Глава 17
Следующие несколько дней я намеренно избегал Цинь Фэна.
И, похоже, он это заметил.
— Почему ты всё время от меня прячешься?
— Да нет, с чего ты взял...
Он не стал спорить, только нервно повёл пальцем по столу.
— Слушай... ты ведь уже знаешь?
Знаю?.. Что именно?! У меня внутри всё похолодело.
Неужели он собирается убрать меня, чтобы я не разболтал лишнего?!
— Раз уж знаешь, — продолжил он, — тогда вечером встретимся во дворе.
Что? Вызов на дуэль?
Я весь пошёл пятнами и тут же кинулся искать Гу Сяожаня.
— Гу Сяожань, Цинь Фэн назначил мне встречу! Что делать? — мысленно взмолился я.
— Назначил? Когда и где? — отозвался он.
Я всё объяснил, и лицо Сяожаня сразу помрачнело.
— Я сам с ним разберусь.
Честное слово, в тот миг Гу Сяожань стал для меня лучом света!
— Не восхищайся мной слишком сильно, — усмехнулся он. — Я просто легенда.
Ну и заносчивый тип...
А через секунду сменил тему:
— Но учти: помочь тебе в этот раз может быть рискованно... тебе нечего мне предложить?
Предложить? Что я могу предложить?
— Вот что: я ведь знаю, что ты влюблён в меня. Так что если я вернусь живым... мы начнём встречаться.
Я тут же зажал ему рот рукой:
— Говорить такое — верный способ не вернуться живым.
— Значит, согласен? — насмешливо взглянул он на меня.
Я покраснел и опустил голову:
— Не думал, что ты согласишься быть "принимающим" в моих руках.
Сяожань замер на миг, а потом вдруг рассмеялся.
— Ладно уж, будешь моим мужем.
Ого!.. Так выходит, я — актив?!
Как же приятно!
Только я ещё не знал, через что мне предстоит пройти дальше.
Глава 18
Вечером Гу Сяожань отправился на встречу в условленное место.
Я же всё равно не находил себе места и пошёл к Лин Юю.
Она слушала мой сбивчивый рассказ с привычным спокойствием... а потом неожиданно рассмеялась.
Увидеть её такой — было в диковинку.
— И что тут смешного? — нахмурился я.
Лин Юю постучала пальцем по виску:
— Ты ведь немного туповат, правда? Разве не заметил, что Цинь Фэн к тебе неровно дышит? Он просто как мальчишка, что дёргает за косички девочку, которая нравится. Ха-ха-ха!
Я ошарашенно моргнул:
— Но... он же крот? Когда мы вернулись с той вылазки, твое лицо было явно недовольным.
Она рассмеялась ещё громче:
— Да я просто злилась! Тогда Сяожань передал мне, чтобы я отдала ему часть кристаллов. Хотел прокачаться. Вот я и скривилась.
Я никогда не слышал, чтобы она говорила так много за один раз — её смех будто прорвал плотину.
— Вы вдвоём в команду попали именно потому, что его редкая способность помогала мне быстро чистить монстров. Мне это только облегчало работу. А потом я стала свидетелем того, как он ухаживает за тобой, а ты... полное бревно!
— Цинь Фэн же вообще вначале пришёл "поглядеть". Но со временем... влюбился в тебя. Сказал мне прямо, что поэтому и решил остаться. И как назло, в тот момент всё это услышал Гу Сяожань.
Она усмехнулась:
— Вот он и открыл вторую способность, а в переходный период ещё и торчал у твоего окна, лишь бы тебя никто не "увёл".
Я едва дышал.
— Он... всё это время...
— Ага, — перебила Лин Юю. — Он признавался: слышать твои мысли ещё не значит понимать твои чувства.
С этими словами она протянула мне небольшой фотоаппарат.
— Держи. Это его сокровище. Хранил у меня, чтобы ты не нашёл в его комнате. Ко мне-то почти никто не заходит.
Я включил — и замер.
На экране одна за другой сменялись фотографии моих студенческих лет: мои выступления, будни, улыбки.
Выходит... он любил меня ещё со времён университета?
Лин Юю улыбнулась, почти заговорщически:
— Советую пойти и посмотреть, что творится во дворе. Возможно, увидишь настоящее представление.
Глава 19
Сжимая в руках фотоаппарат, я устроился в укромном углу неподалёку от условленного места.
Цинь Фэн и Гу Сяожань сидели друг напротив друга — похоже, уже какое-то время беседовали.
— То есть ты влюбился в Цинъюаня просто потому, что он вкусно готовит и у него хороший характер? — холодно спросил Сяожань.
Цинь Фэн кивнул.
Сяожань усмехнулся:
— Поверхностно.
— Не совсем, — покачал головой Цинь Фэн. — Я знаю, что у меня тяжёлый характер. Но он смог принять меня. Более того, он научил меня, как правильно относиться к людям. Благодаря ему я изменился, научился дружить.
Вот оно что... вот почему в последнее время к Цинь Фэну все стали тянуться?
— Значит, для тебя он всего лишь хороший товарищ по общению. Назовём это симпатией. Но... — Гу Сяожань внезапно стал серьёзен. — Моё чувство к нему — это любовь, что длится годы. Не то, что можно изменить парой слов.
Цинь Фэн фыркнул:
— Тогда почему ты не позволил ему прийти самому? Я думаю, ты его обманул. Иначе зачем бы он всё это время избегал меня?
На этот раз Сяожань промолчал.
Цинь Фэн не выглядел довольным своей победой. Он горько усмехнулся:
— Я знаю: между вами бывает такое молчаливое единение, что к нему никому не пробиться. Будто вы слышите мысли друг друга.
Ну ещё бы, у него это буквально суперсила.
— Ты подслушиваешь? — донёсся в моей голове голос Сяожаня.
Я вздрогнул. Чёрт, надо было просто молча наблюдать!
О нет, о чём я только думаю?
Сяожань не удержался и хохотнул.
— Опять это твое дурацкое, ни с того ни с сего! — взорвался Цинь Фэн и с силой пнул стул.
— Я, вообще-то, хотел просто поблагодарить его за то, что всегда понимал меня, — сжал кулаки Цинь Фэн. — Хотел предложить стать настоящими друзьями. А дальше... посмотрим. Честная конкуренция.
— Честной конкуренции не существует, — резко отрезал Сяожань. — Я уже выиграл.
Цинь Фэн пожал плечами:
— В апокалипсисе брачные свидетельства ничего не значат. По сути, он может быть с обоими.
Сяожань на миг потерял дар речи. А Цинь Фэн, явно довольный, насвистывая, ушёл прочь.
— Выходи! — позвал Сяожань.
Я осторожно вышел из тени.
— Ты же не влюбился в него?
— Да ну что ты! — я замахал руками, но в груди неприятно ёкнуло.
— Ты сказал себе "не думать"? Значит, всё же думал. Или хотел скрыть от меня? — прищурился он.
Я устало улыбнулся. Ну что за человек...
Поднявшись на цыпочки, я чмокнул его в щёку:
— Доволен?
Его губы растянулись в наглой ухмылке, но взгляд скользнул куда-то за мою спину.
Я обернулся — и увидел стоящего за мной Цинь Фэна.
Сяожань прошептал мне прямо в ухо:
— Только что я передал ему мысленный приказ вернуться.
Я с силой наступил ему на ногу.
— Ай!
Я развернулся и поспешил к дому.
— Жёнушка! Я был неправ! — выкрикнул он мне вслед.
...Жёнушка?!
Он подбежал ко мне, наклонился и прошептал тихо:
— Муженёк, теперь-то нормально?
Я не удержался и довольно кивнул.
Сяожань снова улыбнулся и, подхватив меня на руки, легко понёс в дом.
— Сегодня мы не успеем сыграть свадьбу, но зато успеем... войти в брачные покои.
— Вообще-то я должен нести тебя.
— Какая разница? — он распахнул дверь ногой, захлопнул её за собой и уложил меня на кровать, жадно приникая к моим губам.
Таким напористым "принимающим" я и представить его не мог.
И, признаться, мне это ужасно нравилось.
— Ха. Не переживай. Я буду ещё активнее — чтобы ты получил ещё больше удовольствия.
http://bllate.org/book/12876/1132905
Сказали спасибо 2 читателя