Они приехали в аэропорт, приготовившись к посадке в самолет. Даже тут Уинстон постоянно оказывался в центре внимания. Несмотря на то, что мужчина был одет в скромный серый пиджак и был абсолютно серьезен, он продолжал приковывать к себе взгляды окружающих.
— Эй, ты можешь запросто сделать карьеру кинозвезды или модели, даже не садясь за руль автомобиля! — стоя в очереди на посадку, Хантер ткнул локтем стоящего позади него Уинстона.
— Что такое?
— Они все время пялятся на тебя. Вон та девчонка делает вид, что делает селфи, а на самом деле снимает тебя, — Хантер был доволен своей проницательностью.
— Правда? А я и не заметил. Для этого есть одно решение, если ты не против, — заметил Уинстон.
— Какое такое решение? — настороженно спросил Хантер.
— Если ты обернешься и поцелуешь меня, то они перестанут дальше фантазировать на мой счет.
Хантер хотел оглянуться, чтобы понять, с каким выражением лица Уинстон сказал это, но тот зажал его голову руками так, что парень мог смотреть только вперед. Почувствовав, что его затылка что-то легонько коснулось, Хантер вдруг заметил, что лица девушек, наблюдавших за ними, вдруг сделались очень удивленными, а некоторые из них стали снимать их даже с большим энтузиазмом.
— ...Что ты сделал?
Хантер был очень озадачен, он уже собирался все-таки обернуться, но Уинстон мягко провел пальцами по его уху и шепнул:
— Ничего. Хватит вертеться. Стой в очереди как положено.
— Не ври мне! Ты точно что-то сделал! У них глаза сделались такими огромными! Теперь они все пялятся на меня!
— Тогда спроси их сам, что я такого сделал.
— Потом обязательно спрошу, — пообещал Хантер, подумав про себя: «Неужели ты думаешь, что я не спрошу?»
Когда они вошли в салон самолета, Хантер остановился возле одной из девушек и, вежливо поклонившись, спросил:
— Не могли бы вы сказать мне, над чем вы только что смеялись, когда смотрели на меня?
«Надеюсь, эта девушка понимает английский!»
Та посмотрела прямо ему в глаза и, прикрыв рот ладошкой на пару секунд, снова весело рассмеялась, ответив ему на английском:
— Ты такой милый.
Хантер растерялся. Почему его описывают не как какого-нибудь «красавчика» или как-то в этом роде? Что значит «милый»?
— Не могли бы вы сказать мне, что делал мой друг позади меня в очереди? — Хантер изо всех сил старался попытался показать свою «милую» улыбку.
На лице девушки появилось выражение сожаления, когда она проговорила:
— Ах, так значит, он просто ваш друг!
Хантер, кажется, догадался, что делал Уинстон у него за спиной. Он подошел к их местам и легонько пнул носком ноги по ноге Уинстона, который спокойно смотрел в это время в иллюминатор самолета.
— Эй, зачем ты поцеловал меня в затылок?
— Хм? — Уинстон посмотрел на стоявшего перед ним парня. — Если я захочу поцеловать тебя, то точно не выберу затылок.
— Что?
Хантер всерьез подозревал, что этот парень собирается снова его разыграть. Он намеренно поцеловал его в затылок на глазах у девушек, но сейчас вот так отнекивался?
— Я просто коснулся кончиком носа твоих волос. Я не думал, что они будут так взволнованы моим действием.
Взгляд Уинстона выражал полнейшую невинность, как бы говоря, что он не сделал «ничего страшного».
— Ты сделал это нарочно, — проворчал Хантер, садясь рядом с ним.
— Я и нарочно? — переспросил Уинстон, хотя все и так было ясно.
Хантер потерял дар речи, после чего пробормотал:
— Это действительно смахивает на то, как будто два лучших друга отправились на свидание, — простонал он, схватившись за голову.
— А мы разве собрались не развлекаться? Или мы собираемся там тренироваться? — легкая улыбка появилась на губах Уинстона.
Хантер ухмыльнулся и, смеясь вместе с собеседником, сделал вывод:
— Тогда это действительно свидание. Тогда ты подаришь мне кольцо с бриллиантом?
Уинстон перевел взгляд с журнала у себя в руках на Хантера, ответив:
— Если ты действительно хочешь его, то после того как мы завершим нашу гонку в Абу-Даби, я поеду в Дубай и куплю его для тебя.
— Эй... ты же это не серьезно? — Хантер знал, что этот парень иногда намеренно превращает шутку в реальность, чтобы поиграть на чужих нервах.
Уинстон взял Хантера за руку, измеряя его безымянный палец в обхвате.
— Я не шучу. Если хочешь, я поцелую твои пальцы, — в улыбке Уинстона был намек на лукавство.
— Не нужно...
Хантер был не настолько хорош в своем сегменте, в отличии от Уинстона. Он опустил повязку на глаза, откинул голову, скрестил руки на груди и угрюмо буркнул:
— Хватит с меня этой ерунды, лучше-ка я вздремну.
— Хм... — было ему ответом от Уинстона.
К тому времени как самолет набрал высоту, Хантер уже сладко посапывал. Пассажиры, до этого обязанные пристегнуться, тоже смогли расслабиться, начав отстегиваться.
Уинстон прислонился щекой к спинке кресла, взглянул на Хантера, затем медленно потянулся к нему и поцеловал в уголок его губ. Стюардесса, проходившая в это время с тележкой для напитков, увидев эту сцену, смущенно улыбнулась. Уинстон приложил указательный палец к губам, давая ей понять, чтобы та не шумела. Стюардесса понимающе кивнула, улыбнулась и прошла дальше.
После того как самолет приземлился, Хантер, рассеянно слушая информацию о погоде за бортом, времени и прочем, что обычно сообщает капитан экипажа после приземления в аэропорту, неохотно стянул повязку с глаз и сладко потянулся, тут же деловито воскликнув:
— Пошли на выход! Где находится тот отель с горячими источниками?
— В Ноборибецу-онсэн. Я арендовал машину, мы поедем туда на ней, — Уинстон перекинул свой рюкзак с вещами через плечо.
Хантер довольно прищурился и рассмеялся. Как же все-таки здорово, что он дружит с Уинстоном. Он все спланировал и организовал. Вероятность того, что что-то пойдет не так, ничтожно мала.
— Люди, которые плохо знают тебя, наверняка думают, что общаться с тобой — это отстой, а слушать тебя — больно для ушей. Но на самом деле с тобой очень легко и беззаботно!
— Это все из-за тебя.
— Из-за меня? — удивленно переспросил Хантер.
— Можно ли было сомневаться, что ты организуешь перелет и наше заселение в отель, позвонив им заранее?
— ...Тут я с тобой соглашусь. Ленивые люди — счастливые люди!
— Подводя итог, можно сказать, что на тебя нельзя положиться. Не знаю, чем ты тут можно гордиться, — подытожил Уинстон.
Хантер потерял дар речи, почувствовав, как его сердце снова защемило. Но это было впервые, когда они с Уинстоном вместе куда-то направлялись после того, как у них было «примирение». Так что Хантер был очень счастлив.
http://bllate.org/book/13174/1172385
Сказали спасибо 0 читателей