Готовый перевод Worldly Affairs and Sand Sculpture / Стандарт жизни нелепого героя [❤️] [Завершено✅]: Глава 25.2: Моя очередь

Особенно робкий человек, с прической «средиземноморца»*, осторожно выбрался из-под стола, только убедившись, что опасности нет. Его лицо все еще было испачкано остатками торта, и он не потрудился вытереть его, свирепо глядя на виновника.

П.п.: Сленговое выражение для описания облысения, когда волосы остаются только по бокам головы, напоминая очертания Средиземного моря на карте.

В одно мгновение несколько пар глаз уставились на Ли Сянфу. Спокойно отряхивая пыль со своего тела, он объяснил:

— Мне довелось побывать в перестрелках за границей, поэтому, естественно, я немного более чувствителен.

Зрители были ошеломлены. Они не ожидали такого инцидента.

Ли Сичунь быстро схватила его за запястье, ее губы дрожали:

— Что ты сказал?

Ли Сянфу избегал смотреть ей в глаза и просто сказал:

— Нет абсолютно безопасного места.

Вполне возможно, что в следующий момент здесь могло начаться землетрясение.

Мужчина с прической «средиземноморца» вытер лицо, чувствуя, что услышал вескую причину. Он подошел к Ли Сянфу и сказал:

— Печально говорить, но я тоже оказывался в подобной ситуации.

Ли Сянфу взглянул на него, ничего не сказав.

Ли Сичунь хотела что-то сказать, но почувствовала комок в горле. Ей потребовалось некоторое время, чтобы сформулировать мысль:

— Ты должен был сообщить нам о таком важном деле.

Ли Сянфу ответил неопределенным «м-м».

Каждый год многие люди уезжали учиться за границей, и все, что с ними происходило, часто списывали на неблагоприятные обстоятельства.

К счастью, ложную тревогу можно было назвать благословлением. По крайней мере, никакой серьезной ситуации не произошло.

Перестрелка могла заставить людей содрогнуться от одного ее звучания, поэтому никто слишком сильно не винил Ли Сянфу за его поведение. Они все еще чувствовали себя довольно несчастными.

Однако этот душный воздух распространился и на человека, который издал шум. Ло Ань стоял в том месте, где хранились подарки, его тело было немного напряжено.

Как и планировалось, он воспользовался тем, что Бянь Шицинь проходила мимо, и притворился, будто случайно что-то уронил, тем самым привлекая ее внимание, но результат оказался совершенно не таким, как он ожидал.

Гости, которые до этого смущенно прятались, теперь смотрели на него с неодобрением.

Ло Ань: «...»

Ло Ань просто хотел сказать, что это не его вина.

К счастью, цель в конечном итоге была достигнута. Упаковочный пакет, упавший на пол, был сделан из бумаги, и прямо из него появилась кожаная сумка.

— Прошу прощения, — виновато улыбнулся Ло Ань. — Я случайно уронил подарок, когда ставил его к остальным.

Свет осветил естественный клетчатый узор сумки, придавая ей искрящийся блеск.

Бянь Шицинь слегка нахмурила брови.

— Эта твоя сумка? Она сделана из крокодиловой кожи?

Ло Ань кивнул.

Получив подтверждение, Бянь Шицинь поджала губы и тихо произнесла:

— О.

Она спокойно добавила:

— Так продумано.

Всем было очевидно, что этот подарок ей не особенно понравился.

На какое-то время сцена стала слегка напряженной.

В этот момент молодой человек, который ранее ходил с Ло Анем, подошел, чтобы уладить ситуацию, и медленно произнес:

— Количество крокодилов небольшое, а процесс снятия шкуры невыносим. Госпожа Бянь добрая, поэтому ей, должно быть, жаль его.

Ло Ань смутился еще больше, сказав:

— Извините, я не подумал об этом как следует.

Бянь Шицинь никогда не ставила других в неловкое положение на публике и неоднократно брала на себя ответственность за инцидент.

Не отставая ни на шаг, Ли Сянфу тихо спросил Ли Сичунь:

— Кто тот, что поет дуэтом с Ло Анем?

— Юань Боюань. Он из семьи Юань, которая сколотила свое состояние на торговле недвижимостью.

Ли Сянфу показалось, что это имя ему знакомо, и, вспомнив его, он сказал:

— Я помню. Он ученик, что старше меня на два класса. Когда-то из-за того, что его богиня призналась мне, он подбил людей заблокировать меня на выходе из школы.

Неожиданно обнаружилась такая связь. Ли Сичунь удивилась:

— Есть девушка, которая призналась тебе?

Она спросила об этом не для того, чтобы кого-то принижать, но внешний вид Ли Сянфу в старшей школе даже базовым стандартам не соответствовал. Обычные шаматэ* на его фоне выглядели более нормально.

П.п.: Шаматэ — стиль 2000-х, возникший как пародия на западные субкультуры. Характерные черты: яркие и неестественные цвета волос, крайне экстравагантные прически, кричащий макияж и аксессуары.

— Школьный хулиган, полагаясь на свое семейное происхождение, заставил девушку сопровождать его в щенячьей* любви и даже насильно поцеловал ее. Я увидел это и преподал ему урок.

П.п.: Щенячья любовь — ранняя любовь.

Ли Сичунь подметила:

— Хорошо сыграно.

Ли Сянфу кашлянул:

— Отца вызвали в школу, и он сказал то же самое, прежде чем увидел раненного.

Выражение лица Ли Сичунь изменилось.

— Что ты с ним сделал?

После минутного молчания Ли Сянфу с большим волнением поднял голову.

— Когда я потерял карманные деньги, я впервые понял, что зубные имплантаты стоят так дорого.

Ли Сичунь: «…»

Прошлое давно забыто, и Ли Сянфу вовремя сменил тему:

— Давай пойдем и посмотрим, что собирается спеть Ло Ань.

Ли Сичунь вспомнила, что раньше ему не очень нравилось участвовать в веселье.

Словно зная, о чем она думает, Ли Сянфу поставил стакан и поднял брови.

— Я уверен, что у меня большая роль в этой пьесе.

Ло Ань предоставил Юань Боюаню возможность успешно пообщаться с Бянь Шицинь. Сказав несколько слов, молодой человек внезапно спросил:

— Тебе нравятся трансформеры?

Бянь Шицинь почувствовал себя немного неловко.

Юань Боюань объяснил:

— Я не был уверен, что подарить, поэтому принес фигурку. Если она тебе не нравится, ты можешь продать ее с аукциона.

— Как я могу это сделать? — запротестовала Бянь Шицинь.

Несмотря на отказ Бянь Шицинь, Юань Боюань покачал головой, предположив:

— Если ты будешь хранить вещи, которые тебе не нравятся, в качестве украшений, они будут только собирать пыль. Это редкая коллекционная фигурка. Ты можешь продать ее в интернете по хорошей цене и пожертвовать деньги в приют для бездомных животных. Считай, что это дополнительное благословение на твой день рождения.

Бянь Шицинь не согласилась с этим, заявив:

— Подарок — это искренний жест. Как можно просто так его продать?

Юань Боюань поправил оправу очков и сделал вежливый вид.

— Если обе стороны согласны, в этом есть смысл. Почему бы и нет?

Они обменивались словами, и атмосфера общения между ними казалась очень хорошей.

Ли Сянфу, стоявший сзади, наклонил голову и спросил:

— Сестра, почему моя очередь еще не настала?

Ли Сичунь потеряла дар речи, пробормотав:

— Они просто ведут обычный диалог. С его мозгом все в порядке, так по какой причине он должен вовлекать тебя в это?

Когда она закончила говорить, Юань Боюань неожиданно поднял взгляд. Его глаза скользнули по ним с явным удивлением, и он предупредительно поздоровался:

— Младший, ты тоже здесь?

Ли Сянфу слегка улыбнулся и, прежде чем подойти, игриво повернул голову и одними губами произнес:

— Теперь моя очередь.

 

Автору есть что сказать:

Ли Сянфу: Жаль, что нет платы за участие.

Ли Сичунь: «…»

http://bllate.org/book/13141/1166087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь