× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Dark River, Ever Bright / Подземная река, освещаемая светом: Глава 16.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Погодные условия в горной местности были довольно суровыми, и Чэнь Мяо ясно ощущал, что холод в горах был намного сильнее, чем в низинах.

Режиссер этой дорамы в жанре сянься питал глубокую любовь к реальным съемкам, поэтому место было выбрано очень тщательно, после долгих раздумий.

Это была крупная адаптация, ​​в которой автор оригинальной истории лично взял на себя роль сценариста. Е Хэ, недавно получивший награду «Лучший новый актер», был выбран на главную мужскую роль, а Лу Ляньнин был выбран на вторую главную мужскую роль.

Изначально Гу Чэнь боролся с режиссером, чтобы получить для Лу Ляньнина главную мужскую роль. Однако, с недавней победой Е Хэ, и признанием его актерских способностей — популярность этого актера резко возросла. Между тем, недавние скандалы Лу Ляньнина сыграли против него, и Гу Чэнь ничего не смог с этим поделать. Рассмотрев все обстоятельства, режиссер в конечном итоге решил, что образ Е Хэ лучше подходит для главной роли.

Лу Ляньнин был весьма раздосадован произошедшим, но не хотел упускать подобную возможность. Съемки этой крупной адаптационной дорамы еще даже не начались, а поклонники оригинального романа уже создали ажиотаж. Е Хэ в настоящее время был в центре внимания, привлекая огромное количество поклонников, а режиссер Жэнь Ци был известен своей безупречной репутацией.

В конце концов, Лу Ляньнин не смог заставить себя уйти. Он знал, что если откажется от этой возможноси — бесчисленное множество других актеров попытаются заполучить его роль. Кроме того, у второго главного героя было много экранного времени, почти в два раза больше, чем у основного главного героя.

Чэнь Мяо, держа в руках новый смартфон, быстро просматривал информацию о «Парящем нефрите». Утром горный воздух был густым, словно наполненный слоями тумана, который не мог рассеиться. Наступила поздняя осень, и хотя на Чэнь Мяо была надета утепленная толстовка — стоя на улице ему все равно было холодно.

Издалека он наблюдал как Лу Ляньнин, одетый в белое, появился из тумана бамбукового леса. С минимальным макияжем естественная красота Лу Ляньнина сияла. Хотя он находился всего в нескольких шагах от Чэнь Мяо, он всегда излучал отчужденность — неприкасаемую, благородную холодность. Даже придирчивый Жэнь Ци не мог найти никаких недостатков в его игре.

В дораме персонаж Е Хэ был наивным и беззаботным молодым господином, родившимся в привилегированной семье, и обожаемый своими родителями. Однако его родители начали проявлять признаки беспокойства, и хотя старались не показывать ему свои переживания — молодой человек начал чувствовать, что что-то не так.

Сначала он предположил, что какие-то проблемы возникли с семейным делом, но не стал беспокоиться об этом всерьез. В конце концов, их бизнес был настолько огромен, что потребовалось бы много времени, чтобы разрушить его.

Но затем, в течение года, родители и родственники молодого человека были загадочно убиты один за другим. И даже его братья и сестры встретили трагический конец. Некогда благородный молодой господин теперь был погружен в пучину горя и боли, а так же постоянно охвачен страхом и тревогой.

Во время Праздника фонарей, времени, предназначенного для семейной радости — он оказался один, без семьи. Со слезами на глазах, среди толпы людей, он выскользнул из города, сжимая в руках деньги, которые ему дал слуга, заботившийся о нем с детства.

Неопытный молодой господин, которого всегда берегли, и окутывали заботой — не разбирался в мирских делах, и вскоре растратил все имеющиеся деньги.

Он был таким голодным, что ему пришлось своровать паровые булочки у нищего, побирающегося на улице. Однако, будучи слабым физически, он был избит за то, что посягнул на чужую территорию.

Со слезами на глазах, молодой господин поднялся на гору, и начал жевать кору дерева. Трагические обстоятельства привели его к тому, что находясь в бамбуковой роще, от голода он рухнул на землю. Но затем он заметил господина в белых одеждах. Этот неземной образ заставил молодого господина подумать, что он видит Бога.

Молодой господин отчаянно схватился за край белой мантии, проплывавшей мимо него, крепко сжимая его со слезами, текущими по лицу. Он умолял, говоря, что не хочет умирать, и просил бессмертного спасти его.

Над его головой раздался холодный голос с оттенком недовольства:

— Ты испачкал одежду, которую только что постирал для меня мой учитель. Отпусти.

Эта сцена ознаменовала их первую встречу.

Далее последовала история о том, как молодой господин цеплялся за могущественного первого ученика, который только что спустился с горы для обучения. Вместе они столкнулись с испытаниями, преодолели ловушки, сражались с монстрами, улучшая свои навыки, и собирая по пути подсказки.

В этой роли Лу Ляньнин изображал холодного и благородного персонажа — человека, которому никогда не нужно было, чтобы кто-то вмешивался в его дела.

После того, как сцена была закончена, Лу Ляньнин начал дуться и устраивать истерику, придираясь ко всему. Он откусил кусочек еды из своего ланч-бокса, который выдали на съемочной площадке, прежде чем выплюнуть его.

Окружающий персонал, а также Е Хэ, который также ел из своего ланч-бокса, выглядели ошеломленными. Все слышали слухи о молодом господине Лу — его актерские способности были не очень хороши, к тому же у него был ужасный характер, и склонность вести себя словно звезда мирового масштаба.

Стоя рядом, Чэнь Мяо начал нервно потеть. Лу Ляньнину этим вечером нужно было сняться в еще одной сцене, которая включала в себя полет на тросах. Если он не будет есть, как он справится?

Чтобы угодить придирчивым вкусам Лу Ляньнина, Чэнь Мяо начал каждый день спускаться с горы к дому местного фермера, чтобы приготовить для него особую еду. Он варил суп из свиных ребрышек, и в термосе относил его на гору.

Каждый прием пищи Лу Ляньнина включал в себя несколько блюд и теплый суп. Такое обращение вызвало зависть у других членов съемочной группы. Помощник Е Хэ бросил несколько косых взглядов, и что-то недовольно прошептал своему боссу. Услышав его слова, выражение лица Е Хэ помрачнело, и он поднял руку, чтобы заставить своего помощника замолчать, явно недовольный комментарием.

Режиссер просто закрывал глаза на поведение Лу Ляньнина на съемочной площадке. Единственное, что беспокоило Жэнь Ци — это то, чтобы Лу Ляньнин не задерживал съемки, и не нарушал график. Пока его игра была сносной — этого было достаточно.

Лу Ляньнин не проявлял особого интереса к построению отношений с остальной частью съемочной группы, а режиссер не собирался учить взрослого мужчину тому, как выстраивать межличностные отношения.

Кулинарные навыки Чэнь Мяо со временем значительно улучшились. После еды Лу Ляньнин потягивал куриный суп, который для него приготовил его помощник.

Съемки перемещались от одной горной вершины — к другой, с поздней осени, до первого снега. Сцены на открытом воздухе в горном лесу были почти завершены.

© Перевод выполнен тг каналом Павильон Цветущей сливы《梅花亭》

https://t.me/meihuating

http://bllate.org/book/12833/1131592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода