Готовый перевод Deadman switch / Переключатель мертвеца [❤️] [Завершено✅]: Глава 35. Непонимание

Наконец, мне стало хоть немного понятно происходящее. Глядя на человека, отчаянно ползающего по полу кабинета, я не мог не почувствовать смесь радости от того, что нашелся еще один выживший, и от сочувствия.

— Господин Ха, простите. Мы много чего уже тут съели.

— Не стоит извиняться, мы все выживаем. Ах, точно. Минутку, — сказал он, неуверенно поднимаясь на ноги.

Он порылся в ящике стола и достал связку ключей. Поднеся их к закрытому шкафу у стены, он открыл сокровищницу изящно упакованных шоколадных конфет, печенья и кофейных зерен.

— Это хранилось для гостей, но что толку теперь? Ваши жизни превыше всего. Пожалуйста, угощайся.

— Спасибо, — ответил я, благодарный за его щедрость.

Он открыл коробку и начал доставать из нее печенье, запихивая его в карманы одно за другим. Этот мужчина лет сорока походил на белку, запасающую орехи за щеками.

— Как же так? Похоже, до студентов не дошли уведомления. Пока мы эвакуировались, они ничего не замечали и продолжали учиться... Какой ужас, — говорил он.

Захватив провизию, он потер лицо, на котором виднелись следы усталости от событий последних нескольких недель.

— Что ж... Могу я попросить тебя об одолжении? Не мог бы ты провести меня в подвал? Похоже, что некоторые сотрудники все еще находятся там, и я беспокоюсь, — попросил он.

Даже в тяжелых обстоятельствах он продолжал беспокоиться за своих коллег. Несмотря на потрепанный вид, робкую манеру поведения, слезящиеся глаза и доброту, он, конечно, не вписывался в сюжет зомби-апокалипсиса, хотя не мне об этом говорить.

— Я выжил, потому что смог найти немного провизии, но в подвале нет никаких запасов еды. Это не дает мне покоя. Сначала я планировал взять ключ и отправиться в одиночку... Но раз ты здесь со мной, я буду чувствовать себя легче, — он заколебался.

Я почесал взъерошенные волосы и криво улыбнулся.

— Это просьба — слишком для тебя? Понимаю, тебе тоже непросто заботиться о себе, что уж тут о других говорить.

— Я здесь не один, мне нужно сначала все обсудить. Извините.

— Здесь еще кто-то, кроме студентов? — Спросил он, как раз, когда на нас упала холодная тень.

Позади меня стоял Ёнвон, с ледяным выражением лица орудовавший железной трубой. Черная маска, закрывающая нос и рот, придавала ему грозный вид. Неосознанно я подскочил с места и схватил Ёнвона за руку, в которой он держал железную трубу.

— Ёнвон!

Я почувствовал, как дрожит моя рука, удерживая трубу, опускающуюся на мужчину.

— Ыгх, а-а-а! — Джемин закричал, когда железная труба ударила его по носу.

Будучи меньше ростом, чем Ёнвон и я, он выглядел жалко, оказавшись между двумя студентами-мужчинами. Однако в этот момент мне было не до него.

— Прекрати! Он живой человек!

Наши глаза встретились. Ёнвон усмехнулся, его запавшие глаза бегали туда-сюда.

— Ну и что? — Ответил парень.

Я с трудом подбирал слова. Воспользовавшись минутной уязвимостью, Ёнвон с рычанием попытался отбросить мою руку. Я стиснул зубы и приложил еще больше усилий. Костяшки пальцев уперлись в мою напряженную ладонь.

— Будет он жить или умрет — неважно. Проблем не будет, если перебьем всех. Понятно? — Холодно возразил Ёнвон.

— Что ты делаешь? Угх, уходите! — Пытаясь сдержать Ёнвона, крикнул я мужчине. 

Он поспешно отстранился, сдерживать Ёнвона становилось все тяжелее. Я разжал хватку на запястье Ёнвона и бросился вперед, обнимая его. Наши груди с силой столкнулись. Мышцы моего тела напряглись, затем постепенно расслабились. К тому времени, как я отпустил его, силы уже вернулись. Но было немного тяжело дышать.

— Ч-что происходит? — Джемин переводил взгляд с меня на Ёнвона, он был напуган так, словно увидел призрака.

— Он со мной. Он не плохой человек… — Я прикусил губу, защищая Ёнвона. В этот момент оправдываться бесполезно.

— Эх, мой Хохён. Как только я оставляю тебя одного, всегда случается что-то такое, — пробормотал парень, опустив глаза вниз. Затем он поднял голову, свирепо глядя на Джемина, — Пошел отсюда.

— Но это офис, где я раньше работал...

— Все равно все сдохнем, какая разница?

— Может, и так, но…

Мужчина был прав — уходить должны были мы, а не он. Но убедить Ёнвона — гиблое дело. Джемин повернулся ко мне с жалостливым выражением лица, прося помощи. Я был ошеломлен этой просьбой. Он отступил. Казалось, мужчина был на грани слез. Пока кабинет был не совсем безопасным местом, внешний мир таил в себе еще больше опасностей. Мое сердце тяжело билось.

Теперь здесь оставались только мы вдвоем. Я устало побрызгал на лицо водой, не в силах выплеснуть бушующие во мне эмоции. Ёнвон, отбросив железную трубу, снял пальто. Его обнаженную руку украшали тонкие шрамы, на которых отчетливо выделялась одна свежая рана.

— Ёнвон, ты ранен? — Даже мне самому собственный голос показался измученным, — дай глянуть, я помогу тебе.

— Оставь. Это всего лишь царапина, — сказал он, закрывая руку.

Царапина не была глубокой, поэтому было достаточно просто обработать и нанести мазь.

— Это не укус, но обработать нужно, чтобы не загноилась.

Вместо ответа он нетерпеливо отмахнулся от меня. В тот же миг мои остатки моего терпения исчезли.

— Пожалуйста, Ёнвон! — Вырвалось у меня. — Выслушай меня хоть раз. Я тебя о какой-то фигне прошу, а? Думаешь, я специально пытаюсь тебя вывести из себя? Нет. Я искренне беспокоюсь о тебе, так почему ты так ведешь себя?

— Беспокойство? Кого это волнует? Возьми себя в руки.

— Он ничего не сделал. Он открыл шкаф и достал для нас еду и напитки, а мы его прогнали.

— Думаешь, я не слышал? Он говорил о том, чтобы пойти в подвал. Хотел повестись на эту тупую идею, да?

— Если ты это слышал, то должен был слышать и то, что я сказал дальше. Я предложил обсудить это с тобой, но ты отказался. Может, я дурак в твоих глазах, но я не из тех, кто слепо следует за тобой, не сомневаясь ни в одном слове.

Ёнвон в ответ лишь уставился на меня.

— Ты сказал, что там ничего нет. Значит, не будет ничего опасного, если мы туда пойдем, да?

— Ха... Только поглядите.

Он с силой схватил меня за плечо, отталкивая от себя. Я ударился о парту позади, издав гулкий стук. Удар пришелся на раненое бедро, на мгновение зрение затуманилось от боли.

— Ты вырос, Чон Хохён. Робкий паренек, который раньше закатывал глаза, теперь пытается строить из себя крутого. Что ты знаешь? Если хочешь выжить, держи рот на замке и слушай меня. Каждый раз, когда ты так болтаешь, мне хочется прикончить тебя.

Я старался не зажмуриваться, чтобы прогнать темноту в глаза и стиснул зубы, чтобы подавить стон от боли.

— Почему я тогда все еще живой? Ты всегда говоришь, что хочешь убить меня. Если я — кусок дерьма, прикончи меня. Так же, как ты пытался сделать это с тем человеком, — я посмотрел ему в глаза и ухмыльнулся. Мы сцепились взглядами, мы оба были на взводе.

Первым нарушил молчание Ёнвон. Он разжал хватку на моем плече и отвернулся. Затем он выплюнул слова:

— Да, наверное, мысленно я сто раз хотел убить тебя. Черт возьми, я, наверное, идиот. И что тут хорошего?

***

Напряженная обстановка стала еще хуже. Мы не дрались, но создавалось впечатление, что мы вели ожесточенную словесную битву. Его лицо раскраснелось от гнева, он открыто игнорировал меня. Мне стало не по себе.

Застряв в замкнутом пространстве без возможности поговорить, я чувствовал, что мне не хватает воздуха. Без телевизора, телефона, компьютера все становилось удручающим. Время, казалось, тянулось мучительно медленно. Мой взгляд рассеянно упал на полуоткрытый ящик стола. В нем по-прежнему царил беспорядок после поисков ключа Ха Джемина. Похоже, это был его стол.

Я не удержался и заглянул в ящик. Возможно, рыться в чужих вещах невежливо, но я слишком устал, чтобы беспокоиться о таких мелочах. Если бы я был таким внимательным, то раньше не взял бы случайно чужое пальто. В ящике, среди скрепок, почтовых марок, разнообразных ручек и футляра для визиток, лежали разные мелочи.

В одном из углов ящика мне бросилась в глаза пачка сигарет, аккуратно уложенная рядом с зажигалкой. Это была не та марка, которую я обычно курил, но внезапно я почувствовал сильную тягу к сигарете. В голове роились мысли, настроение было ниже некуда, а ранее зажившее бедро пульсировало от боли. Я никогда не так хотел курить, как сейчас.

Мне пришла в голову мысль, что если я выкурю одну-две сигареты, а потом верну их, то Джемин, скорее всего, не заметит, а может, даже посмеется над этим. Такие мысли вертелись у меня в голове, пока я убирал сигареты и зажигалку в карман. Под ними мне на глаза бросился разноцветный пластырь.

Я прикусил губу, тяжесть молчания давила на меня, как тяжелый валун. Воспоминания о шрамах на руке Ёнвона не давали мне покоя. Мы были вместе, плыли по одним и тем же коварным водам. Как у него была ответственность передо мной, так и у меня перед ним. Я крепко сжимал в руке сигареты, зажигалку и чертов пластырь, сердце бешено колотилось. Он остался стоять у стены, словно был невидимкой. Собравшись с силами, пошел в его сторону.

— Ёнвон.

Его лицо не выражало никаких эмоций, и я не мог понять его. Я поднял на него глаза и попросил прощения.

— Прости меня, я был не прав. Понимаю тебя, Ёнвон. Знаю, что ты взвалил на себя больше груза, чем следовало. Мне жаль, что высказал тебе много дурного.

Я знал, что он может не отреагировать сразу или попросить меня уйти, но продолжал, надеясь, что он хотя бы примет мою заботу.

— Наверно, ты все еще обижен на меня. Дай мне взглянуть на рану. Прошу тебя. Я переживаю за тебя.

Я с тревогой ждал его ответа. Попросит ли он меня уйти или продолжит не замечать, как и раньше? Подавив волнение, я терпеливо ждал.

— Чон Хохён, ты... слишком добр ко всем, — пробормотал он почти про себя. Его голос был немного хриплым, ниже, чем обычно, словно он сильно устал, — Даже когда тебе этого не хочется, ты заботишься обо всех. Ты извиняешься, даже если это не твоя вина. Ты старательно различаешь друзей и врагов.

http://bllate.org/book/13176/1172769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь