Готовый перевод After Being Reborn as the Chief Eunuch / После перерождения в главного евнуха: Глава 19.1

Цзи Цинчжоу немного подремал рядом с маленьким императором. Не прошло и часа, как один из стражников принёс обед.

Почувствовав аромат еды, Ли Цун причмокнул во сне и тут же проснулся — даже будить не пришлось.

— Господин Цзи, князь велел вам обедать вместе с Его Величеством, — сообщил стражник, расставляя блюда. — И ещё князь сказал, что здесь не дворец и лишние церемонии ни к чему, так что можете не стесняться.

Иными словами, Ли Чжань разрешил Цзи Цинчжоу сидеть за одним столом с императором.

— Ух ты! — воскликнул Ли Цун.

Он тут же перекатился на край кровати и хотел спрыгнуть на пол босиком, но Цзи Цинчжоу поспешно поймал его и помог надеть обувь.

— А хуаншу не будет обедать с нами? — спросил мальчик у стражника.

— Ваше Величество, князь сейчас принимает гостя в главном зале и будет обедать там, — ответил тот.

Маленький император больше ничего не стал расспрашивать. Он просто схватил Цзи Цинчжоу за руку и потащил к столу.

Хотя он вырос во дворце и никогда прежде не ел за одним столом с евнухом, сейчас это казалось ему совершенно естественным.

За последние месяцы Цзи Цинчжоу показал ему столько нового и интересного, сколько он не видел за всю свою жизнь. Другой евнух никогда бы не обращался с ним подобным образом. Поэтому в глазах ребёнка Цзи Цинчжоу давно уже отличался от всех остальных.

— Когда мы пообедаем, можно будет идти на рыбалку? — нетерпеливо спросил Ли Цун.

— Если у князя не появится других распоряжений, то, думаю, да, — ответил Цзи Цинчжоу.

Стоявший у двери стражник тут же добавил:

— Князь сказал, что господин Цзи может сам решать, чем заниматься с Его Величеством. Спрашивать разрешения каждый раз не нужно.

Фактически это означало, что в загородной резиденции Цзи Цинчжоу получил почти полную свободу действий.

Впрочем, он прекрасно понимал: свобода эта существует лишь потому, что резиденция принадлежит самому регенту. Даже если Ли Чжань позволял ему многое, каждый его шаг всё равно оставался под контролем.

— А ещё сахарные шарики… — пробормотал Ли Цун, пока Цзи Цинчжоу кормил его.

Мальчик украдкой схватил горсть сладостей и быстро спрятал их в карман.

Затем хитро посмотрел на Цзи Цинчжоу и сунул ещё одну горсть уже в его карман.

— Хуаншу наверняка знает, что мы их любим, хи-хи!

Цзи Цинчжоу: …

До приезда сюда он переживал, что среди одних только воинов маленькому императору будет не хватать привычного ухода и комфорта.

Однако очень скоро понял, что зря беспокоился.

Все стражники в резиденции явно были тщательно отобраны Ли Чжанем. Каждый оказался сообразительным и исполнительным, а готовили здесь не хуже, чем во дворце.

После обеда Цзи Цинчжоу повёл маленького императора во внутренний двор. Там их уже ждало озеро, удочки и обещанная рыбалка. Ли Цун от одного вида воды пришёл в такой восторг, словно ему подарили целое царство.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/12928/1714479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 18.2»

Эта глава доступна только модераторам этого перевода, которых назначает владелец (Holy_nun).

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь