— Должно быть, они кого-то поймали, — отметил я тоном, полным отвращения.
— Хороший улов, — беспечно ответил Ёнвон, словно для него это стало обыденностью. — Они поймали свою еду. Человеческую плоть. Человеческое мясо.
В этот момент я вспомнил круглосуточный магазин, отчего к горлу подступила тошнота. Мой желудок скрутило, и я стиснул зубы, пытаясь сдержать неожиданный рвотный позыв.
— Они… едят людей? — только и смог произнести я, но сам вопрос никак не укладывался в моей голове.
— Теперь ты понимаешь? Здесь осталось не так уж много живых людей. Управляющий общежитием и многие другие обратились. Если впадешь в ступор, когда увидишь знакомое лицо, мертвецы разорвут тебя на части, будут отрывать конечность за конечностью.
Вокруг воцарилась тишина, пока я пытался переварить услышанное.
— Почему никто не пришел спасти нас? Ни полиция, ни военные. Они ведь должны кого-то направить сюда.
Ёнвон тихо рассмеялся, словно мои слова для него — какая-то шутка.
— А кто пришел бы? Даже если они и попытались, все равно уже мертвы… Ну, если этих ходячих тварей можно назвать мертвыми.
— Хён, как много ты знаешь? — спросил я, отчаянно желая узнать ответы на увеличивающееся количество вопросов.
— Я? — Ёнвон слегка наклонил голову вбок, отчего его темные волосы изящно упали ему на лоб.
Его глаза, направленные прямо на меня, опасно поблескивали в темноте, пока он тщательно подбирал слова.
Внезапно за дверью раздался громкий хлопок, как будто что-то врезалось в нее с огромной силой. Вздрогнув, я инстинктивно сделал шаг назад, опасаясь, что дверь может открыться.
— Здесь есть кто-нибудь? Помогите! Спасите ме… — снаружи доносились отчаянные мольбы, сопровождаемые рычанием и бульканьем.
Долго не думая, я двинулся к двери, желая помочь этому человеку. Такому же, как и я. Выжившему.
— Эй, малой, ты хоть понимаешь, что собираешься сделать? — Ёнвон остановил меня, перехватывая запястье, сжимая его так крепко, что казалось, будто оно вот-вот сломается. — Разве я не говорил тебе быть собранным?
— Но снаружи человек! — запротестовал я, пытаясь высвободить свою руку из его хватки, на что тот лишь крепче сжимал пальцы, заставляя мои кости хрустеть под таким давлением.
— Там не один человек, и не два. Там полчище этих тварей! Что ты сможешь сделать в одиночку?
— Я могу помочь ему спрятаться или сбежать.
— Серьезно? Ты-то?
— Пока не попробую, не узнаю.
— Послушай меня внимательно. Ты глупец, поэтому перестань валять дурака, — даже несмотря на то, что за дверью шла отчаянная борьба не на жизнь, а на смерть, Ёнвон оставался до жути спокойным.
Гнев захлестнул меня.
— Я все понимаю. От меня мало толку. Но там кто-то умирает! Он умоляет о помощи, — мой голос сорвался, а в словах звучало разочарование. — Смогу я или нет — неважно, я должен попробовать!
Я осторожно повернулся к Ёнвону, не спуская глаз с окровавленного топора и опасаясь непредсказуемой реакции старшекурсника. Мы только что познакомились, поэтому я должен говорить с ним официально, чтобы не провоцировать, но сейчас я не мог себе этого позволить.
Чья-то жизнь висела на волоске. Я не знал, кто это был, но скорее всего, этот человек был таким же студентом, как и я, запертым в общежитии на Рождество. Он был чьим-то ребенком, братом или сестрой, чьим-то другом. Невинный человек умолял о помощи, отчего я чувствовал себя виноватым за то, что позорно прячусь, слыша его крики.
Взбешенный этим, я накричал на Ёнвона, но совершенно забыл о последствиях, и меня охватило дурное чувство страха. Потеряв контроль, он может преспокойно швырнуть в меня этим топором. Однако Ёнвон не разозлился и даже не пытался причинить мне вред. Он лишь произнес:
— Я смотрю, ты полон решимости умереть, — его голос стал тише, и я мог четко слышать в нем дрожащие нотки угрозы.
Я сделал глубокий вдох, вынуждая себя немного расслабиться.
— Я не собираюсь подвергать тебя опасности. Я выйду один и приведу этого человека сам.
— Ты ничего не можешь сделать без меня. Чем же твой подвиг отличается от того, чтобы просто выйти и встретить свою смерть?
— Даже если я умру, это будет мой выбор. Почему моя жизнь так волнует тебя?
Неожиданно в этот самый момент очень громкий звук прервал наш разговор. Человек снаружи либо дрался, либо на него напали. Крик, леденящий кровь, достиг моего слуха. Время поджимало. Резко вырвав свою руку из чужой, я рванулся вперед.
— Хохён! — закричал Ёнвон.
Чужая ладонь, резко высунувшаяся из-за моей спины, закрыла мне нос и рот. На секунду в моих глазах потемнело, а когда зрение прояснилось, я обнаружил, что меня тащат назад, заглушая ладонью мои крики. Хватая ртом воздух, я упал на матрас позади себя, который тут же издал глухой звук, когда я на нем подпрыгнул. Ёнвон возвышался надо мной. Его темные глаза и волосы, черная одежда — единственное, что я видел перед собой.
Я слишком поздно осознал свою ошибку. Он знает мое имя.
В моей голове одно за другим пролетали воспоминания, но ни одно из них не давало никакого объяснения. Не помню, чтобы я говорил ему свое имя.
— Мой дорогой Хохён, ты так решительно настроен умереть… Может, мне убить тебя самому? — зарычал Ёнвон и стиснул зубы.
Прерывисто дыша, он продолжал крепко прижимать ладонь к моему рту. Я попытался сбросить ее, повертев головой, но его хватка была каменной. Мои кости трещали, боль пронзала насквозь мое тело.
Вокруг повисла тяжелая тишина. Воздух, задержанный в моих легких, причинял невероятные мучения. Глаза парня встретились с моими, полными слез. Мы были так близко, что наши носы почти соприкасались. В его безупречно черных глазах отражалось мое бледное лицо, искаженное страхом, а мои глаза, слезящиеся от недостатка кислорода, мгновенно налились кровью.
— Ты все равно меня ненавидишь, — пробормотал Ёнвон низким и дрожащим от ярости голосом. — Если убью тебя, это ничего не изменит.
Он ослабил хватку и отодвинулся, слезая с меня. Почувствовав это, я сделал глубокий вдох, хватая ртом воздух и закашливаясь, сопровождая это хрипами. Повернувшись ко мне спиной, Ёнвон поднял топор, прислоненный к стене, и произнес:
— А теперь пошли.
Сбитый с толку такой резкой сменой настроения, я с трудом поднялся на ноги.
— Всего несколько минут назад ты сказал, что нам нельзя выходить. Ты угрожал мне смертью!
— Это было, как ты сказал, несколько минут назад. Теперь все по-другому.
— Почему ты так быстро меняешь свое мнение?
— … Хохён, не зацикливайся на прошлом. Живи настоящим, — вздохнул Ёнвон, покачав головой.
Во мне зародились необъяснимые волнение и злость.
— Уж прости, Ёнвон, но раз ты не хотел выходить тогда, может, нам лучше и вправду остаться здесь? У нас есть кровать, электричество, отопление и вода.
— Уж прости, Хохён, но какой у тебя средний балл? — парень повернулся ко мне лицом, в его взгляде была смесь жалости и презрения. — Ты что, не можешь пошевелить мозгами? Включи голову и подумай. Ты совсем отупел за эти дни, что сидел своей комнате, запертый, и писал отчеты? — С этими словами Ёнвон пинком распахнул дверь.
Два сильных удара ногой сделали дверь совершенно бесполезной. Хоть мы и заперли ее после того, как зашли внутрь, теперь же она ненадежно свисала с петель, а замок был безжалостно поврежден действиями Ёнвона.
— Ты действительно хочешь оставаться в таком ненадежном укрытии? Ты что, хотел пригласить всех этих тварей на пижамную вечеринку? Поскольку дверь теперь бесполезна, для всех этих ублюдков вход будет бесплатным.
— Нет. Прости… Я заговорил раньше, чем подумал, — пробормотал я, признавая поражение, чтобы избежать насмешек.
Ёнвон проигнорировал мои слова и вышел наружу, оглядываясь вокруг, а затем жестом показал мне следовать за ним.
— Пошли.
Снаружи стояла жуткая тишина. Казалось, что с тех пор, как мы вошли в комнату, мало что изменилось. Дверь громко заскрипела, болтаясь на одной петле, и я обернулся. Полосы крови окрасили деревянную поверхность, отчего меня охватило неприятное чувство.
— Ёнвон…
— Не смотри, — предупредил он, качая головой. — Мертвецы двинулись дальше. Какое-то время их здесь не будет. Они настолько тупы, что когда едят, не обращают внимания ни на что другое.
Страх поглотил меня на этих словах.
— Значит, когда ты сказал мне не выходить и игнорировать это…
— Этот человек отвлекал их внимание от нас. Ты должен быть ему благодарен, — небрежно отметил он. — Его крики сотворили чудо. Он что, ходил на вокал?
Я горько усмехнулся, не в силах поверить в то, что Ёнвон использовал чью-то жизнь в качестве приманки. Поступил бы он так же, если бы начался пожар или землетрясение? Стал бы он жертвовать другими, игнорируя их мольбы о пощаде, только чтобы спасти себя?
— Ты чего встал? Пошли. Мы и так потратили впустую много времени, — Ёнвон схватил меня за руку, его хватка по-прежнему была невыносимо крепкой.
Мы бросились вперед по коридору, в воздухе витал слабый запах крови. На протяжении всего пути Ёнвон хранил молчание. Его глаза, видимые из-под маски, закрывающей большую часть лица, были спокойными, взгляд — собранным.
— Знаешь, Ёнвон…
— В чем дело, Хохён? — игриво произнес он, наконец, поворачиваясь ко мне.
— Зачем я тебе? Я ведь обуза. Какая тебе выгода от того, что я везде хожу за тобой? Я не понимаю. Ты собираешься использовать меня, как приманку? — сорвалось с моих губ.
Ёнвон молчал. Его тяжелый взгляд, пронизанный напряжением, был устремлен прямо в мои глаза, отчего по моей спине пробежали мурашки.
— Хохён… Почему ты задаешь мне такой глупый вопрос? — вздохнул он, словно осуждая меня на мою непроницательность. — Ты не можешь умереть. Даже если все остальные тут подохнут, ты должен выжить.
Я потерял дар речи, не в состоянии больше задавать какие-либо вопросы.
Разгадка оказалась намного глубже, чем я предполагал.
http://bllate.org/book/13176/1172738
Сказал спасибо 1 читатель