× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I’m Pregnant With a Wealthy Old Man’s Child / У меня будет ребенок от богатого старика [❤️]: Глава 48. Спать вместе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обычно в таких ситуациях Цзу Ци старался не привлекать внимания, изображая из себя невидимку.

Поэтому он наклонил голову и сосредоточился на еде, делая вид, что не замечает присутствия Сюэ Яньцзина и Сунь Фэй.

Еще вчера вечером Сюэ Яньцзин устроил скандал в столовой и упорно твердил, что не собирается разводиться, но всего через день изменил свое решение.

Нетрудно догадаться, что изменение в поведении Сюэ Яньцзина связано с Сунь Фэй. Неясно только, каким образом она смогла так быстро убедить Сюэ Яньцзина.

Цзу Ци думал, что Вэн Юйсян не сможет принять внезапную перемену Сюэ Яньцзина, но он не ожидал, что она будет намного спокойнее, как будто то, что сказал Сюэ Яньцзин, было чем-то незначительным.

Вэн Юйсян, казалось, уже предвидела, что Сюэ Яньцзин согласится на развод. Она слегка приподняла веки и спокойно посмотрела на Сунь Фэй, которая пряталась позади, а потом перевела взгляд на сердитое лицо Сюэ Яньцзина.

— Хех, ты так быстро все понял, — холодно усмехнулась Вэн Юйсян.

Несмотря на ее обычную мягкость и доброту, когда она вела себя холодно, выражение ее лица становилось суровым и резким. Вэн Юйсян и Сюэ Цзюэ были очень похожи в этом. Если присмотреться, то в ней также можно было увидеть ту же высокомерность и надменность.

Сюэ Яньцзин и так уже ненавидел и злился на Вэн Юйсян, а ее колкие слова лишь разожгли в нем еще больший гнев.

— Раз ты так хочешь развода, я исполню твое желание. С этого момента мы пойдем разными путями и больше не будем связаны, — сказал Сюэ Яньцзин, после чего повернулся и посмотрел на Сунь Фэй, которая все это время молча наблюдала за ним.

Подсознательно он крепко сжал ее руку, чувствуя, как с его сердца словно свалился тяжелый камень.

Цзу Ци молча наблюдал за тем, как Сюэ Яньцзин и Сунь Фэй обмениваются влюбленными взглядами, словно не замечая окружающих. Ему стало так противно, что его чуть не стошнило съеденным ужином.

Как он мог не понять, что задумали эти двое?

Они просто пытались насолить Вэн Юйсян, специально разыгрывая перед ней сцену любви, словно они прошли через множество трудностей, чтобы быть вместе, а Вэн Юйсян была демоном, который стоял у них на пути.

Такая манера поведения была действительно забавной...

Цзу Ци посмотрел на Вэн Юйсян и увидел, что она совершенно невозмутима, а уголки ее губ скривились в едва заметной насмешливой улыбке.

Нежно погладив спящего Сюэ Цяньваня, она спокойно сказала:

— Я тоже все поняла.

Сюэ Яньцзин замер и непонимающе спросил: 

— Что ты поняла?

— Развод по обоюдному согласию нам не подходит, поэтому встретимся в суде.

Сюэ Яньцзин был настолько ошеломлен, что его аж перекосило:

— Что ты имеешь в виду?

Вэн Юйсян усмехнулась: 

— Это значит буквально следующее: вчера вечером я дала тебе возможность развестись, но ты не воспользовался ею. То есть ты упустил свой шанс, другого больше не будет*.

П.п.: Фраза "那么过了这个村也就没了这个店" дословно переводится как "Так что, если пропустишь эту деревню, магазина уже не будет." В контексте это означает, что если упустить текущую возможность, больше не будет второго шанса.

— Встретимся в суде? В каком суде? — до Сюэ Яньцзина наконец-то дошел смысл слов Вэн Юйсян.

И тут же Сюэ Яньцзин окончательно все осознал. Его лицо побледнело, а взгляд стал угрожающим, словно он готов был проглотить Вэн Юйсян живьем:

— Ты собираешься подавать на развод через суд?

— Да, — невозмутимо ответила Вэн Юйсян: — Ты изменял мне во время нашего брака и у тебя даже родился незаконнорожденный ребенок. Пусть суд решит, правильно это или нет.

Сюэ Яньцзин аж задохнулся от ярости. Подняв руку, он с размаху ударил ею по тарелке с супом, стоявшей на столе, отчего та разлетелась на куски, а густой суп забрызгал весь стол.

— Безобразие! — гневно закричал Сюэ Яньцзин, указывая на Вэн Юйсян. — Не думай, что я не знаю, что вы с Сюэ Цзюэ затеяли. Вы собираетесь использовать общественное мнение, чтобы раздавить меня, не так ли? Размечтались!

На самом деле, судебный процесс по делу о разводе не принесет Сюэ Яньцзину значительных финансовых потерь, так как он все равно получит то, что ему причитается. Суд не лишит его имущества только из-за его измены.

Но как только станет известно, что у него есть любовница и незаконнорожденный ребенок, его будущее в семье Сюэ станет весьма плачевным, а ущерб, нанесенный его репутации, вскоре выльется во множество проблем.

Очевидно, что Вэн Юйсян и Сюэ Цзюэ именно на это и рассчитывают.

Слишком жестоко!

Слишком коварно!

Он и не подозревал, что его жена и сын — такие коварные люди.

Сюэ Яньцзин был так зол, что разбил все на обеденном столе. Его эмоции постепенно выходили из-под контроля, а последние крупицы здравомыслия полностью исчезли под испуганный плач Сюэ Цяньваня.

Его глаза налились кровью, и он стремительно двинулся в сторону Вэн Юйсян, но, не успев приблизиться к ней, почувствовал резкую боль в плече.

В ушах зазвенел панический крик Сунь Фэй, и Сюэ Яньцзин со свирепым выражением лица повернул голову, чтобы увидеть стоящего позади него дворецкого Чжана с черной дубинкой в руках.

Дубинка была заряжена электричеством и почти парализовала половину плеча Сюэ Яньцзина.

— Прошу прощения, — дворецкий Чжан невозмутимо предложил два варианта: — Вы уйдете сами или вызвать полицию?

Сунь Фэй так испугалась дубинки в руке дворецкого Чжана, что ее лицо стало белым как бумага. Она быстро подошла и, обняв Сюэ Яньцзина за руку, проговорила сквозь рыдания: 

— Цзин-гэ, пойдем. Нам здесь не место. Разве ты не сказал, что отвезешь меня к старшему брату?

После долгих уговоров Сунь Фэй охваченный гневом Сюэ Яньцзин, наконец, пришел в себя и только тогда почувствовал боль, которая бесконтрольно распространялась по всему плечу, едва не доведя его до потери сознания.

Сюэ Яньцзин знал, что дворецкий Чжан — бывший военный и, обладая как мастерством, так и силой, мог легко его одолеть. Он, естественно, не собирался вступать в прямое противостояние с дворецким Чжаном, зная, что это только навредит ему самому.

Видя, что они не двигаются с места, дворецкий Чжан сделал шаг вперед и холодно произнес: 

— Господин Сюэ.

Эти слова были полны предупреждения.

Как бы Сюэ Яньцзину ни хотелось, ему пришлось собрать свои вещи и уйти вместе с Сунь Фэй под присмотром дворецкого Чжана и нескольких телохранителей.

Выйдя за порог дома семьи Сюэ на фоне багряных облаков в небе, Сюэ Яньцзин оглянулся на широкие черные резные железные ворота позади себя и его охватили сложные чувства, которые трудно было объяснить.

Он хорошо понимал, что, независимо от того, какими будут его отношения с Сюэ Цзюэ в будущем, ему, вероятно, не будет позволено вновь переступить порог этого дома.

Потому что он отдал все это матери и сыну. Без него не было бы нынешней Вэн Юйсян, не говоря уже о существовании Сюэ Цзюэ...

Ненависть в сердце Сюэ Яньцзина закипала, как горячая вода. Он сильно сожалел о том, что когда-то, поддавшись импульсу, женился на Вэн Юйсян и завел такого неблагодарного сына, как Сюэ Цзюэ.

Все это принадлежит ему.

Однажды он все это вернет.

— Пойдем, — спрятав злое выражение глаз, сказал мягким голосом Сюэ Яньцзин дрожащей от страха Сунь Фэй, которая следовала за ним: — Пойдем и найдем моего старшего брата.

Дом Сюэ, гостиная.

Цзу Ци и Вэн Юйсян сидели бок о бок на диване. Им с большим трудом удалось уложить плачущего от испуга Сюэ Цяньваня. Они оба были измотаны и, наконец, почувствовали облегчение.

В этот момент появился дворецкий Чжан и прошептал: 

— Они ушли.

— Хорошо, что ушли. У Сюэ Яньцзина так много недвижимости на его имя, так что у них с Сунь Фэй нет недостатка в жилье. Все зависит от того, захочет ли он тратить деньги на нее, — с сарказмом заметила Вэн Юйсян.

На ее взгляд, Сюэ Яньцзин был эгоистичен и глуп. Неудивительно, что Сюэ Цзюэ так легко смог выкинуть его из игры.

Кроме того, Сунь Фэй была с ним почти тридцать лет и, кроме последних шести месяцев роскошной жизни, так ничего от него и не получила. Сюэ Яньцзин не собирался передавать ей ни свои дома, ни акции.

Вэн Юйсян покачала головой и, повернувшись к дворецкому Чжану, распорядилась: 

— Следи за его передвижениями, и если он действительно отправится на поиски старшего брата, сообщи об этом сяо Цзюэ.

— Хорошо, — ответил дворецкий Чжан.

Возможно, это благодаря поддержке Сюэ Цзюэ, но Вэн Юйсян была полна решимости развестись. Она сразу же позвонила адвокату, которого нанял Сюэ Цзюэ, чтобы подготовиться к сбору доказательств измены Сюэ Яньцзина для подачи на развод.

Впереди Вэн Юйсян предстояло множество дел, и Цзу Ци не хотел мешать ей, поэтому взял на руки Сюэ Цяньваня и удалился в свою комнату отдохнуть.

Когда Сюэ Цяньвань проснулся, он вел себя очень беспокойно, и было непонятно, от кого он унаследовал эту черту. Как только он открывал глаза, то обязательно требовал, чтобы его взяли на руки. В противном случае он издавал недовольный лепет.

Цзу Ци держал его на руках уже больше часа, но так и не смог убаюкать, а его руки так устали, что он уже не чувствовал их.

После долгих раздумий он решил положить Сюэ Цяньваня в его кроватку, а сам, облокотившись на ее бортик, тихонько убаюкивал малыша, одновременно читая сценарий. Но Сюэ Цяньваню это не понравилось — он тут же открыл рот и начал плакать.

Цзу Ци в отчаянии отбросил сценарий и поспешно взял сына на руки. Малыш сразу же перестал плакать, раскрыл свои глазки, чистые и ясные словно кристаллы, и с улыбкой уставился на отца. Вытянув маленький указательный пальчик, он ткнул им в щеку Цзу Ци.

— Маленький проказник, — лицо Цзу Ци недовольно скривилось, но глаза были полны нежности. Он наклонился и поцеловал сына в щечку.

Сюэ Цяньвань улюлюкал и смеялся, словно маленький глупыш.

Цзу Ци отнес Сюэ Цяньваня на кровать и уложил малыша рядом с собой. Малыш, наконец, успокоился, закрыл глаза и заснул, крепко держа  указательный палец Цзу Ци своей маленькой ручкой.

Цзу Ци взял пульт и повысил температуру в комнате. Он хотел почитать сценарий, но, к сожалению, бросил его на кофейный столик, а теперь, когда сын сжимал его палец, он не мог его достать. Не зная, чем заняться, он взял лежащий на кровати словарь и начал его листать.

После того как Цзу Ци запротестовал против того имени, имя Сюэ Цяньваня так и не было окончательно определено. Сюэ Цзюэ и Вэн Юйсян решили передать право выбора имени Цзу Ци, при условии, что у имени будет хорошее значение и оно будет красивым.

Кажется, имя «Цяньвань» оставило у них не самые лучшие впечатления...

Цзу Ци пролистал десятки страниц, но так не нашел ни одного подходящего имени, а после прочтения его стало клонить в сон.

Он зевнул, отложил словарь, положил голову на руки и вскоре провалился в глубокий сон.

Спустя долгое время Цзу Ци смутно услышал звук легких шагов.

Он сонно приоткрыл глаза и увидел, как Сюэ Цзюэ снимает пиджак и бросает его на диван, а затем тихонько подходит и переносит спящего Сюэ Цяньваня в кроватку.

Сразу же после этого Сюэ Цзюэ направился в ванную комнату, чтобы принять душ. Когда он вышел, на нем была чистая и удобная пижама.

Сюэ Цзюэ выключил свет и осторожно лег рядом с Цзу Ци.

На самом деле Цзу Ци не хотел спать в одной постели с Сюэ Цзюэ. А если учесть утренний инцидент, то мысль о том, чтобы спать в одной постели, стала еще более невыносимой.

Однако он был слишком сонным, что у него не было сил даже пошевелить пальцем. Его мысли так и остались невысказанными, и он молча проглотил их.

Забудь об этом.

Просто спи.

Извлекая уроки из прошлого инцидента, Цзу Ци был очень осторожен этой ночью. Даже засыпая, он подсознательно внушал себе — не забывай следить за положением во сне! Не приближайся к Сюэ Цзюэ!

К сожалению, реальность всегда противоречила его желаниям.

На следующее утро, когда Цзу Ци открыл глаза, первое, что он увидел, — это подбородок Сюэ Цзюэ, покрытый легкой щетиной. Его взгляд медленно скользнул вниз, к гладкой шее. Кадык слегка двигался в такт дыханию, что неожиданно придавало ему особую сексуальность.

Цзу Ци надолго застыл, а потом с отчаянием понял, что во сне случайно снова оказался в объятиях Сюэ Цзюэ.

«...»

Он был вынужден признать, что объятия Сюэ Цзюэ были очень теплыми, словно он большая печь. Неудивительно, что во сне он всегда бессознательно прижимался к Сюэ Цзюэ.

Цзу Ци решил, что ему следует отодвинуться, пока Сюэ Цзюэ не проснулся, поэтому осторожно отклонился немного назад. Подняв глаза, он обнаружил, что теперь все его поле зрения занимают высокий нос и волевой подбородок Сюэ Цзюэ.

Даже с такого ракурса Сюэ Цзюэ все равно выглядел невероятно красивым.

Все было бы идеально, если бы его глаза оставались закрытыми…

Глаза Сюэ Цзюэ были темными, а веки слегка опущены. Когда он молча смотрел на него, Цзу Ци всегда казалось, что его видят насквозь, из-за чего у него появлялось небольшое чувство вины.

Возможно, ему следует сделать вид, что ничего такого не происходит, пожелать Сюэ Цзюэ доброго утра, а затем бесстыдно встать с него, подумал Цзу Ци с большим смущением.

Цзу Ци считал этот план вполне осуществимым, но не успел он его реализовать, как неожиданно заметил, что Сюэ Цзюэ молча закрыл глаза и сделал вид, что спит, словно и не просыпался только что.

Цзу Ци: «…»

Его актерское мастерство слишком слабое!

К тому же он не был слепым.

Хотя в душе Цзу Ци и жаловался на это, он был очень благодарен Сюэ Цзюэ за то, что тот дал ему такую возможность.

Поэтому он поспешно вывернулся из объятий Сюэ Цзюэ, укрылся своей половиной одеяла и, не двигаясь, стал изображать страуса, засунувшего голову в песок.

Вскоре Сюэ Цзюэ встал с постели, умылся, оделся, а затем взял на руки спящего Сюэ Цяньваня и покинул спальню.

Это был редкий день, когда Сюэ Цзюэ не ушел на работу рано и даже позавтракал вместе с Цзу Ци и Вэн Юйсян.

Вэн Юйсян спокойно рассказала Сюэ Цзюэ о том, что произошло вчера. Сюэ Цзюэ никак не отреагировал на услышанное, только сказал матери, чтобы она обратилась к адвокату, которого он для нее нанял.

— Хорошо, — Вэн Юйсян кивнула, но вскоре вспомнила о чем-то и сказала с обеспокоенным выражением лица: — Похоже, он действительно собирается искать твоего старшего дядю.

Сюэ Цзюэ ободряюще улыбнулся:

— Не волнуйся, я уже поговорил с дядей. По крайней мере, мы подготовлены.

Вэн Юйсян собиралась что-то сказать, но в итоге промолчала.

Цзу Ци совершенно не понимал загадочный разговор между Сюэ Цзюэ и Вэн Юйсян, поэтому не вмешивался, а просто сидел в стороне, продолжая есть и размышлять над сценарием.

Время быстро подошло к полудню. После обеда Цзу Ци передал успокоенного Сюэ Цяньваня Вэн Юйсян и сообщил, что  идет на прослушивание и, вероятно, вернется поздно.

Вэн Юйсян уже знала о прослушивании Цзу Ци, поэтому не была удивлена. Она только посоветовала ему быть осторожным в пути и попросила взять с собой Сяо Я.

Цзу Ци сразу отказался.

Перед отъездом он позвонил Хэн Цзинчэню.

Хэн Цзинчэнь, будучи посредником, мог бы не появляться, но он беспокоился, что Цзу Ци не сможет пройти отбор, поэтому решил лично отвезти его на место и заодно поздороваться с режиссером.

Хотя автор и описал оригинального персонажа как не слишком достойного человека, но ему повезло иметь такого друга, как Хэн Цзинчэнь.

Утром Хэн Цзинчэнь снимался в элитном районе рядом с домом семьи Сюэ. Получив звонок от Цзу Ци, он сообщил об этом режиссеру и попросил водителя отвезти его, чтобы забрать Цзу Ци.

Цзу Ци ждал на обочине дороги возле жилого комплекса. Он взял телефон, пролистал адресную книгу и остановился на имени Чжоу Янь.

Немного подумав, он набрал его номер.

За три с лишним месяца, прошедших с тех пор, как он попал в этот мир, Цзу Ци впервые проявил инициативу и связался со своим менеджером.

http://bllate.org/book/12939/1135580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода