Теперь, когда начался поединок, они пристально следили за каждым их движением.
Холодные зелёные лучи меча против смертоносных ударов хлыста.
Они сражались на равных, но Цзе Цзычжо был спокоен — он знал, что, хотя его старший брат и был на среднем уровне, он не имел себе равных среди учеников на уровне формирования золотого ядра! Уровень совершенствования важен, но истинная сила заклинателя — в его умениях. Старейшина Хаосин-цзы говорил, что Небесная корневая кость дала Ло Цзяньцину силу, позволяющую убивать противника выше своего уровня!
Однако по мере продолжения битвы наблюдающие начали хмуриться. Даже Цзе Цзычжо был поражён тем, как этот изгнанник из семьи Мо мог сражаться наравне с Ло Цзяньцином!
*Хрясь!*
*Бам!*
Ло Цзяньцин вздрогнул и остановился — на его лице теперь красовалась быстро заполняющаяся кровью полоса: рана, оставшаяся от хлыста.
Мо Цю в красном тоже тяжело дышал, зажимая широкий порез на левой руке.
Они холодно смотрели друг на друга, пока Мо Цю наконец не рассмеялся:
— Впервые в жизни меня заставляют извиняться.
Ло Цзяньцин поднял Клинок парящего инея и направил его в лицо Мо Цю:
— Продолжим?
Мо Цю сузил глаза, разглядывая юношу в белом. Наконец он усмехнулся и повернулся к Цзе Цзычжо:
— Отравленная игла была лишней. Но в следующий раз, малыш, лучше обходи меня стороной. Никто ещё не выживал после встречи с Мо Цю — не заставляй меня повторяться.
Цзе Цзычжо, всё ещё лишённый голоса, мысленно выругался: «Ах ты наглец! Ты же даже не победил старшего брата!»
Собираясь уйти, Мо Цю услышал спокойный голос Ло Цзяньцина:
— Раз недопонимание устранено, давайте заключим перемирие. Похоже, вам негде остановиться — у горы Хуашань есть свободная комната.
Девятнадцатый младший брат ахнул:
— Старший брат, но ведь...
— Я потеснюсь с кем-нибудь, — прервал его Ло Цзяньцин.
Мо Цю рассмеялся, но ничего не сказал.
— Что скажете? — спросил Ло Цзяньцин.
— Это что, попытка подружиться?
Ло Цзяньцин промолчал.
Мо Цю рассмеялся:
— Гора Хуашань — забавное место. Люди горы Хуашань — забавные люди. Ладно, принимаю твоё предложение. И не надо ни с кем делить комнату — поселюсь с тобой.
В глазах Ло Цзяньцина мелькнул тёмный огонёк, но он промолчал.
После ужина Ло Цзяньцин отвел Вэй Цюнъинь в сторонку, чтобы расспросить о семье Мо. Выслушав её, он пробормотал:
— Так вот оно что... Не знал, что семья Мо когда-то возглавляла восемь Великих кланов.
Вечером Ло Цзяньцин постелил циновку на полу, вызвав насмешливый вопрос Мо Цю:
— Боишься, что я буду ворочаться? Или что ночью пристану?
— Это я беспокойно сплю, — холодно ответил Ло Цзяньцин.
Мо Цю улыбнулся.
В полночь Ло Цзяньцин не спал. Он лежал на полу в одежде, уставившись в потолок, и вспоминал события далёкого прошлого.
В прошлой жизни, узнав о трагической гибели двух своих младших братьев по учёбе, Ло Цзяньцин, несмотря на опасность, вернулся на крайний север, надеясь их разыскать. Однако вместо этого он нашёл лишь подвеску от меча Цзо Юньмо, да ещё подвергся нападению множества праведных заклинателей. Уже израненный, Ло Цзяньцин не смог противостоять им и в итоге потерпел сокрушительное поражение, вынужденно отступая в глубь горной долины.
Войти в долину было легко, зато выбраться оказалось невозможно.
В отличие от удачливого Ли Сючэня, Ло Цзяньцину не посчастливилось найти ни волшебных артефактов, ни целебных снадобий. Вместо этого он обнаружил лишь скелет и окровавленное письмо. В письме говорилось, что останки принадлежали заклинателю из рода Мо. Перед смертью он осознал, что после его поражения вся его родовая ветвь подвергнется гонениям и даже резне со стороны других сородичей.
Письмо не уточняло, что именно совершил этот старший, чтобы навлечь такую ярость на своих близких. Однако ненависть, пронизывающая начертанные кровью строки, была настолько всепоглощающей, что даже спустя десять тысяч лет потрясла Ло Цзяньцина до глубины души.
«Мой грех не должен пасть на потомков. Умоляю, протяни руку помощи моим потомкам, и все духовные сокровища, лекарства и вещи в этом месте будут твоими».
Однако никаких духовных лекарств или сокровищ Ло Цзяньцин не увидел — перед ним лежал лишь скелет. Но он всё равно помнил о долге благодарности, ведь к тому моменту его силы были уже на исходе. В отчаянии ему пришлось использовать демонические практики, чтобы поглотить остатки духовной энергии, сохранившейся в костях, и восстановить свои силы.
Этот старший был могущественным заклинателем уровня трансформации в бога, и его останки хранили в себе огромные запасы духовной силы. Однако, когда вся энергия была поглощена, кости превратились в прах и развеялись по ветру.
Перед уходом Ло Цзяньцин совершил три земных поклона перед окровавленным письмом и дал клятву: «Сегодня я, Ло Цзяньцин, вынужден уничтожить останки старшего. Но если представится возможность, я обязательно найду его потомков и защищу их».
Хотя всё это произошло в прошлой жизни, Ло Цзяньцин до сих пор не мог забыть, что именно благодаря останкам того старшего он сумел выжить. Именно они дали ему шанс выбраться из долины.
Заставить Мо Цю извиниться перед Цзе Цзычжо и сектой горы Хуашань — это одно. Но куда важнее было отплатить за благодеяние того старшего.
— Кто же тогда забрал все те сокровища и лекарства, о которых говорилось в письме?..
— Красавчик, о чём это ты бормочешь?
Ло Цзяньцин вздрогнул и поднял глаза. Мо Цю, облокотившись на край кровати, смотрел на него с улыбкой. Его ослепительно прекрасное лицо было полно веселья, но что-то в этой улыбке казалось Ло Цзяньцину странным. Словно тот смотрел на него не как на ровню, а скорее как на младшего.
Впрочем, если считать по меркам смертных, Ло Цзяньцин был на десяток с лишним лет младше Мо Цю, так что разница в положении действительно была.
Ло Цзяньцин не стал отвечать. Он закрыл глаза и спросил:
— Даос Мо, ты тоже направляешься в Долину струящегося пламени?
Мо Цю рассмеялся:
— А что, ты тоже? Ну да, конечно, раз Долина открывается, секта горы Хуашань не могла остаться в стороне.
— Почему ты не идёшь с остальными из рода Мо? — поинтересовался Ло Цзяньцин. — Говорят, на этот раз с ними будет третий молодой господин Мо Фэн из основной ветви. Он поведёт в долину многих представителей вашего рода.
http://bllate.org/book/13069/1154779
Сказали спасибо 0 читателей