Готовый перевод Glory [e-sports] / Слава [киберспорт] [❤️]: Глава 56. Капитан, что значит деньги на личные расходы?

Де… деньги на личные расходы?..

Даже Маленький Псих Вэй на секунду растерялся.

Несколько человек в тренировочной комнате не смели произнести ни слова, они просто хотели нырнуть под стол.

Чэнь Фэн: «…»

Лу Фэн взглянул на него и спросил:

— Так что случилось?

Чэнь Фэн в двух предложениях поведал историю «героических подвигов» Вэй Сяо.

Неизбежно разговор снова зашел о ранах Бай Цая.

Разумеется, чтобы рана зажила, ее нужно было вытащить на свет.

Всего за один короткий час отношение Бай Цая резко изменилось.

К черту депрессию, к черту предательство!

Достоин ли этот отброс Чжоу Синфэй хоть чего-то из этого?!

Заслужил ли он отчаяние брата Цая?!

Выслушав, Лу Фэн посмотрел на Вэй Сяо и сказал:

— Не трать личные деньги. В будущем подобные вещи будет оплачивать клуб.

Тренировочный зал: «!!!»

Глаза Чэнь Фэна так широко распахнулись, что почти вылезли из орбит!

Вэй Сяо мгновенно воодушевился:

— Иметь капитана так здорово!

Уголки губ Бай Цая дернулись.

Тебе обязательно произносить такие слова? Что это, мать твою, за фраза такая?!*

— М? — уточнил Лу Фэн.

Вэй Сяо насторожился и быстро перефразировал:

— Капитан, ты потрясающий!

Его голос при этом звучал очень нежно.

Лу Фэн в этот момент почувствовал себя беспомощным, но выражение его лица совсем не изменилось:

— Мм.

— Но не волнуйся, — продолжал Вэй Сяо, — эти деньги точно не пропадут! — затем он посмотрел на Нин Чжэханя и Юэ Вэньлэ и добавил: — Братья, капитан такой благородный, мы не можем его подвести. В этой битве мы сразимся не только за честь Бай Цая, но и за богатства нашего капитана!

Бай Цай уже был не в состоянии его поправлять, но все еще вяло сопротивлялся:

— Какая, к черту, честь…

У Чэнь Фэна болела голова. Когда дело доходило до мотивации, если бы Вэй Сяо заявил, что он второй в этом деле, никто бы не осмелился претендовать на звание номер один.

После того, как Вэй Сяо немного остыл, он снова задумался о деньгах на личные расходы.

Он сидел рядом с Лу Фэном. Поскольку вчера брату Цаю очень везло, то сегодня он также был создателем комнаты и право начать произвольный подбор находилось в его руках.

Вэй Сяо оставалось только ждать, пока система сопоставит их перед входом в игру.

Он наклонился и прошептал Лу Фэну:

— Капитан, что значит «деньги на личные расходы»?

Очень волнующий вопрос!

Если ввести эти три слова в Baidu, то можно увидеть, что все результаты относятся к отношениям между парнем и девушкой.

Чтобы не оказаться в одной игре с ним, Лу Фэн еще не запустил подбор:

— А как ты думаешь, что это значит?

Вэй Сяо понизил голос:

— Может быть, эти два миллиона — это твои личные деньги? У тебя есть девушка?*

Лу Фэн: «…»

Вэй Сяо продолжал попытки докопаться до тайны:

— Кто это? Никаких намеков на это, капитан…

— Вэй Сяо, — прервал его Лу Фэн.

— А?

— Это деньги на твои личные расходы.

Вэй Сяо на мгновение растерялся:

— А?

Лу Фэн многозначительно посмотрел на него.

Сердце Вэй Сяо на секунду замерло, а затем он внезапно вспомнил о всей той чуши, что он наговорил:

«Она очень влиятельна на работе, но очень мила наедине».

«А самое милое — это то, как она играет огненным магом. Это заставляет мое сердце биться быстрее».

Бля, да не может быть!

— Подбор завершен, — голос Лу Фэна выдернул Вэй Сяо из его мыслей, которые вихнем кружились в его маленькой голове.

Вэй Сяо повернул голову, чтобы посмотреть: о, он уже в игре…

Если вы хотите попасть в тройку лидеров по очкам, нужно не просто победить, а выиграть как можно больше матчей за ограниченное количество времени.

Поэтому время очень важно — нельзя терять ни одной секунды.

Однако…

В сердце Вэй Сяо царило беспокойство. У него складывалось впечатление, что Лу Фэн на что-то ему намекает.

Может ли быть так, что капитан — на самом деле его босс?

Босс был его «девушкой», значит… его «девушка» давала ему деньги на личные расходы?

Мысли в голове Вэй Сяо были подобны бушующим волнам.

— Кого возьмешь? — спросил Бай Цай.

— Теневого вора, — ответил Вэй Сяо.

Сказав эти слова, он глубоко вздохнул и успокоился.

Сейчас главное — заработать очки, вечером ему предстоит разобраться с этим отбросом, так что нельзя ни на секунду отвлекаться!

Вопрос о деньгах на личные расходы — не срочный. Когда вечером они вернутся в комнату, он найдет свою «девушку» и будет задавать вопросы, пока не выяснит все до конца.

Лу Фэн искоса взглянул на него, и в его глазах мелькнула улыбка.

Он сделал это нарочно.

Он намеренно дразнил Вэй Сяо и намеренно заставил его паниковать.

Что значит быть хладнокровным?

Это значит, что нужно не просто уметь сохранить самообладание и спокойствие на арене, но и уметь быстро привести в порядок свои эмоции, находясь под сильным давлением и в неожиданных ситуациях.

Привлекательность соревнований заключалась именно в их непредсказуемости.

Во время боя могли произойти всевозможные инциденты, конфликты и нестандартные ситуации.

Управлять эмоциями под огромным давлением — вот что значит иметь крепкую психику.

Очевидно, что Вэй Сяо обладает этим качеством.

Он четко определял приоритеты, знал, что срочно, а что — нет, и умел перестраиваться.

Это было не то, чего можно добиться разговорами. Что-то было врожденным, а что-то приходило с жизненным опытом.

При мысли о детстве Вэй Сяо у Лу Фэна защемило сердце.

За совершенством неизбежно стоят скрытые жертвы.

Войдя в игру, Вэй Сяо полностью забыл о капитане и боссе.

Он играл теневым вором со скином «Алый небесный клинок», и его сердце наполнилось совершенно другими эмоциями.

Это был первый раз, когда он управлял героем в роли джанглера FTW.

Пусть это и не был официальный матч, пусть это была просто игра с произвольным подбором, пусть никто об этом не знал… ощущение, которое испытывал Вэй Сяо, было другим.

Как будто в этот момент он стал одним целым с теневым вором.

Он даже готов был попытаться вырезать свое имя алыми буквами на его плаще.

Вэй Сяо облегченно вздохнул:

— Старина Бай, начни с синего*.

П.п.: Тот самый синий папочка, который отвечает за регенерацию маны.

— Хорошо, — кивнул Бай Цай.

В первой игре Вэй Сяо и Бай Цай от начала до конца матча доминировали над соперниками.

Теневой вор, играющий в полную мощь, довел ледяного охотника до исступления. На более поздних стадиях его соперник перемещался, как только видел системную подсказку, что теневой вор переходил в режим невидимости. Но он не мог увернуться от смертельного удара.

Чэнь Фэн остановился позади Бай Цая.

Как уже отмечали многие ведущие комментаторы и тренеры, саппорт чемпиона FTW был отличный, но он мог бы стать еще лучше.

Он достиг безупречного уровня игры, но он никогда не думал о том, чтобы выйти за пределы собственных возможностей.

Однако сейчас Бай Цай был другим.

Искры снова разгорелись, и кипящая кровь вновь забурлила в его теле!

Во второй игре Вэй Сяо и Бай Цай столкнулись с Ли Чунем, с тем невысоким игроком мидлейна из 3U, который сообщил ему днем о ситуации с Бай Цаем.

Вэй Сяо уже рассказал о нем Бай Цаю, но брат Овощ еще не успел сказать ему спасибо.

Вэй Сяо написал в общем чате:

— Брат Чунь, мне очень жаль.

В этот момент Ли Чунь еще не осознавал, что произойдет дальше. Затем…

«А-а-а!»

«А-а-а-а-а!»

«А-а-а-а-а-а!»

Люди в тренировочном зале 3U:

— Что с тобой?

Глаза Ли Чуня были полны слез:

— Кваэт… Кваэт бесчеловечен!

Будучи мидлейнером с разрушительным уроном, его смертельно слабым местом являлись уязвимость и ограниченная мобильность.

Столкнувшись с этим вором-берсерком, который, казалось, сошёл с ума, огненный маг Ли Чуня походил на механизм пассивного обновления.* Да… тот, чьей целью было отдать жизнь вору-берсерку!

П.п.: Умирал, возрождался, возвращался, снова умирал… до бесконечности.

После того как игра закончилась, Бай Цай посмотрел на Вэй Сяо и поинтересовался:

— Не слишком ли ты жесток?

Вэй Сяо размял пальцы и ответил:

— Я приложил все усилия только потому, что мы братья.

После этого опыта имя Ли Чуня можно было изменить на «Смелый Ли». Чего ему теперь бояться? Что такого страшного в воре-берсерке? Разве может быть что-то, страшнее Кваэта?!

Они вдвоем набрали двенадцать очков одним махом. Это было намного больше, чем вчера.

Не то чтобы они вчера не играли серьезно, их просто что-то сдерживало.

Один постоянно думал о том, чтобы тренироваться в игре на топе, а другой беспокоился о потере денег, если его очки станут отрицательными. В той ситуации они все же набрали шесть очков, играя против профессиональных игроков, только благодаря молчаливому взаимопониманию, которое у них сложилось за столько лет совместной игры.

Сегодня все было по-другому. Вэй Сяо был похож на дикую лошадь, которую выпустили на волю. Он сломя голову несся вперед, и остановить его было невозможно.

Бай Цай, находясь под его влиянием, делал все возможное, чтобы догнать его.

В третьем матче они встретились с джанглером из Black Knights, которые вчера заняли пятое место в таблице.

— Black Knights из европейского дивизиона? — с подозрением спросил Вэй Сяо. OD тоже были из Европы.

— Да, — ответил Бай Цай.

— Убей его! — вынес приговор Вэй Сяо.

Джанглер Black Knights: «???»

Этот европейский король джанглеров, который стоял в одиночной очереди, был необъяснимым образом выбран мишенью.

Что случилось с этим Кваэтом из FTW?..

Разве он не играл на топе? Почему он так жестко играет джанглером?

В четвертом матче они попали в парную игру.

Противниками оказались их старые знакомые, та самая пара из корейского дивизиона, с которыми столкнулись Вэй Сяо и Юань Цзэ на показательном мачте.

В китайском дивизионе их пейрингу присвоили название, которое соответствовало названию пейринга их предшественников — «Карпы».

В прошлый раз комбинацию Карпов темный вор Вэй Сяо шинковал до тех пор, пока те не замкнулись в себе. Теперь, когда они снова с ним встретились, то очень напряглись.

Неужели это… такое совпадение?!

— Старина Бай, иди за мной, — радостно усмехнулся Вэй Сяо.

— Есть одна песня, которая очень тебе подходит, — внезапно заявил Бай Цай.

— А?

— Твоя улыбка подобна злой собаке, кусающей его за шею, — запел Бай Цай.

Чего они не знали, так это того, что фанаты, следившие за этими матчами в Китае, были готовы взорваться от радости!

Поначалу за их играми наблюдало мало зрителей. Каким бы удивительным ни был Вэй Сяо, он все еще оставался новичком.

В этих свободных матчах, где звездных игроков было так же много, как деревьев в лесу, глаза у всех разбегалась, как у старого императора, которому нужно было выбрать одну из трех тысяч своих наложниц. Откуда у него столько сил?

Однако все те, кто приходил смотреть игры Вэй Сяо, уже не могли уйти.

[Эти двое так токсичны!]

[Такие сильные???]

[Этот джанглер — ведь топлейнер FTW, верно?]

[Мать вашу, он что, псих? Откуда у него такая убийственная аура?!]

«Старые» фанаты, уже посмотревшие четыре полных матча, спокойно объяснили:

[Не забудьте посмотреть запись матчей, каждая игра — это игра на разрыв!]

Зрители пришли в замешательство:

[Игра на разрыв?]

Фанаты, придумавшие эту фразу, пояснили:

[Разрыв ядра противника на две части — это и есть игра на разрыв.]

Выслушав это объяснение, прохожий, случайно включивший трансляцию, немного колебался, но продолжал смотреть.

А потом…

Назвать это «разрывом» было слишком вежливо!

Это было похоже на игру в стиле бешеной собаки!

Али и Аю из SK после окончания матча обнялись и плакали.

Что происходит?!

Разве Кваэт не только что вошел в команду? Кваэт и саппорт FTW выглядят так, будто они сыграли вместе уже тысячи матчей!

Эти двое действительно понимали друг друга.

За два года, то есть за более чем шестьсот дней, Вэй Сяо и Бай Цай сыграли вместе столько матчей, что это число было таким же впечатляющим, как количество звезд на небе.

На самом деле брат Цай в какой-то степени и правда был очень везучим.

Вчера они хотели получить острые ощущения — и брат Цай сопоставил их со всеми видами старых зверей, позволяя Вэй Сяо веселиться, даже если они проиграют.

Сегодня они хотели набрать очки — и брат Цай не наткнулся ни на одну занозу, он просто наблюдал, как Вэй Сяо неистовствовал, взрывая в дребезги весь каньон.

После трехчасовой игры брат Цай невольно почувствовал боль в пальцах, которой он не испытывал уже давно.

Верно…

Следуя за Маленьким Психом Вэем, рвущимся вперед на полной мощи, он даже может сломать клавиши на своей клавиатуре!

В FTW все были заряжены энтузиазмом, и две другие команды тоже усердно работали.

Сегодня старина Джи боролся за очки каждую секунду, он даже встал в двойную очередь с саппортом из своей команды, чтобы набрать побольше.

Человек, который сказал, что только слабые игроки будут стоять в двойной очереди, уже начал противоречить сам себе, лишь бы занять первое место!

Однако…

За десять минут до окончания свободных матчей, старина Джи, который одержал победы во всех своих играх, поднял глаза.

Потрясающе!

L&P побеждала с отрывом в три очка.

Команда, занявшая первое место, имела право первой выбирать соперников на тренировочный матч.

Сегодня он будет забивать…

— Ебать меня! — выругался старина Джи на своем нестандартном китайском.

Юань Цзэ давно обратил внимание на табло и знал, каковы результаты.

1 место: L&P.

2-е место: Pro.

3-е место: FTW.

Старина Джи пришел в ярость:

— Почему FTW на третьем месте!

Тройка лидеров может выбирать противников, но не может быть выбранной.

Старина Джи, который упорно трудился полдня…

Остался ни с чем?

 

*Личные деньги

Если ввести эти слова на Байду, то действительно все результаты будут относиться к отношениям, но чаще к семейным парам. Например, «Можно ли иметь личные деньги после брака?» или «Что делать, если у мужа есть личные деньги?» исп. в контексте заначки. Это те деньги, которые не входят в общий семейный бюджет. Также это могут быть деньги, которые один партнер скрывает от другого, например, накопления для секретных трат. Так что скорее всего именно поэтому Вэй Сяо и задавал такой вопрос Лу Фэну, подразумевая «Возможно, это твои личные деньги, которые ты скрываешь от своей девушки?»

*Переводчику есть что сказать:

Рубрика «Учим китайский с Вэй Сяо»:

Фраза 操队长太好了 (cāo duìzhǎng tàihǎole) где 太好了 tàihǎole это «здорово», «потрясающе» и «великолепно», а у слова cāo есть такие значения как «иметь» и «ебать». То есть буквально можно перевести как «Ебать капитана так здорово!», поэтому Бай Цай, зная Вэй Сяо, уличил его в двусмысленности, остальные не настолько подозрительны по отношению к Вэй Сяо.

Далее Вэй Сяо слегка исправляется, убирая сомнительный глагол и говорит: 队长你太好了 (duìzhǎng nǐ tàihǎole), что можно перевести как «Капитан, ты потрясающий!»

http://bllate.org/book/12984/1142963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь