Готовый перевод There's something wrong with Alpha's roommate / ✅ С моим соседом-альфой что-то не так [💙] [Завершено]: Глава 7

Под потрясёнными взглядами двух других альф я, словно в тумане, с одеялом и подушкой в обнимку, поплёлся за Пэй Шижанем к его кровати.

— Чжися, ты чего это на кровать брата Пэя забрался? — изумился один.

— Ага, что за дела? — подхватил второй.

— Я...

Я застыл, не зная, что ответить.

Пэй Шижань даже не повёл бровью. Бросил на них ленивый взгляд и спокойно произнёс:

— У него на кровати вода разлилась.

Я молча покраснел.

— О-о, ну тогда иди ко мне, — предложил один с видом великодушия. — Моя кровать к твоим услугам.

— Лучше ко мне! — добавил другой, подмигнув. — Чжися такой сладенький, я тоже хочу обнимать тебя во сне. Брат, как настоящий альфа, защитит тебя своими феромонами!

— Отвали, вонючка, — фыркнул первый. — Он у нас как лебедь белый, а ты — болото рядом.

Я натянуто рассмеялся.

Если бы я взаправду лёг к одному из них, боюсь, утром пришлось бы поминки по мне устраивать.

Кое-как я отболтался.

К счастью, они были поглощены игрой и не стали допытываться.

Я поспешил забраться на кровать Пэй Шижаня.

Она была аккуратно застелена, не как у большинства альф, у которых всё вверх дном.

Я осторожно устроился у самого краешка.

От его постельного белья еле уловимо тянуло тем самым запахом — холодная пихта. Он заставил меня с наслаждением понежиться в простынях, а вся боль бесследно исчезла. Я даже не удержался, слегка потёрся щекой о подушку — так было хорошо.

В этот момент Пэй Шижань откинул полог и тоже залез на кровать.

Я сразу же, как понимающий и воспитанный сосед, сдвинулся к стенке, освобождая ему место. Он скользнул по мне взглядом — всё с той же невозмутимой миной — и лёг с края.

Кровать, честно говоря, была не особо просторной. Двум взрослым парням было тесновато. Мы лежали плечо к плечу, ноги цеплялись, дыхание смешалось.

В какой-то момент я оказался почти в его объятиях. Неловкость витала в воздухе, как электричество перед грозой.

Смущённо я отвёл взгляд и, с горящими ушами, прошептал:

— Пэй Шижань, может... я всё-таки вернусь на свою кровать? А то ты так, наверное, спать не сможешь...

— Разве ты не говорил, что напуган?

Меня будто обухом по голове.

Да, пролитая вода — выдумка Пэй Шижаня, чтобы сохранить моё лицо.

Настоящая причина в том, что, пытаясь выкрутиться, я солгал, будто до сих пор напуган той потасовкой в кафе, и у меня из-за этого болит голова...

Он тогда только чуть усмехнулся и позволил. И вот теперь — я здесь. Стыдно. Но и... приятно.

Эх, что ни говори, а Пэй Шижань и правда хороший.

С этой мыслью я поспешил одарить его благодарной улыбкой: 

— Спасибо.

Глаза у него были уже закрыты, но голос прозвучал чуть мягче, чем обычно:

— Не за что. Спи.

— Угу, спокойной ночи.

Чтобы не смущать Пэй Шижаня, я повернулся к нему спиной.

Но, едва сделав несколько движений, я почувствовал неладное, хотя и не мог понять, что именно.

Пока я пребывал в замешательстве, сзади раздался слегка охрипший голос Пэй Шижаня.

— Не ёрзай.

Я застыл, и сразу понял, в чём дело.

И без того красное лицо запылало ещё сильнее.

Что ж, настоящий альфа высшего класса — и впрямь во всём первоклассный.

Я тут же припечатался к стене всем телом, как прилежный геккон, и замер. Стены спасут. Стены поймут.

Пусть поза и была неудобной, но, видимо, последствия вторичной дифференциации истощили меня сильнее, чем я думал, и вскоре я погрузился в беспокойный сон.

Омеги, альфы... плевать. Главное — дожить до утра.

Лишь смутно я почувствовал, как чей-то взгляд скользнул по моей шее сзади.

Там, под прикрытием чуть отросших волос, пряталась маленькая, чувствительная точка.

Место, где у омеги находится железа.

http://bllate.org/book/12882/1132980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь