Готовый перевод The Last Dragon in the Cultivation World / Последний дракон мира совершенствования [❤️]: Глава 7.3

Даже Юй И, сидящий на голове Сяошэнь, был восхищен. Изначально чернильная сущность просто следила за Сяошэнем, выходящим из библиотеки. Но какое признание! 

Се Кужун обманул людей, сказав, что в тот день, когда Шан Цзиюй обнажил меч, он просто испытывал его, но перед некоторыми людьми истинную причину скрыть было невозможно. Естественно, они знали, что Сяошэнь живет на Лазурном пике, и стали ждать его там.

Сяошэнь вообще не знал этих людей, но когда он услышал, как лидер восхваляет его как облачного дракона, он был шокирован.

Однако вскоре он понял, что слишком много беспокоился. Должно быть, у этого человека хорошее зрение, и он мог видеть его величие!

— Большое спасибо, — улыбнулся Сяошэнь и ответил на приветствие в соответствии с этикетом человеческой расы. Теперь он проделал достойную работу, как будто действительно был мастером библиотеки.

Монахи не ожидали, что эффект будет настолько хорош, а Сяошэнь не обращал внимания на то, что они пришли без предупреждения, и улыбался. Они также были покорены им. Они не знали темперамента Сяошэня, но, восхваляя представителей водной расы, просто всегда сравнивали их с драконами.

Казалось, Сяошэнь по-прежнему легко находил общий язык с людьми. Один из них тут же поспешил сказать:

— Мы давно вас ждем. Можно нам подойти и попросить стакан воды или напиток?

«Что ж, это раскрывает цель», — подумал Даоми.

Это были знаменитые пьяницы из секты Юйлин, особенно главный шишу Сунь Сяньфу. Они были пристрастны к алкоголю так же, как и к жизни, а их похвалы были полностью посвящены вину.

Когда они плыли на корабле в первый раз, гравировка на борту, о которой спрашивал Сяошэнь, — «Корабли мира перевозят людей по всему миру, а вино награждает людей по всему миру» — принадлежала их непосредственным ученикам.

Мастер секты варит отменное вино, и всё, что собрал, передал своему единственному ученику. Эти люди, если встретят вино, даже жизнью пожертвуют, не то что побоятся получить холодный прием от мастера секты.

В те времена шишу благодарил их за закрытыми дверями, но эти люди, словно мухи, ждали удобного случая, чтобы побеспокоить его, не отпуская.

Кстати о вине.

Сяошэнь вспомнил, что, когда он позавчера пришел на Лазурный пик, Шан Цзиюй сказал, что у него есть хорошее вино и он может дать ему немного, но он тогда не успел попробовать его, а потом у Сяошэня не было возможности.

Теперь, когда он встретил этих людей, Сяошэнь снова пришел в хорошее настроение:

— Хорошо, тогда пойдем наверх! И Даоми тоже!

«Я не ожидал, что все пройдет так гладко!» — Сунь Сяньфу был в восторге, подмигнул своим товарищам, и они с радостью последовали за Сяошэнем на Лазурный пик.

Они не переставали хвалить Сяошэня с самого начала и до конца. Например, они знали, что Сяошэнь неграмотен, но достаточно умен, чтобы использовать идиомы.

Сяошэнь был очень доволен такой лестью. Он отправился на поиски Шан Цзиюя и сказал ему, что хочет выпить с другими.

— Я буду пить с вами, — сказал Шан Цзиюй, он уже знал, что кто-то пришел. Когда на Лазурный пик входили посторонние, как мог Шан Цзиюй не знать об этом? Без его разрешения эти люди даже не могли сойти с лодки.

— Я не хочу этого! — Сяошэнь взглянул на него и сразу понял, кто из них кто. Он сразу же стал грубым и сказал: — Быстро доставай вино!

Маленький черный человечек летал вокруг него, как маленький метеор, и прыгал на своем мече, словно подбадривая.

По взмаху руки Шан Цзиюя на земле появилось несколько кувшинов с вином, после чего он хмыкнул:

— Ты только посмотри. Я и не знал, что мне придется вернуть долг.

Сяошэнь подхватил четыре кувшина с вином и убежал.

Неужели он не знал, что должен вернуть долг?

Вся секта Юйлин была в долгу перед ним.

Кстати, это вино могло быть сделано из его воды, которая была равна его воде. А значит, было его.

Глядя вслед удаляющемуся Сяошэню, Шан Цзиюй все больше мрачнел.

Хотя Сяошэнь собирался выпить, он не хотел проводить с ним больше времени, ни одного лишнего мгновения. Он был немного раздражен.

Он посмотрел на назойливую чернильную сущность, преследующую Сяошэня на мече, и отбил ее ударом ци.

Маленький черный человечек вылетел, ударился о воротник Сяошэня и повис на нем вверх ногами, как чернильное пятно.

***

— Вот оно, вот этот вкус... Вино фуси, которое варилось сто лет, не будет использоваться как волшебное лекарство в этом мире, оно было сварено, чтобы утолить печаль! — Сунь Сяньфу был в экстазе, держа в руках только что открытый кувшин с вином. Вдруг, словно вспомнив что-то, он воздел руки в похвале, не сводя глаз с вина: — Господин — поистине великий муж с божественной силой!

Конечно, редчайшей вещью было то, что кто-то говорил положительные слова об этом мальчике Шан Цзиюе!

Сяошэнь тоже почувствовал запах вина. Он мог определить, что в нем много воды, а если к этому запаху примешивались другие, то он становился очень сильным.

Вино было изобретено людьми. Сяошэнь когда-то давно видел, как его пьют драконы, но ему это не понравилось. Сам он его не пил, поэтому не понимал, почему они так радуются.

Ошеломленный Даоми наконец пришел в себя. Он просто смотрел на комнату брата Сяошэня. Все здесь было устроено им самим. Он давно не приходил, но расположение предметов обстановки не изменилось, как и постельное белье.

Странно, что Сяошэнь даже не нуждался в отдыхе...

Только когда вернулся Сяошэнь, он отложил это на время и напомнил им:

— Шишу Сунь, дядя Ин Юаньцзы... Вы не должны переусердствовать!

Эти двое и много хорошего вина... Не самое лучшее сочетание.

— Нет, нет, нет! — Сунь Сяньфу боялся, что Сяошэнь передумает, поэтому повернулся к нему и сказал: — Я, твой шишу Сунь, всегда был человеком с большими способностями, у меня толерантность моря!

Увидев замешательство в глазах Сяошэня, он пояснил:

— Моя толерантность к алкоголю больше, чем море, поэтому я называю это толерантностью моря! Ха-ха, ты никогда раньше не пил, поэтому твоя толерантность мала. Тебе нужно пить медленно, в противном случае через несколько чашек ты будешь валиться с ног.

Сяошэню вдруг захотелось попробовать...

В его присутствии никто не может претендовать на толерантность, хотя он только что узнал это слово.

— Ну же, я желаю господину Сяошэню, мастеру библиотеки, превзойти самого себя, стать лучше и исполнить все желания своего сердца!

Ин Юаньцзы безмолвно сокрушался над таким тостом. Никогда в жизни он не произносил столь грубого тоста. А ведь он все еще числился одним из кандидатов в мастера библиотеки. Настоящим, в отличие от Сяошэня.

Все подняли чашки и выпили.

— Спасибо.

Сяошэнь еще не сталкивался с подобным человеческим банкетом. Это было довольно интересно. Он не знал, что следует сказать в ответ. Выпив полную чашу, он решил, что ничего особенного в этом нет. Неудивительно, что это блюдо не пользуется популярностью у драконов.

Даоми выпил всего несколько чашек, но все равно это было слишком много для него. Вино фуси было крепким, оно выдерживалось сто лет.

Но Сунь Сяньфу и другие пили все активнее и активнее.

Брат Сяошэнь тоже пил одну чашку за другой как ни в чем не бывало. В результате Сунь Сяньфу сначала хвалил его, но потом остался недоволен, заподозрив, что брат Сяошэнь обманул с личностью своего представителя водного народа и тайно убрал вино.

Сяошэнь вдруг спросил:

— Ты знаешь, какое большое море?

Соревнования разгорелись с новой силой, все — опытные пьяницы против одного Сяошэня — пили от души.

Даоми почувствовал, что его кожа головы онемела. Ты можешь так много пить, не закусывая?

В итоге Сяошэнь остался жив, а некоторые пьяницы потеряли сознание. Несколько человек сказали, что сегодняшний день был действительно приятным. Неожиданно здесь оказался наш великий мастер, ах! Он не покраснел даже после того, как выпил столько вина фуси.

Они буквально выползали оттуда на четвереньках...

Сяошэнь, напротив, торжественно сложил руки и ступил на каменный пирс, думая: «Я и правда такой великий, как они говорили».

Даоми был ошеломлен и пробормотал:

— Ну и дела, это действительно как черепаха тащит арбуз — кто-то катится, а кто-то ползет.*

Он быстро понял свою ошибку и извинился перед Сяошэнем:

— Прости, брат Сяошэнь, я не хотел тебя обидеть!

Сяошэнь: «???»

Сяошэнь не может по-настоящему понять, что говорят люди, но он все равно может понять скрытый смысл этого предложения!

Ну ладно, допустим, я императорский дракон Шэнь, но откуда взялся Шэнь-черепаха?..**

П.п.: *王八 wángba Ван Ба — 1) черепаха 2) бран. рогоносец; ублюдок, шваль, сволочь

** имя героя 小深  сяо шэнь. В последнем предложении игра слов 王家深 Ван Цзя Шэнь и 王八深 Ван Ба Шэнь, причем 王家 ван цзя — императорский двор, императорский дом, семья императора, а 王八 ван ба — ругательство.

http://bllate.org/book/13004/1145938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь