×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод A Failed Idol’s Rise to Bottom / Восхождение неудачливого айдола в роли «пассива» [❤️] [Завершено✅]: Глава 51.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сугём торопливо вышел из лифта, словно пытаясь избежать общения с Ча Игёмом и спрятать свой румянец, а затем помчался по коридору в общежитие.

— Где ты был? — спросил сидевший на диване в гостиной Хансоль таким тоном, будто ждал возвращения Сугёма.

— Э-э, просто… — Сугём посмотрел на Хансоля, который, казалось, сердился, хотя он не сделал ничего плохого. — Соль, ты злишься?

— Я не злюсь. Я вспомнил, что перепутал расписание Чэджина, поэтому пошел за тобой в компанию, но тебя там не оказалось. Поэтому я и спросил.

Хансоль сказал, что не сердится, но даже его голос казался полным недовольства. Сугём мял в руках куклу.

— Ты вытащил эту игрушку из автомата?

— А? Э-э…

— С Игём-хёном?

— А? Как ты узнал? — с удивлением спросил Сугём. Как раз в тот момент, когда он моргал своими круглыми глазами, вошел Игём. Оказавшись в общежитии, он поочередно посмотрел на Сугёма и Хансоля, как будто почувствовал что-то странное.

— Эй, в чем дело?

— А? Ни в чем…

Сугём тоже был озадачен поведением Хансоля, но он не понимал, что происходит, поэтому ему нечего было сказать.

Между Игёмом и Хансолем воцарилась какая-то странная атмосфера. Несмотря на то, что Сугёму была свойственна невнимательность в таких вопросах, он никак не мог не заметить такую откровенно напряженную обстановку.

Сугём инстинктивно понял, что должен выпутаться из этой ситуации. Он боком украдкой проскользнул между этими двумя. К счастью, они не стали останавливать его, пока он уходил.

Решив, что оказался на достаточном расстоянии от парней, Сугём ускорил шаг и прошмыгнул в свою комнату.

— Почему ты входишь так, словно за тобой гонятся? — озадаченно спросил Тэвон, когда он зашел.

— Верно. Вот об этом я и говорю, — ответил Сугём, потому что сам не понимал, почему зашел так, будто его кто-то преследовал, ведь он, по его собственному мнению, не сделал ничего дурного.

— Это Ча Игём вытащил ее для тебя? — Тэвон взглядом указал на куклу в руках Сугёма.

— А? Как ты узнал?

Если подумать, Хансоль тоже, едва увидев куклу, спросил, не Игём ли выиграл ее для него. Ему оставалось только удивляться, как они узнали об этом, и задавать вопросы.

— Появился рассказ очевидца о вас. Никто не придал значения вашему свиданию.

— Ах, правда?

— Угу.

Голос Тэвона казался непривычно резким. Сугём был озадачен его поведением, но также испытывал любопытство, думая о том, как могла появиться история очевидца и почему их свидание не вызвало ажиотажа.

Сугём взглянул на Тэвона и достал свой телефон, чтобы начать поиск. Ему не пришлось слишком долго искать: он сразу наткнулся на опубликованные в сообществе несколько рассказов о них с Игёмом. Большинство очевидцев говорили о том, что они встречаются.

Когда он увидел слово «свидание», то вспомнил слова Игёма в лифте.

«Если это свидание, то поцелуи, сек…»

Мысль об этом заставила его снова покраснеть. Ему было даже интересно, о чем думал Игём, говоря такое. Конечно, он знал, что тот сказал это, особо не задумываясь. Даже в его прошлой жизни Ча Игём частенько говорил всякие глупости.

Объяснив это все самому себе, Сугём глубоко вздохнул. Все это время Тэвон пристально смотрел на него. Почувствовав на себе чужой взгляд, Сугём наклонил голову.

— Почему, почему ты так на меня смотришь?

— Твое лицо покраснело. Мне стало интересно, о чем ты думал.

— Э-э? О… Особо ни о чем.

— Понятно.

Выслушав Тэвона, Сугём снял пальто, небрежно повесил его на лестницу двухъярусной кровати и повалился на постель.

В этот момент дверь открылась и вошел Хансоль. Он взглянул на Сугёма и тут же отвел взгляд. Удивленный таким несвойственным ему поведением, Сугём был одновременно опечален и озадачен.

— Соль, в чем дело?

— Я не…

— Мне жаль.

Глаза Хансоля расширились от изумления, когда он услышал слова Сугёма. Затем, словно смутившись, он махнул рукой.

— Нет, правда ничего. Прости, я не хотел.

— Но почему ты так себя ведешь?! Ты не смотришь мне в глаза, и голос у тебя угрюмый.

— Ну, я собирался пообедать с хёном, но тебя там не оказалось… Так что я ел в одиночестве. Мне жаль, что я расстроил тебя.

Слушая Хансоля, Сугём наконец осознал, почему тот так себя повел. Хансоль чувствовал вину за то, что сообщил ему неправильное расписание Чэджина, поэтому проделал долгий путь в компанию, чтобы встретиться с ним, и, похоже, расстроился из-за того, что ничего не вышло. Когда Сугём это понял, ему стало одновременно и приятно, и жаль Хансоля.

http://bllate.org/book/13153/1167719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода