Готовый перевод The Last Dragon in the Cultivation World / Последний дракон мира совершенствования [❤️]: Глава 8.2

Шан Цзиюй сидел, слегка сгорбившись, чтобы подстроиться под Сяошэня, который даже не поднял голову, а лишь поерзал, чтобы занять более удобное место в объятиях Шан Цзиюя, и поэтому не мог видеть покрасневших щек собеседника...

Тон Шан Цзиюя был по-прежнему тихим и официальным, он легонько обнял Сяошэня.

— Как такое возможно?

Судя по тому, как Сяошэнь обхватил его, он определенно был цзяо, причем легендарным.

— Именно поэтому мне нужно свести с ними счеты, — фыркнул Сяошэнь.

***

Сяошэнь сидел перед столом и занимался каллиграфией, Юй И держал страницу, с которой он копировал, а две другие чернильные сущности помогали ему растирать чернильный камень в тушечнице.

Один из учеников вошел, неся в руках книгу:

— Библиотечный мастер, я хотел бы взять с собой книгу...

Сяошэнь бросил на него взгляд и внезапно спросил:

— Как ты думаешь, к какому виду я принадлежу?

Как можно не знать, к какому виду принадлежишь?

Прошлый библиотечный мастер всегда спрашивал только о его успехах в совершенствовании. Ученик растерянно сказал:

— Я слышал, что библиотечный мастер был частью клана черепах...

Он только начал говорить, как Сяошэнь тут же выхватил у него книгу.

— С собой не даю. Свалил отсюда!

Сам ты черепаха!

Ученик: «...»

— Библиотечный мастер, вы заходите слишком далеко!

Сяошэнь в гневе воскликнул:

— И что же ты собираешься сделать? Сойтись со мной лоб в лоб?

Ученик: «...»

…И еще говорит, что он не черепаха.

Что он сделал не так?

Ученик быстро подстроился, сменив спокойный вид на плаксивый и жалостливый, и заныл:

— Библиотечный мастер, просто одолжите мне книгу, прошу вас. Я очень хотел прочитать «Истоки Пяти Громов»…

П.п.: 太初五雷法 «Истоки Пяти Громов» — даосская практика. Согласно преданию, если приручить Лэйгуна* и следовать его указаниям, можно вызывать грозы и дожди, изгонять болезни и страдания, совершать добрые дела и спасать людей. Поскольку у Лэйгуна было пять братьев, эту практику называют «Пять Громов». Упоминается в «Записи о встречах с бессмертными» (神仙感遇传), история о Е Цяньшао (叶迁韶), приведенная в 394-м томе «Обширных записей годов Тайпин» (太平广记). Лэйгун (雷公) — бог грома, изображался как дракон с человеческим лицом и птичьим клювом. В некоторых мифах упоминается как великий врачеватель. Древние китайцы верили, что Лэйгун обладает способностью различать добро и зло, что он обеспечивает соблюдение закона от имени Небес, убивая виновных и поддерживая справедливость. Если человек совершит грех или нарушит клятву, он будет поражен молнией.

Маленькие чернильные сущности прекратили разводить чернила и начали издавать недовольные звуки в адрес этого ученика, вызвавшего гнев мастера библиотеки. Хотя никто не знал, что они говорят, но по их манере было ясно, что они ругаются.

Они даже указывали на книгу, а затем на ученика и осуждали его за то, что он недостоин учиться по этой книге.

Внешний ученик: «...»

Чернильные сущности выгнали бедного растерянного ученика, который до сих пор не понимал, что он сделал не так.

Подобные сценарии повторялись часто. На вопросы Сяошэня большая часть пришедших отвечала, как им казалось, стандартно, и в результате лишалась привилегии выносить книги из библиотеки.

Среди учеников были и те, кто видел, что произошло, но они тоже не знали, к какой расе принадлежит Сяошэнь, поэтому просто отвечали, что не знают. Такой ответ тоже был неприемлем, и они также были изгнаны.

Сяошэнь на все возмущенные протесты злорадно приговаривал:

— Нет смысла заниматься совершенствованием с такими плохими навыками наблюдения.

Множество учеников собрались вместе, обсуждая, что же этот невежда вообще делает.

