Это был не первый раз, когда Гу Луинь благодарил его, но по какой-то причине у Сяо Юаня было чувство, будто это «спасибо» отличалось от прошлых. Хотя дыхание Гу Луиня было всё таким же прохладным, его уши ощущались слегка горячими.
Сяо Юань незаметно пододвинулся ближе и, улыбнувшись, сказал:
— Между нами не нужно благодарить друг друга за что-либо.
На словах «между нами» сердце Гу Луиня забилось чаще.
Деревня, которую упоминал Сяо Юань, называлась Цинчжу и получила она такое название из-за того, что в вокруг неё росло много бамбука. Жители деревни наилучшим образом использовали материалы, доступные им. Изделия из бамбука были видны по всей деревне, и даже дома были построены из него.
Сяо Юань нашёл фермерский домик, в котором проживали отец и дочь по фамилии Пан. В деревне фермера называли дядюшкой Пан. Ему было за пятьдесят лет, он был с седыми волосами и морщинистым лицом. Его дочь А-Юань была на пике своей юности и, хоть и была одета в грубый лён, выглядела красиво и мило. Сяо Юань объяснил им, что хотел одолжить две свободные комнаты, чтобы пожить в них несколько дней. За это он щедро предложил им больше денег, чем сами отец и дочь могли бы потратить за половину своей жизни. Дядюшка Пан второпях попросил свою дочь прибрать две эти комнаты, приглашая их внутрь.
Сяо Юань поблагодарил его, а затем обернулся и сказал:
— Проходи.
Высота потолков в бамбуковом доме была ограничена, так что Гу Луиню пришлось немного наклониться, чтобы войти в дом. В тот момент, когда дядюшка Пан увидел его, его глаза широко распахнулись, как будто он увидел бессмертного.
— Моего друга слегка ранили, — сказал Сяо Юань, — подготовьте горшок с горячей водой и чистое полотенце, пожалуйста.
Дядюшка Пан кивнул, провёл их дальше в дом и ушёл вскипятить воду.
Сяо Юань с интересом огляделся:
— Стены сделаны из бамбука. Разве они не будут протекать, когда пойдёт дождь?
— Я не знаю, — после того как ответил, Гу Луинь добавил: — если ты хочешь узнать, то я могу вызвать для тебя дождь.
— Что? — Сяо Юань подумал, что ослышался. Он никогда не думал, что сможет разговаривать с Гу Луинем о погоде. Он был готов к привычным трём словам, но что же означала эта лишняя фраза после?
— Тебе интересно, будет ли бамбуковый дом протекать, когда идёт дождь, — повторил Гу Луинь.
— Ах, да, — Сяо Юань был ошеломлён и сбит с толку Гу Луинем, — но лучше я просто спрошу дядюшку Пана.
Гу Луинь промолчал.
Атмосфера стала необъяснимо деликатной, и они некоторое время больше не заговаривали, пока А-Юань не зашла с горячей водой и полотенцем в руках.
— Спасибо, молодая госпожа, просто предоставьте это мне.
А-Юань застенчиво промычала, кинула короткий взгляд на Гу Луиня и, покраснев, ушла.
— Снимай свою одежду, — сказал Сяо Юань.
— Мгм, — посмотрел на него Гу Луинь.
Меч Гу Хана ранил плечо Гу Луиня. Хотя травма была не смертельной, она всё равно была не из лёгких. Даже после того как Гу Луинь истекал кровью всю дорогу, ему, казалось, было не больно, и на его белом холодном лице не отражалось ничего необычного. Он сел за стол и медленно снял пропитанные кровью одеяния.
Сяо Юань погрузил полотенце в кипяток и, обернувшись, был застигнут врасплох, когда увидел обнажённую верхнюю часть тела Гу Луиня. Его глаза на мгновение вспыхнули, а затем он любезно поддразнил:
— Луинь, ты ведь на самом деле не человек, так ведь?
— А?
Сяо Юань протянул полотенце Гу Луиню и сказал:
— По моему мнению, ты — нефритовый дух, что культивировал в человека от фрагмента прекрасного нефрита на заснеженной горе.
Гу Луинь опустил глаза и уставился на полотенце, не совершая больше никаких действий. Сяо Юань слабо наклонил голову:
— Что такое?
— Ничего, — спокойно ответил Гу Луинь. Он взял полотенце и опустил голову, чтобы вытереть пятна крови вокруг раны.
Сяо Юань достал фарфоровый флакон и поставил его на стол, приговаривая:
— Я принёс с собой лекарство, которое обычно используют при ранениях. Оставлю его здесь. Не забудь воспользоваться им.
— Какие у тебя планы на будущее? — спросил Гу Луинь, слабо кивнув.
Сяо Юань уже собирался ответить, как понял, что что-то было не так, так что сказал:
— Зависит от тебя. Это твой план украсть цинъянь, не мой.
— Так оно и есть, — тихо ответил Гу Луинь.
— Ты всё ещё хочешь забрать его?
— Да.
— Тогда нам не стоит поступать так опрометчиво, как в этот раз, — проговорил Сяо Юань. — Теперь, когда секта Юньцзянь знает, что ты хочешь цинъянь, они точно перенесут его в другое место и охрана вокруг него возрастёт. Нам следует разработать долгосрочный план.
— Хорошо.
Сяо Юань нахмурился, чувствуя, будто за его реакцией стоит что-то ещё. Гу Луинь так счастливо соглашался на всё, и это совершенно отличалось от стремления умереть прежде. От мольбы всего его сердца умереть поскорее до того, что он так сильно не хотел умирать. Что же случилось с Гу Луинем? Могла ли глубокая дружба «Шэнь Фугуя» затронуть его?
Интересно.
Нанося лекарство, Гу Луинь заговорил:
— Есть ещё одна вещь, которая меня волнует.
— Что такое? — растерянно спросил Сяо Юань.
— Древнее зеркало.
Сяо Юань практически забыл об этом. После того как Гу Луинь произнёс это, он вспомнил, что старинное зеркало может поглощать человеческие души. А Гу Луинь точно отразился в нём. И он сам, вероятно, тоже. Скорее всего их души уже были в руках Гу Хана. Это проблема. По всей видимости, помимо цинъяня, им нужно ещё кое-что забрать у секты Юньцзянь.
— Будь то цинъянь или старинное зеркало, мы поговорим об этом, когда ты исцелишься от своих ран, — Сяо Юань потянулся. — Отдыхай, я тоже устал.
В доме семьи Пан нашлось две свободные комнаты, так что у каждого из них было по своему пространству.
На неопределённое время они останутся в деревне Цянчжу. Сяо Юань не знал, как тело человека отреагирует на то, что части его души не хватает. Но на данный момент ни он, ни Гу Луинь не чувствовали себя как-то необычно. Но просто на всякий случай он собирался найти Фан Байчу, чтобы он осмотрел их.
Ранним утром, до того как туман рассеялся, А-Юань встала и уже собиралась пойти к ручью и набрать воды, когда столкнулась с Сяо Юанем, который тоже рано проснулся.
— Молодая госпожа Юань собирается за водой? — спросил он.
А-Юань кивнула и прошептала:
— Утром папа приготовит кашу для двух бессмертных.
— Раз уж я буду её есть, тогда позвольте мне принести воду.
Пока А-Юань колебалась отказываться, Сяо Юань взял ведро и шест и вышел со двора. Дул осенний ветерок, неся за собой аромат свежих бамбуковых листьев. Сяо Юань вставил шест в землю у ручья и, наклонившись, умыл своё лицо холодной водой. Когда поднялся на ноги, он увидел в воде отражение лица Шэнь Фугуя и поднёс руку, прикасаясь к нему.
В последние пару дней, когда было нечем заняться, Гу Луиню нравилось смотреть на него, но Сяо Юань не понимал, что такого было в его лице. Шэнь Фугуя едва можно было принять за симпатичного молодого мужчину, и по сравнению с его оригинальным лицом всё ещё была огромная разница. Так на что же смотрел Гу Луинь?
Сяо Юань выпрямился и сказал:
— Раз уж ты здесь, то не прячься, выходи.
Как только он сказал это, Ли Яньчжи вышел из бамбукового леса.
— Молодой лорд.
— Как обстоят дела? Кого-нибудь ранили? — спросил Сяо Юань, поставив ведро под струю ручья.
— Двое учеников получили незначительные травмы, и один не смог отступить и был схвачен Гу Ханом. Боюсь, что сейчас секта Юньцзянь пытает его, — Ли Яньчжи серьёзно ответил.
Сяо Юань немного подумал и сказал:
— Пойди и передай Гу Хану, что секта Синтянь готова к равноценному обмену. Как только он отпустит нашего человека, в обмен мы позволим ему выбрать одного из нашей тюрьмы Сосянь.
— Тогда он точно выберет лорда Искателя меча.
— Предоставь ему выбор в любом случае, — лениво проговорил Сяо Юань, — всё равно людей в тюрьме Сосянь Сяо… мой брат замучил чуть ли не до смерти.
Выражение лица Ли Яньчжи значительно расслабилось, когда он услышал это. Ученик, которого поймал Гу Хан, был одним из самых младших, которого Ли Яньчжи лично воспитал, так что он, естественно, не хотел, чтобы с ним что-то случилось.
— Вдобавок отправь больше людей следить за сектой Юньцзянь, вдруг они смогут найти место, где спрятан цинъянь. А сейчас иди и найди Фан Байчу для меня, я хочу спросить его кое-что.
— Этот подчинённый исполнит все приказы, — немедленно ответил Ли Яньчжи.
http://bllate.org/book/13136/1165265
Сказали спасибо 0 читателей