Готовый перевод After Killing My Way Through the Instance, I Raised the Evil God Within the Rules. / После того как прошёл инстанс, я взрастил злого бога в рамках правил.: Глава 3. В дождливую ночь.

Тук-тук.

Как и ожидалось, звук стука эхом разнёсся по тихой маленькой комнате.

Инь Сю перевернулся на другой бок, плотнее завернулся в одеяло и, не обращая на это внимания, попытался снова заснуть.

Новичков всё равно быстро приютили бы другие - ему не нужен был сосед по комнате.

Тук-тук-тук.

Стук повторился, лёгкий и ритмичный, уверенный и неторопливый. Очевидно, человек снаружи не собирался уходить.

Инь Сю снова перевернулся на другой бок и крепко зажмурился, пытаясь уснуть. Но по какой-то причине присутствие фигуры за дверью затмило даже шум дождя и голоса, доносившиеся из-за окна.

Этот человек даже не произнёс ни слова, просто постучал, но тяжесть его взгляда, казалось, пронзила дверь насквозь, остановившись прямо на Инь Сю.

Он чувствовал это - этот человек стоял снаружи, как будто не было никакой преграды, и открыто наблюдал за ним.

- Не могли бы вы открыть дверь?

После долгого молчания мужчина, наконец, заговорил. Его голос был низким, мягким и в нём не было и намёка на угрозу.

- Иди к кому-нибудь другому. Мне не нужен сосед по комнате, - крикнул в ответ Инь Сю. Нередко новички, которые ещё не успели познакомиться с опытными Игроками города, случайно забредали сюда.

Мужчина снаружи тихо усмехнулся.

- Остальные меня к вам послали.

Инь Сю сел. Жители города впервые направили к нему новичка. Как необычно.

- Что ты сделал, чтобы вызвать у них неприязнь?

- Я пошёл к озеру и поймал рыбу, чтобы поесть.

Инь Сю тут же сбросил одеяло, поспешил к двери и распахнул её.

Ночной ветер ворвался в тёмную комнату, принеся с собой дождь и сырость.

На улице стоял мужчина, промокший с головы до ног. Его чёрный костюм был полностью мокрым, а с волос непрерывно капала вода. Его лицо было бледным, но на нём играла улыбка - красивая, утончённая и элегантная.

И всё же, был ли это чрезмерно чёткий изгиб губ или явное несоответствие присутствия в ночи, в нём было что-то пугающее.

- В озере действительно водится рыба? - это было первое, что спросил Инь Сю, открыв дверь.

- Да.

Мужчина кивнул. Пока он говорил, Инь Сю заметил, что его зубы острее, чем у обычного человека, и между ними остались следы неизвестной красной жидкости.

- В этом озере действительно водится рыба? Я рыбачил шесть лет и ни разу ничего не поймал, - Инь Сю задумчиво потёр подбородок, его взгляд скользнул по мужчине.

На улице шёл дождь, так что промокнуть было в порядке вещей, но этот мужчина был совершенно мокрым, как будто он простоял под дождем несколько часов. Он весь пропитался влагой.

- Рыба была вкусной, - пробормотал мужчина с лёгкой улыбкой. - Хотя её крики были немного пронзительными.

- Значит, рыба в озере умеет кричать... - Инь Сю начал подозревать, что то, что он съел, могло быть вовсе не рыбой. А чем-то другим.

Но он не стал настаивать. Вместо этого он отступил на шаг, показывая низкий порог между ними, и слегка приподнял подбородок.

- На улице холодно. Заходи.

Мужчина опустил глаза, не двигаясь, уставившись на порог.

[Правило выживания в городе № 5: Когда идёт дождь, в городе появляются новые лица. Те, кто может входить в дома, - новички. Те, кто не может - будьте начеку]. Молчание мужчины побудило Инь Сю продолжить проверку.

- Вы не зайдёте?

Мужчина поднял голову, и его губы изогнулись ещё шире.

- Можно войти?

- Можно.

По кивку Инь Сю мужчина медленно поднял ногу и переступил порог, войдя в дом Инь Сю.

В тот момент, когда он вошёл, температура в комнате, казалось, упала на несколько градусов, мгновенно наполнившись леденящим холодом. Даже Инь Сю не смог сдержать дрожь.

- Похоже, вы живёте один, - мужчина оглядел комнату, прежде чем перевести взгляд на Инь Сю, который был погружён в свои мысли. Его глаза слегка прищурились. - Они сказали, что я могу выбрать соседа по комнате в этом городе. Можно я останусь с вами?

Взгляд Инь Сю задержался на пороге на несколько секунд, прежде чем он отвернулся и резко захлопнул дверь.

- Мне не нужен сосед по комнате. Но в городе нет свободных комнат. Если никто другой тебя не приютит, тебе придётся остаться здесь, - он порылся в ящике и достал свод с правилами, передав его мужчине. - Другие уже ознакомили вас с городскими правилами?

Мужчина покачал головой.

- Тогда взгляни. Запомни их, и, возможно, ты проживёшь немного дольше, - Инь Сю не был заинтересован в том, чтобы приютить этого неожиданного нового соседа. Сунув мужчине в руки, свод с правилами, он повернулся, чтобы приподнять занавеску и выглянуть наружу.

Хотя в правилах города говорилось только о том, что нельзя причинять вред разумным существам, опытные Игроки знали, что вред может быть как активным, так и пассивным.

Если он откажется впустить незнакомца и тот сегодня ночью умер бы на улице, это косвенно стало бы виной Инь Сю - нарушением правил.

Другие Игроки явно не отвергли этого человека сразу, а отправили его к Инь Сю. Если бы этот человек погиб, вся ответственность легла бы на Инь Сю.

Мужчина взял свод правил, на его лице промелькнуло замешательство. Перелистав его несколько раз, он отложил его в сторону и устремил взгляд на Инь Сю, его неизменная улыбка стала чуть более любопытной.

- Вы не спросили, как меня зовут.

- Я не хочу знать, - лениво ответил Инь Сю, опуская занавеску, после того как убедился, что Богини Ночи больше нет снаружи.

Она уже приходила сегодня вечером - вряд ли вернётся.

Погружённый в свои мысли, он повернулся и направился обратно к кровати.

- Действительно не хотите знать? - мужчина не двигался с места.

- Нет, - Инь Сю выключил свет и забрался в постель, добавив перед тем, как его сморил сон. - В доме есть другие комнаты. Найди себе место для сна сам. Не ложись в мою постель.

Там действительно были другие свободные комнаты, но Инь Сю, живший один, всегда спал в гостиной.

В идеале, этот таинственный человек мог бы взять на себя инициативу прибраться в одной из свободных комнат и спокойно провести там свою первую ночь. Но после того, как погас свет, мужчина не пошевелился.

Он молча стоял в темноте, не мигая глядя на Инь Сю, лежавщего в постели. Если не считать пристального взгляда, он почти не издавал звука.

- Вы правда не хотите знать, как меня зовут? - его голос нарушил тишину через несколько секунд.

В ответ - лишь тишина. Инь Сю никак не отреагировал.

- Почему вы спите с клинком? Вы боитесь меня?

В комнате по-прежнему тихо.

- Хорошо, - в лёгком смешке мужчины слышался нотка безразличия. Он подошёл к стулу в комнате и сел, не потрудившись ни высушить мокрую одежду, ни лечь спать. Он просто сидел в темноте и тихо прошептал Инь Сю. - Спокойной ночи.

Как только зазвучал его лёгкий, непринуждённый голос, обычно бодрое сознание Инь Сю мгновенно затуманилось. Его веки отяжелели, неудержимо опускаясь, пока глаза полностью не закрылись.

Шум дождя в городе стал доноситься до него как сквозь вату. В полусне Инь Сю даже слышал торопливые шаги Игроков, спешащих по домам, но его сознание оставалось в ловушке, неспособное вырваться на свободу.

В городе были и другие монстры, кроме Богини Ночи, но они не могли входить в дома. Они могли только стучаться в двери и окна каждого Игрока по ночам, выманивая их наружу, чтобы преследовать.

Так что же это было за существо, которое сейчас сидело в комнате и неотрывно смотрело на него?

Новичок?

Явно нет.

Монстр из этого города?

Вряд ли. Даже Богиня Ночи не могла появиться во время дождя, и всё же он появился - даже вошёл в дом.

Инь Сю услышал, как он поднялся со стула, как прошёл в темноте к кровати, а затем присел на корточки у изголовья.

Даже не видя, Инь Сю мог представить выражение его лица прямо сейчас - несомненно, улыбающегося, этой устрашающе идеальной ухмылкой, неподвижного, когда он смотрел на Инь Сю в темноте.

Затянувшееся молчание и невыносимая тяжесть этого взгляда даже заставили Инь Сю в кои-то веки ощутить редкое чувство страха.

Дождь в какой-то момент прекратился. Все Игроки вернулись в свои комнаты, и право передвигаться по ночному городу снова перешло в руки монстров.

Мужчина у кровати, наконец, не в силах больше сдерживаться, медленно потянулся к нему.

Тук-тук...

Внезапно раздались знакомые шаги. Они шлёпали по лужам и постепенно приближались к двери Инь Сю.

Массивная фигура подошла к дому Инь Сю, и в темноте снова раздался стук в окно.

Богиня Ночи вернулась.

http://bllate.org/book/12890/1133398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь