Готовый перевод I Couldn’t Set Sail Today / Я не смог сегодня отправиться в плавание [❤️]: Глава 3.2. Идентичность.

Зелёных насаждений в поместье было даже больше, чем предполагал Чжоу Цянь. Повсюду росли жутковатые деревья. Самым отвратительным было озеро. Господин Си специально провёл их вокруг него. Поверхность озера была покрыта жирной маслянистой субстанцией.

Внешняя сцена выглядела настолько гротескной, что, когда господин Си постучал в дверь и в поместье вспыхнул свет, на душе у игроков стало легче.

— Кто вы?

Мужчина, открывший дверь, был в очках без оправы, с умным, красивым лицом и заметным шрамом в уголке глаза.

Он был одет просто — в рубашку и джинсы, говорил неуверенно и в целом производил впечатление привлекательного, но слабого человека.

Господин Си улыбнулся и спросил:

— Могу я узнать, дома ли господин Сюнь?

Мужчина кивнул, затем робко повторил:

— Кто вы?

— Я сын господина Сюня, — быстро ответил Чжоу Цянь.

Господин Си лишь упомянул, что у него не всё в порядке с головой и его жена и дети уехали, что говорило об ограниченном числе близких родственником, поэтому нужно было воспользоваться возможностью прямо сейчас.

Все были шокированы его смелостью.

Женщина-игрок первой пришла в себя, увидев, что Чжоу Цянь в порядке, и с презрением посмотрела на мужчину в очках, открывшего дверь, словно говоря: «Ты даже не знаешь, кто я?». Она холодно фыркнула.

— Кто я? Конечно же, я его жена.

Мужчина сначала посмотрел на Чжоу Цяня, потом на неё, и шокировано пробормотал:

— Тётушка Су? Как такое возможно...

Похоже, что личности, за которых они себя выдавали, были известны этому человеку.

Выражение лица Чжоу Цяня не изменилось:

— Мужчины сильно меняются за восемнадцать лет.

— Я сделала пластическую операцию, — спокойно добавила женщина-игрок.

Мужчина выглядел настороженным.

— У вас есть какие-нибудь доказательства?

Чжоу Цянь посмотрел на женщину-игрока.

— Я могу доказать, что это моя мама, — он откашлялся. — Мама.

У женщины-игрока дёрнулось веко.

Затем она сказала:

— Этот сопляк действительно мой сын.

Можно сказать, что их игра выглядела неубедительной.

Опытный игрок позади взглянул на циферблат: оставалось всего три минуты.

Он поигрывал ножом в руке у себя за спиной и мог с уверенностью сказать, что дверь открыл не Сюнь-богач. Если он продолжит препятствовать, им, возможно, придётся силой прорваться внутрь.

Не говоря уже о том, что из-за такой грубой лжи мужчина средних лет и будущий студент колледжа потеряли дар речи.

Чжоу Цянь, однако, сохранял спокойствие, поскольку по пути сюда он видел только заброшенную больницу, что делало тест на отцовство невозможным.

У всех была одна и та же цель: им нужно было быстро проникнуть внутрь.

— Передайте господину Сюню, что его зятья здесь.

Два опытных игрока умело сыграли роли членов семьи.

Господин Си внезапно толкнул будущего студента колледжа. Последний оправился от изумления и быстро коснулся руки женщины-игрока.

— Если у моего дяди всё такой же характер, как раньше, мы все поможем вам.

Это действие привлекло внимание опытного игрока, который не понимал, почему господин Си благоволит новичку.

Мужчина средних лет погладил будущего студента по голове:

— Верно, мой сын заботливый, всегда думает о семье.

После того, как несколько человек закончили говорить, они одновременно шагнули вперёд и резко протиснулись внутрь.

Мужчина, открывший дверь, пошатнулся от толчка.

Он посмотрел на господина Си, который всё ещё стоял у двери, его явно не напугала кроличья мордочка:

— А вы...

— Я пришёл устраиваться на работу, — господин Си изящно поклонился.

Мужчина несколько раз махнул рукой.

— Нам здесь больше не нужны слуги.

— Нет, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я хочу стать каменной скульптурой у ворот. Я могу охранять дом и беречь богатство.

Закончив говорить, господин Си неподвижно застыл у двери. В сгущающихся сумерках его силуэт потемнел, и он стал похож на настоящую каменную скульптуру.

Робкого мужчину, казалось, было очень легко убедить.

— ...Что ж, это может сработать, но мы не будем платить высокую зарплату.

— Кхм, — раздался сверху старческий кашель, нарушив эту абсурдную сцену. — Сюнь Эр, кто здесь?

Старик спускался по лестнице неуверенно. Увидев мужчину средних лет, он остановился. Через несколько секунд он взволнованно отбросил трость и чуть не упал с лестницы.

— Сынок, это ты?..

Не так давно ему приснилось, что его жена и сын вернулись. Он не ожидал, что сон сбудется так скоро. Хотя старик уже не помнил, как выглядит его сын, внутренний голос подсказал ему: его сыну должно быть столько лет.

Мужчина средних лет опешил.

Чжоу Цянь встал перед ним, закрыв его собой.

— Папа.

Старик замер.

— Я твой сын.

Господин Си сказал, что старик часто принимал незнакомцев за членов семьи, так что Чжоу Цянь доверился его мнению.

Старик не разочаровал его. Хотя они были разного возраста, он быстро сообразил:

— Ты... ты делал пластическую операцию?

Чжоу Цянь решительно кивнул:

— Я сделал её вместе с мамой по акции: купи одну, получи вторую в подарок.

Затем старик посмотрел на единственную присутствующую женщину-игрока.

Актёрское мастерство женщины-игрока было на высоте: она и ласково ругала его за то, что он не искал её все эти годы, и внутренне оценивала ситуацию.

Амулет удачи был использован не зря. Она оказалась единственной девушкой в этом инстансе, что давало ей больше возможностей для взаимодействия с ключевыми неигровыми персонажами. Хотя это было опаснее, это был и самый простой способ выполнить задание.

— Моя сестра сделала пластическую операцию, чтобы лучше выглядеть, — вмешался один из игроков низким голосом. — Если ты посмеешь плохо с ней обращаться — мы тебя не простим.

Все заговорили разом, и у и без того слабого старика закружилась голова. Через некоторое время, посреди этого хаоса, он сумел сказать:

— Давайте сначала поедим.

Он посмотрел на мужчину, открывшего дверь.

— Сюнь Эр, приготовь что-нибудь поесть, — затем Сюнь-богач объяснил Чжоу Цяню и женщине-игроку: — Сюнь Эр — это ребёнок, которого я усыновил после вашего ухода. Я часто показывал ему старые фотографии и рассказывал о хороших временах.

Чтобы отпраздновать запоздалое воссоединение семьи, Сюнь-богач счастливо объявил:

— Я пойду в погреб за несколькими бутылками вина.

Сказав это, он отказался от помощи Чжоу Цяня и ушёл один.

На мгновение в зале остались только игроки.

— Давайте познакомимся, раз уж нам придётся провести какое-то время вместе, — с улыбкой сказала женщина-игрок. — Меня зовут Хань Ли.

— Просто зовите меня студентом колледжа. Неизвестно, доживу ли я до того, как смогу поступить в колледж, но, по крайней мере, это меня порадует, — ответил будущий студент колледжа.

Когда подошла очередь мужчины средних лет, он с некоторой гордостью произнёс:

— Возможно, вы слышали о Feili Group; я один из акционеров, Ван Му. Я новичок в этой игре, но могу быть полезен в реальной жизни. Зовите меня Босс Ван или просто по имени.

Чжоу Цянь поджал тонкие губы:

— Цянь, что означает «искать покоя».

http://bllate.org/book/13080/1156041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь