× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод My Five Elements Lack You / Моим пяти элементам не хватает тебя [❤️] [Завершено✅]: Глава 42.2 Правда и смерть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Синдун изобразил понимающий взгляд, но Чжоу Цзяюй заметил, что во время разговора сидевшую рядом с ним Гань Цяньпин на мгновение перекосило, но это выражение промелькнуло всего на секунду, а затем она быстро приняла свой прежний безобидный вид.

Чжоу Цзяюй в душе вздохнул: откуда бы взяться чистой любви между ней и Лу Синдуном? Все дело, очевидно, в деньгах, но, кажется, с отношением Лу Синдуна тоже все ясно.

Похоже, все так и закончится…

Вечером Чжоу Цзяюй спросил Линь Чжушуя:

— Господин, когда мы вернемся домой?

Линь Чжушуй в ответ поинтересовался:

— А что, ты соскучился по ласке?

Лицо Чжоу Цзяюя вспыхнуло, он не думал, что Линь Чжушуй заметит его манию наглаживать ласку, но Линь Чжушуй как-то узнал об этом…

Он поспешил сказать:

— Нет, я подумал, что мастер не ел много каждый день, а если долго не есть, тело не сможет справиться с этим и ослабнет.

Линь Чжушуй ответил:

— Ничего страшного. К счастью, я уже привык.

Чжоу Цзяюй на мгновение задумался и предложил:

— Господин, приходите вечером, я пойду в отель и займу их кухню, чтобы приготовить вам что-нибудь поесть.

Линь Чжушуй немного подумал и согласился на предложение Чжоу Цзяюя.

Шэнь Ицюн был вне себя от радости и заявил, что он тоже все еще очень голоден.

Вернувшись в отель, Чжоу Цзяюй отправился на кухню. Так как гостиница была организована Лу Синдуном, ответственный за нее человек был настроен благожелательно и сказал, что они могут заказать любые ингредиенты, которые им нужны.

Чжоу Цзяюй не стал сильно заморачиваться, он приготовил в скороварке куриный бульон, а затем положил в него две порции лапши.

Шэнь Ицюн помогал Чжоу Цзяюю, одновременно болтая с ним. Внезапно он спросил:

— Чжоу Цзяюй, как ты думаешь, что происходит с Лу Синдуном и его семьей?

Чжоу Цзяюй ответил:

— Господин говорил, что это смертельно… думаю, кто-то пытается ему навредить.

Шэнь Ицюн склонился голову набок и задал вопрос:

— И кто же это может быть?

Чжоу Цзяюй пожал плечами:

— Думаю, Гань Цяньпин выглядит очень подозрительно.

Он достал лапшу и опустил ее в процеженный от жира куриный бульон, добавил немного соли и кунжутного масла, а сверху положил жареное до золотистого цвета яйцо, посыпанное ярко-зеленым свежим луком.

Шэнь Ицюн громко сглотнул слюну и сказал:

— Я тоже думаю, что она какая-то подозрительная, гуань-эр, а положи мне еще жареных яиц…

Чжоу Цзяюй хмыкнул и поддразнил его:

— Уже так поздно, а ты все еще так много ешь? — несмотря на свои слова, он снова включил огонь и опустил голову: — Сначала подай лапшу господину, а я пока поджарю еще.

Шэнь Ицюн кивнул, неуклюже взял лапшу и вышел.

Чжоу Цзяюй подошел к холодильнику и достал яйцо, а затем налил масло и снова стал жарить — было уже почти одиннадцать часов, и он был единственным на огромной кухне отеля. Яйца шкворчали на сковороде, издавая неприятный звук, Чжоу Цзяюй присматривал за ними, опустив голову, когда вдруг услышал скрип открывающейся сзади двери.

— Так скоро? — Чжоу Цзяюй подумал, что это Шэнь Ицюн, и не стал оборачиваться.

Но он быстро почувствовал, что что-то не так…

Слишком тихо…

На его вопрос никто не ответил, вместо этого он ощутил волну ледяного воздуха, устремившуюся вверх по его спине. Тело Чжоу Цзяюя напряглось, он выдохнул и медленно повернул голову.

Неподалеку от него стоял белый бумажный человечек, этот бумажный человечек был не страшный, страшно было то, что он держал в руках полуметровый нож. Чжоу Цзяюй поднял взгляд на его лицо только чтобы увидеть, как красные губы искривились в недоброй ухмылке.

Чжоу Цзяюй вскрикнул и дернулся — яйца из сковороды в его руке тут же разлетелись, и одновременно с этим бумажный человек бросился к нему.

К счастью, Чжоу Цзяюй уже сталкивался с ним, он быстро достал зажигалку, которую дал ему Линь Чжушуй, извлек пламя и бросил ее в сторону бумажного человечка. Но Чжоу Цзяюй не ожидал, что когда пламя зажигалки коснется тела бумажного человечка, тот никак не отреагирует и та просто упадет на землю.

Бумажный человечек мерзко издевательски захихикал, его красный рот расплылся в жуткой от уха до уха ухмылке, и он стал медленно, шаг за шагом, приближаться. Казалось, он наслаждался страхом Чжоу Цзяюя.

Чжоу Цзяюй попятился и рванул к двери, желая выйти, но он никак не мог открыть дверь. Он стал звать на помощь, и его голос был таким громким, что люди снаружи обязательно должны были бы услышать его, но никто не пришел.

Бумажный человек прошелестел:

— Беги, беги, беги… — он наклонил голову и выглядел очень довольным.

В этот момент Чжоу Цзяюй вдруг кое-что вспомнил, дрожащими руками ощупал все тело и вскоре нашел в кармане брюк то, что ему было нужно: древнее зеркало, завернутое в мешочек из нефритового шелка. Он достал зеркало из мешочка и выставил его вперед, направив отражающую поверхность на бумажного человека.

Увидев действия Чжоу Цзяюя, бумажный человечек ехидно рассмеялся и сказал:

— Это всего лишь паршивое зеркало…

В результате он успел произнести лишь несколько слов, а в следующий миг его тело внезапно вспыхнуло.

Бумажный человечек: «…»

Чжоу Цзяюй выругался:

— Катись к чертовой матери! «Паршивое зеркало» из тебя все дерьмо выбило, апгрейды полезны, а?! Почему бы не пойти на стройку и не перенести еще два кирпича, если у тебя есть это гребаное время!

Бумажный человечек явно хотел что-то ответить, но охвативший его огонь не дал ему и шанса: зеленоватое пламя поднялось от его ног и вскоре сожгло его бумажное тело до пепла.

Покрывшийся холодным потом Чжоу Цзяюй грязно выругался и подышал, успокаиваясь. Подойдя к ножу, он поднял его и только после этого понял, что нож тоже был сделан из бумаги, просто работа была более тонкой, а свет на кухне — тусклым, и на первый взгляд он походил на настоящий нож.

— Тук-тук-тук, ты там? — послышался за дверью голос Шэнь Ицюна. — Чжоу Цзяюй, что ты делаешь внутри? Я ошибся, я больше не буду выпрашивать яйца, не вздумай плевать в мою лапшу!

Чжоу Цзяюй: «…»

Вздохнув, он взял нож и пошел открывать дверь Шэнь Ицюну.

Шэнь Ицюн увидел Чжоу Цзяюя с ножом, и это так его поразило, что он сделал два шага назад и нервно сказал:

— Брат, зачем ты взял нож? Что ты собираешься с ним сделать? Слушай, ну, это же просто яйцо, я…

Чжоу Цзяюй беспомощно вздохнул, закатывая глаза, и впихнул нож в руке Шэнь Ицюну, показывая, что тот безопасен.

Шэнь Ицюн сначала не понял, но осторожно взял нож. И только тут он обнаружил, что нож на самом деле сделан из бумаги, он уставился на него и спросил:

— Бумажный нож? Откуда он у тебя? Опять что-то пошло не так?

Чжоу Цзяюй ничего не ответил, провел Шэнь Ицюна на кухню и указал на пепел на полу.

Шэнь Ицюн долго молчал и наконец тихонько сказал:

— Кажется, это не имеет никакого отношения к тому, пошли мы на ночной перекус или нет. Ну, правда, я больше не хочу есть, айя…

Чжоу Цзяюй: «…»

http://bllate.org/book/12979/1142061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода