За садом семьи Цинь тщательно ухаживали садовники. Перед роскошными дверями зала для приёмов росли редкие дорогие растения, среди которых цвели тёмные розы. Между густыми ветвями и листьями мерцали маленькие огоньки, которые, колыхались на ветру, походя этим на светлячков.
После выхода из машины сначала нужно было пройти по тихой и элегантной извилистой тропинке. Лунный свет сливался с горными пейзажами, создавая атмосферу изысканности, как будто гости отправились в горы на встречу с выдающимся человеком. Но за поворотом тропы, в конце лесной дороги, открывалась роскошь и богатство.
Хуан Июэ не могла скрыть своего напряжения и беспокойства. Она боялась, что Е Шэн может допустить ошибку на банкете и опозорить её, поэтому тихо сказала в темноте:
— Ты должен просто следовать за своим братом Вэньци, понял? Делай то же, что делает он, и не принимай необдуманных решений. И тем более не говори ничего лишнего.
Е Шэн мельком взглянул на неё и достал заранее подготовленные белые беруши, которые тут же надел.
Хуан Июэ сжала зубы от злости, но всё же натянуто улыбнулась и сказала:
— Шэншэн, мама просто боится, что ты будешь чувствовать себя некомфортно.
Се Вэньци сегодня был одет с особым шиком и в отличном настроении. Увидев холодный взгляд Е Шэн, он усмехнулся:
— Притворяешься.
Е Шэн пришёл сюда не только для того, чтобы узнать про ключ от шкатулки. Ещё он хотел увидеть, в какие неприятности Хуан Июэ намерена его втянуть, учитывая, столько усилий и времени она потратила на спектакль.
Разумеется, дело касалось «благоприятного брака»*.
П.п.: 冲喜 — отвести надвигающееся несчастье/отвадить беду. В данном случае: спасти жизнь пациента, устроив ему свадьбу, чтобы противостоять несчастью.
Е Шэн, как разумный человек, даже не подумал бы о подобном.
Банкет ещё не начался, а молодые люди из Хуайчэна уже собрались в саду.
Огни освещали всё так ярко, что было почти как днём. Под навесом из цветущей глицинии были расставлены два длинных белых стола длиной в несколько десятков метров.
На столах лежали фрукты и закуски, стояло шампанское. Официанты во фраках постоянно носили напитки туда и обратно. Рядом с навесом располагалось большое искусственное озеро. На озере не было ни мостов, ни украшений, и в ночи оно напоминало спокойное зеркало.
На противоположной стороне озера стоял давно заброшенный маленький особняк — место, где жил старый господин Цинь до того, как переехал. Теперь здание окружала засохшая трава.
Е Шэн не знал никого из присутствующих здесь и не был заинтересован в знакомствах. Он нашёл тихое место на краю галереи из глицинии, чтобы сесть. Вчера он спал, прислонившись к столу в доме бабушки, поэтому сейчас чувствовал себя неважно. Надев беруши, чтобы полностью отгородиться от звуков, он закрыл глаза и задумался о том, как решить вопрос с ключом от шкатулки.
В то время как он не обращал ни на кого внимания, почти все молодые люди в саду наблюдали за ним тайком.
Особенно зловеще выглядели взгляды трёх человек — Лю Дао, Толстяка и Ван Гаояна.
Богатый молодой человек в бордовой рубашке присвистнул и сказал:
— Чёрт возьми, это что, сын той любовницы из семьи Се? Выглядит он, конечно, офигенно. Повезло старому козлу.
Три дня назад Ван Гаоян думал точно так же, но после того, как в доме с привидениями его так напугали, что он расплакался и чуть не обмочился, у него пропало всякое настроение. Он осушил бокал до дна, тяжело поставил его на стол и, повернувшись, тихо спросил у Толстяка:
— Всё готово?
Толстяк злобно ответил:
— Готово! Сегодня вечером я обязательно заставлю его опозориться перед всеми!
Ван Гаоян кивнул:
— А как насчёт Вэньци?
Толстяк сказал:
— Тоже всё готово. Хуан Июэ изо всех сил старается ему угодить, так что попросить у неё телефон — дело нескольких минут.
— Хорошо, скажи ему, чтобы он сейчас же взял телефон Хуан Июэ и отправил сообщение, чтобы заманить Е Шэна на другую сторону озера.
Когда Толстяк отправил сообщение, Се Вэньци как раз весело разговаривал с несколькими молодыми господами и барышнями из семьи Цинь в гостиной. Он с трудом сдерживал своё любопытство и волнение, не решаясь напрямую спросить о таинственном госте семьи Цинь, и вместо этого вскользь похвалил красоту госпожи Цинь, плавно переходя к её сестре.
Однако молодые господа из семьи Цинь явно получили указания от своих старших, и, как бы ни старался Се Вэньци, он так и не смог выведать у них ни малейшего намёка на нужную информацию. Более того, его попытки были настолько неуклюжими, что семья Цинь поняла его намерения. Они холодно извинились и все вместе ушли, оставив Се Вэньци одного, злого и топающего ногой от досады.
Когда он получил сообщение от Толстяка, настроение у него было плохое, поэтому сообщение, которое он отправил Е Шэну с телефона Хуан Июэ, было резким и жёстким:
[Хуан Июэ: Е Шэн, иди в маленький особняк на другой стороне озера, мама хочет с тобой поговорить.]
Телефон завибрировал, уведомляя о новом сообщении.
Е Шэн с неудовольствием открыл глаза, взял телефон и увидел сообщение, тон которого явно не соответствовал Хуан Июэ.
Е Шэн: «…»
Этот человек действительно считает его за идиота?
Он коснулся экрана и, почти не задумываясь, поднял глаза в сторону конца галереи, покрытой глицинией. Как и ожидалось, его взгляд встретился с якобы тайными взглядами Ван Гаояна и его двоих друзей.
Трое мгновенно замерли, заметив, что он смотрит на них, и неловко отвели глаза, делая вид, что ничего не произошло.
Е Шэн опустил взгляд, его пальцы небрежно провели по экрану, а губы сжались в напряжённую линию.
Из-за ситуации с ожерельем из рыбьей чешуи он был в крайне раздражённом состоянии, и если кто-то сам лезет в пасть смерти, то...
Отступать уже не было смысла.
Е Шэн выключил телефон, встал со своего места и направился прямиком к особняку на другой стороне озера, который утопал в темноте.
Ван Гаоян был настолько взволнован, что едва удерживал стакан в руках:
— Чёрт-чёрт-чёрт! Он попался, попался!
Лю Дао, являющийся мозговым центром их троицы, тихо сказал:
— Этот парень силён, действуй осторожно.
— Не волнуйся, я уже отправил туда охранников. Как только его оглушат и бросят внутрь, мы позовём людей из семьи Цинь. За вторжение на запретную территорию его если не убьют, то точно снимут шкуру!
Озеро семьи Цинь напоминало барьер, разделяющий два мира.
На одной стороне — роскошная жизнь высшего общества, запахи дорогих духов и блеск украшений.
На другой стороне — старые павильоны и заброшенные заросли.
Здесь даже не было уличных фонарей, и Е Шэну, обходя озеро, пришлось включить фонарик на телефоне, чтобы осветить себе путь. Хотя его ночное зрение позволяло прекрасно видеть и без света, ему нужно было создать видимость для Ван Гаояна и его друзей.
Когда он подходил к этому павильону, его холодное и раздражённое сердце постепенно успокаивалось.
Он поднял глаза и тихо смотрел на этот покрытый пылью особняк.
Под мутно-жёлтой луной особняк, казалось, излучал лёгкое зловещее свечение.
В ночи раздался крик вороны, нарушая тишину.
***
В гостиной на верхнем этаже главного здания, куда запрещено входить посторонним, находился Нин Вэйчэнь, стоящий на террасе и наблюдающий за особняком на другой стороне озера.
Он видел свою родную мать лишь несколько раз, а с этой далёкой тётей из Хуайчена его вообще не связывали никакие чувства. Его присутствие на приёме было лишь формальностью.
Позади него заговорил дворецкий Ли:
— Молодой господин, Ло Синъянь, кажется, уже прибыл в Хуайчен. В этот раз его тоже пригласили на приём, несмотря на то, что он работает в Бюро по делам сверхъестественного.
Нин Вэйчэнь с интересом спросил:
— Неужели семья Цинь осмелилась пригласить кого-то из Бюро по делам сверхъестественного сюда?
Дворецкий Ли ответил:
— Они не осмелились. Просто сверху поступил приказ, и они были вынуждены принять его.
Нин Вэйчэнь тихо усмехнулся, небрежно отвёл взгляд и повернулся, направляясь обратно в дом.
Дворецкий Ли бросил последний взгляд на тот особняк и последовал за ним.
Бюро сверхъестественных дел — организация, окутанная тайнами, которая выполняет задания, руководствуясь исключительно показаниями Тяньшу — устройства для измерения уровня паранормальной активности. Когда появляется высокоуровневый призрак, уровень паранормальной активности резко возрастает, срабатывает сигнал тревоги, и местные власти быстро отправляют исполнителей для устранения аномалии. Однако Бюро обращает внимание не на всех призраков.
Границей является ранг D.
Аномалии ниже уровня D обычно представляют собой невидимых для обычных людей бродячих духов или низкоуровневых злых сущностей, не обладающих способностью убивать.
В знатных семьях часто случаются разногласия, и особняк напротив главного дома семьи Цинь источает сильную зловещую энергию, явно пропитанную нечистыми силами. Однако подобные дела, если начать их расследовать, могут раскрыть множество тёмных и полузабытых семейных тайн.
Бюро по расследованию сверхъестественных дел — часть международной организации, но это не означает, что оно никак не связано с государственными структурами. Некоторые из этих тайн могут затронуть всю семью, если ими займутся.
Не говоря уже о том, что с нынешними возможностями семьи Цинь им вряд ли удастся привлечь Бюро по делам сверхъестественного для решения таких мелких дел. А даже если бы они и могли, то, скорее всего, не осмелились бы это сделать.
http://bllate.org/book/13016/1147093
Сказал спасибо 1 читатель