Готовый перевод Path to Immortality: Luo Jianqing's Rebirth / Путь к бессмертию: Возрождение Ло Цзяньцина [❤️]: Глава 5.2

В прошлой жизни он уже достиг совершенства поздней стадии уровня формирования золотого ядра и был всего в шаге от уровня зарождения души. А Ли Сючэнь в свои тридцать четыре года лишь достиг поздней стадии заложения основ. Но он смог повести за собой группу праведников и, преодолев целую большую границу, вонзить меч в его сердце.

Когда Ли Сючэнь был здесь, этот человек не уходил в уединение, предпочитая застрять на начальном уровне трансформации в бога на восемнадцать лет. Теперь же, когда Ли Сючэнь не был принят, он сразу же возвращался к практике, лишь бросив несколько ничего не значащих фраз перед уходом.

Горечь в сердце Ло Цзяньцина постепенно превратилась в ярость, пылавшую, как огонь.

Его прекрасное лицо больше не выражало радости. Сложив руки в почтительном поклоне, он бесстрастно произнёс:

— Учитель, я прошу вашего разрешения как старшего старейшины изгнать одного новичка, который не должен был попасть в секту горы Хуашань.

Он ждал ответа с опущенной головой, пока, наконец, не услышал спокойный вопрос:

— Почему?

— Разве вам не интересно, кто это? — не удержался Ло Цзяньцин.

— Тот юноша, что хотел присоединиться к Нефритовому пику? — предположил Сюаньлин-цзы.

Тело Ло Цзяньцина напряглось.

Его учитель никогда не запоминал людей — даже семерых лучших учеников семи пиков он не всех знал в лицо. Однако Ли Сючэня запомнил.

— Да, — холодно ответил Ло Цзяньцин. — На Дороге грома я видел, как он намеренно отступил за спину восьмилетней девочки, дёрнув её за одежду, чтобы она приняла удар молнии на себя. Такой бесчестный человек недостоин быть в секте горы Хуашань. Прошу вашего решения.

Он сжал кулаки, ожидая ответа.

— Раз он уже принят на пик Ясного неба, пусть старейшина Гуанлин разберётся, — наконец произнес Сюаньлин-цзы всё тем же бесстрастным голосом. — Обратись к нему. Если это правда, он не потерпит такого.

Ярость в сердце Ло Цзяньцина разгорелась ещё сильнее.

— Цзяньцин, не вмешивайся в это дело. Помни, ты должен сосредоточиться на практике и избегать контактов с этим учеником.

С этими словами дверь бамбукового дома закрылась.

Ло Цзяньцин остался стоять перед домом, всё ещё сохраняя позу официального приветствия в знак почтения. Прошло много времени, прежде чем он медленно выпрямился, глядя на дом горьким взглядом, словно мог видеть сквозь стены.

Да, он забыл — меч именно этого человека пронзил его грудь в прошлой жизни. Холодный, как его владелец. Десятилетия отношений учитель-ученик ничего не значили по сравнению с восемнадцатью годами, проведёнными с Ли Сючэнем. Не будь того небесного артефакта — меча Сюаньлина — Ли Сючэнь даже с благосклонностью Небес никогда не смог бы убить его, преодолев целый уровень.

Но это был именно меч Сюаньлина!

Грудь Ло Цзяньцина сжалась от боли. Его глаза сузились, и он поспешил в свой бамбуковый домик. Едва переступив порог, он выплюнул кровь, и горечь, терзавшая его с момента возрождения, наконец, рассеялась, сменившись всепоглощающей яростью.

«Ты мой учитель, а я твой ученик?»

«В прошлой жизни я соблюдал все правила, не переступал границ — и что получил в итоге?»

«Ни звука… Ни звука».

«Ни звука!»

Следующие три дня Ло Цзяньцин провёл в медитации, восстанавливаясь после того, как гнев заставил его выплюнуть кровь. На третий день до него донёсся шум с подножия пика. Взяв меч, он отправился вниз и сразу увидел безалаберного Цзе Цзычжо.

Ло Цзяньцин сразу развернулся, чтобы уйти.

— Старший брат!!! — Цзе Цзычжо с воплем бросился к нему и обхватил его ноги.

Ло Цзяньцин: «...»

Он попытался стряхнуть с себя назойливого младшего брата, но тот вцепился, как пиявка.

— Младший брат, ты же достиг уровня формирования золотого ядра, — с отвращением сказал Ло Цзяньцин. — Неужели нельзя сохранить хоть каплю достоинства?

— Нет! — упрямо тряхнул головой Цзе Цзычжо. — Не согласишься помочь — не встану!

В конце концов, Ло Цзяньцин волоком затащил его на пик, где Цзе Цзычжо принялся жадно пить бамбуковый чай, заливая его себе в горло прямо из чайника.

Ло Цзяньцин смерил его презрительным взглядом, но Цзе Цзычжо сделал вид, что не заметил, и, закончив с чаем, снова ухватился за его ноги.

— Старший брат, спаси меня!!!

Ло Цзяньцин стукнул его по голове, после чего Цзе Цзычжо наконец объяснил ситуацию.

Оказывается, пилюли он просил у младшей сестры не для себя, а для... духа-зверя пятого младшего брата. Однажды, придя на пик Укрощения зверей и не найдя там брата, Цзе Цзычжо наткнулся на его нового духовного зверя шестого уровня.

— Старший брат, шестой уровень! Это как заклинатель уровня зарождения души, да ещё и укрощённый! — с восторгом объяснял Цзе Цзычжо, шумно хлебая чай.

— И что ты с ним сделал? — поднял бровь Ло Цзяньцин.

— Ну... я с ним подрался.

Ло Цзяньцин не верил, что Цзе Цзычжо на начальной уровне формирования золотого ядра мог представлять угрозу для духовного зверя шестого уровня. Но, как выяснилось, у того были скрытые травмы, и пятый брат как раз отправился за лекарством. Раздразнённый наглым поведением Цзе Цзычжо, духовный зверь, обладающий интеллектом, не выдержал и вступил в бой, усугубив собственные травмы.

http://bllate.org/book/13069/1154739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь