытыми, не ослабляя хватку в руках. Была ли эта мелкая дрожь в плечах от холода или от напряжения?
— Не стреляй! Если ты выстрелишь, ты труп, слышишь меня?
Затем неподалёку громко крикнул Ю Сонхён. Я чуть не рассмеялся, услышав его голос, непривычно ожесточённый. Не трусь, сволочь. Если уж угрожаешь кому-то, вложи в голос силу, чего ты так напрягся?
Монотонно падающий дождь уже какое-то время раздражал меня. Я грубо стряхнул дождевую воду с мокрых рук и крепче, обеими руками, сжал пистолет. В тот миг, когда я медленно снял его с предохранителя, раздался окончательный, решительный щелчок.
— Лим Джису!
Голос Ю Сонхёна вновь стал резким. Ты что, думал, что если назовёшь меня по имени, я остановлюсь, чёрт возьми? Это ты всегда твердил, что жизнь — это движение вперёд, без отступления.
Ты ведь тоже это знаешь, правда? Что остановиться сейчас было бы ещё более жалко.
И что же я сделал?
Банг.
Я просто выстрелил.
http://bllate.org/book/13211/1177635
Сказали спасибо 0 читателей