Теперь они поняли, что мастер Сяошэнь не любит, когда другие обсуждают его истинную форму, но уже было поздно. Некоторые даже не верили, что Сяошэнь не черепаха, считая, что он просто не хочет, чтобы об этом говорили. Другие, как и Даоми, начинали строить новые догадки.

Конечно, сейчас есть более важная проблема: библиотечный мастер сошел с ума, и многие стали похожи на Сюань Уцзы. Что же им теперь делать?

Среди всех прошлых мастеров библиотеки странные привычки были обычным делом. Кто-то мог быть не допущен только из-за того, что надел цвет, который не нравился мастеру.

Хотя странности могли быть разными, у всех этих мастеров была общая черта — любовь к книгам. Чтобы заслужить их признание, нужно было просто стараться в этом направлении.

Но... библиотечный мастер Сяошэнь...

Это… немного сложно.

— По-моему, с самого начала было ошибкой выбрать такого мастера библиотеки! Мало знаний, низкий уровень мастерства, кроме твердого панциря, какие у него достоинства? И при этом он не позволяет о себе говорить! Теперь он злоупотребляет своей властью, и нам, желающим учиться, очень трудно получать знания! — жаловался один из внешних учеников.

Он был всего лишь внешним учеником и недавно вступил в секту Юйлин, чтобы повысить свой уровень мастерства, изучить больше заклинаний, но теперь мог только самостоятельно учиться в библиотеке.

В этот момент мимо проходил старший.

Увидев, что они собрались здесь, он полюбопытствовал:

— Что вы тут делаете?

Ученики, уже переполненные гневом, обрадовались, увидев его, и начали наперебой делиться своими проблемами, надеясь хотя бы на малейшую возможность сместить этого мастера библиотеки.

— Шишу Ин Юаньцзы, мы изначально надеялись, что вы станете мастером библиотеки. Неужели совсем нет шансов?

— Талант шишу в тысячу раз превосходит Сяошэня!

— Именно! Мастер библиотеки Сяошэнь может быть милым внешне, но его характер ужасен!

Кто-то в толпе произнес это, и все остальные обернулись.

А?

Кто бы мог подумать, что Ин Юаньцзы скажет такое, зевнув:

— Нелепость! Я хорошо знаю Сяошэня, и его эрудиция весьма обширна. Если он отказался одолжить вам книги, значит, вы не обладаете достаточной квалификацией. А теперь поторопитесь и идите заниматься совершенствованием!

Закончив, он двинулся прочь от ошеломленной его словами группы учеников.

Ин Юаньцзы ни за что не стал бы возражать Сяошэню, получив от него вино; мало того, он беззастенчиво похвалил эрудицию Сяошэня...

Это касалось не только Ин Юаньцзы. Другие заклинатели высокого ранга тоже были обеспокоены и либо уклонялись, либо игнорировали этот вопрос.

— Почему бы нам просто не отказаться от вежливости и не применить силу? Накрыть его мешком и выбить из него все дерьмо, — предложил кто-то.

После его слов сразу же воцарилась тишина, и вскоре один за другим ученики стали находить предлог уйти:

— Пойду найду Даоми и узнаю, что нравится мастеру библиотеки.

— Пойду-ка я еще раз попробую одолжить книгу. Может быть, на этот раз мне повезет, и он пощадит меня.

— Я тоже пойду...

Кто осмелился пойти... Вы действительно хотите проверить, какая прочность у вашего магического оружия?

К тому же, что, если их поймают? Мастер библиотеки всегда считался наполовину наставником. Если они его побьют, им конец.

***

Тем временем в библиотеке...

Сяошэнь спросил Даоми:

— Что ты выяснил в ходе расследования?

Два глаза Даоми были затуманены:

— Я прочитал только тридцать процентов... и вот что я обнаружил.

Это были книги о различных школах управления духами и подобных запретах.

— Сначала прочитай мне, что ты нашел, — оживился Сяошэнь.

Даоми, с трудом держась на ногах, спросил:

— Кстати, Сяошэнь, ты выучил стихи, которые я тебе задал?

http://bllate.org/book/13004/1145940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь