×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 3.1 Консультация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

*Бип!*

*Бип-бип!*

Дождь ещё не прекратился, дороги по-прежнему были загружены.

В машине остались только Чи Цин и Цзи Минжуй. Чи Цин явно расслабился, его перчатки намокли от дождя, и ему стало некомфортно, поэтому он снял их.

Цзи Минжуй, человек с покладистым характером, даже в такой пробке не проронил ни слова жалобы. Он взглянул на перчатки Чи Цина:

— Наконец-то ты снял эту штуку.

— Есть дезинфицирующее средство?

— Нет…

— Хотя бы спиртовые салфетки.

— Тоже нет, — ответил Цзи Минжуй. — Я, блин, мужик, в машине разве что коробка обычных салфеток найдётся.

Он протянул коробку с салфетками.

В тот же момент искажённый голос в голове Чи Цина пробурчал: «Чи Цин по-прежнему такой зануда, ухаживать за ним — всё равно что прислуживать важному господину…»

Чи Цин: «…»

На перекрёстке загорелся светофор, напротив находился жилой комплекс «Хаймао», где жила бабка Ван — участница сегодняшнего конфликта. Ворота были закрыты, охранник, отвечающий за проезд транспортных средств, дремал в будке.

Снаружи гремел гром, молния рассекла небо, на мгновение озарив тёмную ночь. Во вспышке яркого света стали видны обычно незаметные уголки: лужа алой крови, разбавленная дождём, медленно стекала в канализацию, оставляя за собой извилистый след.

В кустах лежала мёртвая кошка с распоротым брюхом — её глаза были широко раскрыты, шерсть промокла, смешавшись с грязью и кровью, и торчала, как у ежа.

В машине Цзи Минжуй вздрогнул от грома:

— Дождь только усиливается… — протянул он и добавил: — Кстати, у тебя завтра есть время? Моя мама говорит, что давно тебя не видела, завтра выходной, она приготовила пельмени, зовёт тебя в гости.

Чи Цин вернул коробку с салфетками:

— Нет времени.

Цзи Минжуй взял коробку:

— Работа?

«Какая ещё работа? Он же почти не снимается в фильмах, даже в Baidu его не найти. Никак не пойму, зачем он с такими высокими баллами за экзамены поступил в Академию кинематографии — если бы ему это нравилось, ладно, но ведь и страсти к актёрству у него не видно».

Это всегда было одной из десяти главных загадок жизни Цзи Минжуя.

Он считал, что Чи Цин мог бы добиться успеха в чём угодно — его баллы за экзамены были ошеломляюще высокими. Но он выбрал путь медленного погружения в мир шоу-бизнеса, где так и не смог оставить даже малейшего следа, что было поистине загадочно.

* * *

Чи Цин услышал внутренний вопрос Цзи Минжуя, но не мог на него ответить.

Цзи Минжуй не был маленькой девочкой, делающей уроки на скамейке, которая могла бы поверить в чтение мыслей благодаря своей детской наивности.

*Кап…*

Капля дождя ударила в стекло, красные задние фонари впереди идущей машины светили прямо в лицо, их свет расплывался в потоках дождя, и взгляд затуманивался.

— Ты избегаешь прикосновений.

— Ты не можешь чувствовать эмоции, как обычный человек.

— Тебе трудно испытывать сострадание, страх, радость или печаль.

— Я не знаю, в чём причина, и не могу найти решение… Единственное, что могу посоветовать — попытаться ощущать эмоции. Хотя бы научиться их изображать. Ты сейчас в старшей школе, верно? Если у тебя есть свободное время, можешь попробовать посещать курсы актёрского мастерства.

Это был первый психолог, к которому обратился Чи Цин, добродушный мужчина средних лет. Его лицо уже стёрлось из памяти, но голос с сильным южным акцентом запомнился навсегда.

Цзи Минжуй долго ждал ответа, затем помахал рукой перед лицом Чи Цина:

— Эй, о чём задумался?

— Думал, не обсуждал ли ты меня за моей спиной.

— Разве я на такое способен? — виновато почесал нос Цзи Минжуй и сменил тему: — …Так что ты завтра собираешься делать?

Чи Цин очнулся и уставился на дворники:

— Завтра нужно сходить в больницу.

— Заболел?

— Угу. Лечить брезгливость.

Цзи Минжуй: «?»

«Впервые слышу, чтобы брезгливость лечили».

— Наука шагнула далеко вперёд… Только вот интересно, на твоей стадии ещё есть шанс на спасение?

* * *

На следующий день дождь, ливший два дня подряд, наконец, прекратился, но дороги оставались мокрыми. В начале зимы в воздухе витал лёгкий холод. В конце длинной улицы рано открылась частная психологическая клиника. Услуги здесь были дорогими, и внешний вид клиники полностью соответствовал её ценам — несколько тысяч за консультацию.

Слишком роскошный интерьер придавал холлу холодный вид, и даже несколько милых игрушек в зоне для гостей не смягчали это впечатление.

Чи Цин впервые был в этой клинике.

Он сменил уже нескольких психологов. Последний, проработав с ним больше года, в конце очередной консультации сказал:

— Господин Чи, боюсь, я не смогу вам помочь. Возможно, вам стоит обратиться в другую клинику, там вам окажут более эффективную помощь. Прошёл уже год, а я так и не смог найти причину вашего состояния, — горько улыбнулся психолог. — Мы даже не стали ближе. Вы до сих пор сидите передо мной в перчатках и ни разу их не сняли. Вы мне не доверяете…

— Здравствуйте, — администратор клиники улыбнулась механической улыбкой, которая стала искренней, когда она разглядела вошедшего. — У вас назначено?

Сегодня дождя не было, и Чи Цин не надел пальто, ограничившись тонким чёрным свитером. Однако его равнодушное выражение лица и монотонный голос заставили администратора поумерить радушие:

— Десять часов, доктор У.

Проверив компьютер, администратор сказала:

— Чи Цин? Пожалуйста, подождите в зоне для гостей. Доктор У ещё на приёме, мы сообщим вам, когда он освободится.

В зоне для гостей, помимо кошек, сидели две женщины. Одна, видимо, сопровождала другую: одна плакала, а вторая утешала её:

— Не расстраивайся так, посмотри на кошку, какая она милая…

Кошка, лежавшая на диване, словно понимала слова и протянула лапку к плачущей женщине и тихо мяукнула.

Женщина постепенно успокоилась и нежно погладила кошку по голове.

В зоне для гостей, кроме дивана, на котором сидели женщины, был ещё один свободный диван, на котором лежала другая кошка.

http://bllate.org/book/13133/1164512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода