Серия «Человек-призрак» была создана исключительно для того, чтобы отомстить обществу. На долю главного героя выпало множество несчастий, которые невозможно пересчитать по пальцам рук и ног. Его родители умерли, он терпел издевательства с самого детства, а единственного члена семьи — сестру — убили прямо на его глазах. Он пытался выстоять и даже встретил главную героиню, но стал свидетелем ее трагической гибели во время сражения.
Читатели, которые считали, что это типичная история о кровной мести, буквально сходили с ума. Если бы автор не позаботился о том, чтобы скрыть свой адрес и внешность, кто-нибудь наверняка ворвался бы в его дом и устроил разборки.
Линь Чжаохэ, как и другие читатели этой серии, тоже стал жертвой. В то время он был молод, наивен и даже не представлял, какие злодейства могут твориться в этом мире. Он начал читать роман по рекомендации одного человека, будучи совершенно неподготовленным. Когда он дошел до момента с похищением главной героини, то даже проворчал что-то о шаблонности сюжета, задаваясь вопросом, почему все эти сценарии спасения героем девушки до сих пор пользуются популярностью. И только когда антагонист одним резким движением отрубил голову главной героини…
Линь Чжаохэ замер.
В ту ночь он так и не уснул, с налитыми кровью глазами дочитывая последние главы. Он думал, что главная героиня непременно вернется к жизни. Ведь вместо нее могли подсунуть куклу-приманку или что-то в этом роде. Однако, дочитав до последней главы, он понял, что автор не собирался ничего менять. Вместо этого он описал похищение еще одного спутника главного героя, спасая которого тот едва не погиб.
Голову юного Линь Чжаохэ переполняли вопросы, когда он пытался найти информацию в интернете, взволнованно спрашивая, что же происходит в этой маньхуа и не наткнулся ли он случайно на пиратскую версию.
К сожалению, ответы, которые он получил, разрушили все его надежды.
[Бедняжка, еще одна жертва маньхуа.]
[Я тоже пострадал, мог бы кто-нибудь сообщить мне, где живет автор? Я беспокоюсь, что у него не все в порядке, и хочу навестить его.]
[Что с ним случилось? Зачем он создал такую историю? За что он мстит обществу?]
[Я мертв внутри. Я не могу уснуть. Всякий раз, когда закрываю глаза, я вижу отваливающуюся голову главной героини.]
Линь Чжаохэ тоже не мог уснуть. Ему казалось, что если бы он знал домашний адрес автора, то прямо сегодня купил бы билет и поехал к нему домой, чтобы поболтать с этим человеком.
В конце концов морально сломленный Линь Чжаохэ нашел утешение для своей израненной души в другой маньхуа, опубликованной в том же журнале. В ней рассказывалось о путешествии дракона и девушки. Эта теплая душевная история исцелила разбитое сердце парня и позволила ему избавиться от гнева. Однако после окончания университета этот опыт привел его на непредвиденный путь — он начал писать собственные романы.
Как автор, Линь Чжаохэ не мог понять, почему две настолько разные работы были опубликованы в одном журнале.
А как читатель он не мог принять ни сюжетную линию, ни тем более главных героев. Если бы он был персонажем маньхуа, который попал в реальный мир, то первым делом ему бы захотелось лично прикончить автора, возможно, даже обезглавить.
— Мы должны защитить автора, верно? — пробормотал Линь Чжаохэ. — Я хочу поговорить с ним и узнать, о чем только думал этот ублюдок, создавая такую ерунду.
Чжуан Лао успокаивающе похлопал его по плечу.
Зная жестокую правду, парень уже не радовался долгожданному путешествию на круизном лайнере. Увидев, как Линь Чжаохэ с угрюмым выражением лица собирает свой багаж, Ци Мин поинтересовался, почему он выглядит таким несчастным. В конце концов, им предоставили такой шикарный оплачиваемый отпуск.
Ци Мин, который тоже должен был присоединиться к поездке, выглядел вполне жизнерадостным.
Линь Чжаохэ взглянул на него и спросил:
— Ты читал «Человека-призрака»?
Яркая улыбка медленно сползла с лица Ци Мина.
— Зачем вспоминать об этой проклятой истории? — возмутился он. — Я следил за ней с самого начала и до того момента, когда у нее отвалилась голова…
— Чжуан Лао сказал, что заказчик этой поездки — автор «Человека-призрака».
Услышав это, Ци Мин выпучил глаза.
— Почему ты больше не улыбаешься?
Ци Мин молчал, улыбаться ему как-то перехотелось.
После объяснения Линь Чжаохэ людей с угрюмыми выражениями стало уже двое. По словам Чжан Сяосяо, эти двое не выглядели так, как будто собирались в рабочую поездку. Больше похоже на то, что они собираются сойти в могилу.
— Если речь о могиле Старого Призрака, то я не против, — прокомментировал Ци Мин.
«Старый Призрак» — это псевдоним автора «Человека-призрака». Казалось, что автору, который пишет такие душераздирающие произведения, это имя очень даже подходит.
Вскоре Линь Чжаохэ, держа в руках билет на круиз, поднялся на борт корабля и в VIP-зале столкнулся лицом к лицу со Старым Призраком, о котором ходило столько слухов.
— Здравствуйте, — робко поприветствовал их Старый Призрак.
Линь Чжаохэ и Ци Мин застыли на месте, вглядываясь в лицо предполагаемого автора.
Перед ними стояла миниатюрная девочка в розовом платье. Она выглядела совсем юной, с круглым и пухлым лицом, похожим на мягкую булочку. Бант на ее голове напомнил Линь Чжаохэ маленького квасного квадратика, который остался дома.
— Вы помощница Старого Призрака? — Ци Мин попытался разобраться в ситуации.
Девочка мило улыбнулась, продемонстрировав две очаровательные ямочки:
— Нет. Мой псевдоним — Старый Призрак.
Линь Чжаохэ и Ци Мин погрузились в долгое молчание.
— Мое настоящее имя Лу Сяотянь, но вы можете называть меня просто Тяньтянь, — сказала девочка и снова улыбнулась, отчего ее глаза стали похожи на две сладкие ириски. — Вы, должно быть, служащие босса Чжуана, верно? Приятно познакомиться.
Линь Чжаохэ и Ци Мин не могли справиться с противоречивыми ощущениями, которые вызывала эта девочка, и кое-как выдавили в ответ:
— Приятно познакомиться.
— Цзюйцзы хочет меня убить, — сказала Лу Сяотянь. — Я, конечно, могу его понять, но я же не предполагала, что он станет настоящим человеком. Если бы я знала, то обняла бы его с обеих сторон* и подарила бы ему полный дом детей и внуков.
Цзюйцзы* — это «милое» прозвище главного героя, которое он получил, потому что его тело однажды разделили на несколько частей.
П.п.: 1) Холить и лелеять, защищать. 2) Мандарин.
В ее словах был какой-то смысл, но, к сожалению, Линь Чжаохэ это не утешило.
Первым не выдержал Ци Мин:
— Зачем? Зачем вообще создавать такой сюжет? Я думал, они поженятся…
Лу Сяотянь беспомощно ответила:
— В то время у меня были небольшие разногласия с редактором, плюс подростковый возраст…
— Сколько лет тебе было, когда ты рисовала маньхуа? — спросил Линь Чжаохэ.
— Тринадцать…
http://bllate.org/book/12977/1141679