× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Огонь души божественного феникса. Книжные миры богини Таэньянь-1: Глава тринадцатая. Как очаровать воина и ловко сбежать.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В прошлой жизни он редко смотрел дорамы, только если уж кто-то из актёров цеплял его внимание. Этого человека он встретил на одной из вечеринок, куда был приглашён как меценат. Всегда сдержанный, обаятельный, красивый. Он притягивал взгляд отнюдь не фирменным сиянием «звезды», а чисто только ему одному свойственным элегантным обаянием и мягким шармом, под которыми, словно под бархатной кожей, чувствовался стальной стержень характера. Известный актёр и певец.

Любовь зрителей пришла к нему в полной мере не сразу, а уже ближе к тридцати годам. Особенно поднялась волна популярности после дорамы, снятой по ещё одной известной мистической BL-новелле о призраках и любви, что прошла тысячелетия. Цензура едва всё не испортила: призраки исчезли, демоны тоже, и, конечно, никакой мужской любви. В итоге: броманс, оборотни и маги, и современные сыщики.

Сценаристов и съёмочную группу можно назвать героями, так как они сумели сохранить главное, сильнейшие чувства героев. К тому же, правильно выбранные актёры сыграли так, что даже слепой видел то, что не смогла съесть цензура – большую любовь. Но была и ложка дёгтя – изменённый финал, где оба героя погибли. Да, в конце, где-то на звёздной дороге их души встретились и поклялись найти друг друга в следующей жизни, но… В новелле они остались вполне живы и вместе. Такой финал хоть и расстроил поклонников, но вовсе не помешал верным фанатам героев и актёров сделать альтернативную концовку в сотнях роликов, выложенных позже на просторах сети.

С того мимолётного знакомства Юань Фэн сам стал скрытым фанатом этого актёра. О нет, он не преследовал, не вопил во всё горло с фанатами в аэропортах, не давая продыху, не посылал подарки и не проявлял навязчивого внимания. Просто с удовольствием иногда пересматривал понравившиеся работы и сожалел, что мечты не всегда сбываются и некоторым фантазиям суждено остаться фантазиями. И сейчас, глядя на этого ожившего персонажа, он понял: у той девушки, что стала музой автора новеллы, исключительно хороший вкус на мужчин. Ей нравятся те, кто обладает индивидуальностью и собственным шармом, а не смазливой внешностью стандартных «звёздочек», воспитанных всякими шоу. К тому же, все они талантливы, упорны по характеру, из тех, кто привык добиваться всего своим трудом. А кое-кто вообще немного перфекционист. Это Юань Фэн как раз о том человеке, который приближался в этот момент к нему.

Принц хотел посторониться и вежливо пропустить молодого мужчину, но… Тот почти сделал тот шаг, что позволил бы ему пройти мимо и… резко остановился. Проницательный взгляд глаз цвета горького шоколада, опушенных удивительно длинными густыми ресницами, которые сделали бы славу любой девушке, задержался на лице незнакомки, роль которой так старательно играл Юань Фэн. Он даже стыдливо потупил глазки, пытаясь уйти от внимания. Вот только…

− Хм, − этот мягкий тембр заставил затрепетать душу «красавицы». – Какая красавица. Вам нравится смотреть на тренировки воинов?

− Если мастер так как вы танцует с оружием – это вызывает восхищение.

− Хм, − острая быстрая улыбка вновь сверкнула на идеальных губах, а в глазах вспыхнуло лукавство. – Какая похвала… Если красавица будет так продолжать, я точно возгоржусь!

− Тогда я лучше помолчу, − очаровательно улыбнулся в ответ Юань Фэн. Ему нравилось слушать этот голос.

− Как интересно… В столице с самого утра стража ищет юношу с длинными чёрными волосами, среди которых есть две алые пряди. – Юань Фэн отпрянул, когда красивые пальцы, словно выточенные из нефрита, вдруг коснулись его причёски. Именно там, где Ляо Лань спрятала его отметины. Сердце вздрогнуло испуганно. А молодой воин продолжил говорить, точнее, шептать, слегка наклонившись к лицу принца. – В твоей ауре преобладает янь, я умею это видеть. Это умение досталось мне от подземного опалового змея, которого я убил, когда мне было пятнадцать лет. Ты тот самый юноша. Хотя… маскарад тебе к лицу. Так пикантно.

− Позовёшь стражу?

− И упущу такое сокровище? Я похож на глупца? Лучше увезу тебя с собой.

− Я предпочитаю идти туда, куда сам хочу. – Юань Фэн, избавляясь от магии голоса этого притягательного мужчины, приложив все силы, попытался оттолкнуть его.

− Пытаешься сбежать? Не получится, я сильнее.

− Зато я хитрее, − Юань Фэн широко и ярко улыбнулся, собрал свою ци и решил ударить… исподтишка, по-женски. То есть, в одно из самых уязвимых мест любого мужчины, даже если у него стальные яйца, звон всё равно будет.

− Хо, − резко выдохнул его собеседник и стремительно отлетел на несколько метров, словно почувствовав подлое намерение «красавицы». Он запрокинул голову и засмеялся.

Юань Фэн не стал ждать, когда закончится веселье. Взмахнув шелковыми рукавами, словно диковинными крыльями, он развернулся и побежал сквозь открытые двери демонстрационного зала. Навстречу ему как раз шёл Жун Юй. Принц, стремительно пробегая мимо, шепнул: «Старший братец Жун, задержи его!» Мужчина удивился, не сразу поняв, что имел в виду принц. Потом его глаза увидели несущегося на него молодого мужчину и челюсть Жун Юя на миг отвисла. Мужчина мигом взял себя в руки, нацепил на лицо радушное выражение, сложил руки в приветственном жесте и поклонился, при этом не забыв перекрыть выход.

− Добрый вечер, Ваше Высочество! Не знал, что вы оказали честь, прибыв с визитом в нашу столицу.

− Это не визит, а частная поездка! Вы кто?

− Меня зовут Жун Юй, я чиновник в министерстве образования. Полгода назад я лично привозил вашему отцу древний сборник воинских изречений.

− А-а, − принц попытался было прошмыгнуть мимо неожиданной преграды вежливо. Но Жун Юй был как скала. Тогда молодой мужчина неожиданно поднял его своей силой и… перенёс на три метра в сторону. Потом вежливо кивнул и… сбежал! До шокированного мужчины донеслись слова: − Простите мою невежливость, я пытаюсь поймать хитрую лису!

− Скорее, шустрого феникса. Какова вероятность случайно встретить сегодня двух принцев из соседних королевств, тайно посетивших столицу? – Жун Юй задумчиво спросил сам себя, потерев кончик своего носа. Потом усмехнулся. – У кое-кого однозначно причудливая судьба. Интересно, что же будет дальше…

Воспользовавшись помощью Жун Юя, принц выскочил из дверей, как ошпаренная курица, быстро нашёл глазами разглядывающую витрины Ляо Лань и побежал прямо на неё, успев крикнуть: − Старшая сестрица, спрячь кольцо!

Кольцо-артефакт сверкнуло в воздухе, принц исчез, а испуганная девушка подставила ладошки, чтобы поймать весьма важную вещь. Она тут же поняла, что случилось нечто, заставившее принца спрятаться в кольцо. Она оглянулась вокруг и тут увидела, как в торговый зал вбегает красивый молодой человек с развивающимся за спиной шелковистым хвостом волос. Его лицо было таким красивым, что Ляо Лань застыла, наслаждаясь зрелищем. Она любила своего Жун Юя, но кто мешал молодой женщине насладиться мужской красотой?

− Я тебя всё равно найду, − промолвил, хищно улыбнувшись, принц королевства Юнхуа.

Имя этого принца, молодого красавца Вей Шенга из древнего королевского рода Фу, давно пронеслось ветром славы по всему континенту Фэнг. Его отец гордился им, как божественной драгоценностью. Искусный воин и умный будущий правитель был ещё и азартным охотником, темпераментным мужчиной, умело скрывавшим свою натуру за маской невозмутимости. Только друзья знали его таким, каким он был. И ещё… незнакомцы, когда принц тайно путешествовал по миру в поисках новых воинских техник или просто в попытках повысить свою силу и развитие. Нынешняя стадия развития его души сейчас соответствовала золоту верхнего предела. И если он ставил перед собой цель – он её обязательно добивался.

Жун Юй, который появился позади принца и услышал его тихие слова, вздохнул, начиная сочувствовать одному слишком прекрасному фениксу. Вей Шенг же резко развернулся и направился к хозяину оружейного магазина. Сегодня он не только забрал свой заказ, оставшись весьма довольным, но и решил заказать кое-что ещё. Будет лишний повод появиться в королевстве Мингжу. «А ещё стоит озаботить шпионов, − подумал Вей Шенг, присаживаясь в кабинете хозяина, радостно что-то говорившего принцу. – Пусть узнают, что же такого интересного в этом прекрасном беглеце?»

http://bllate.org/book/12799/1129576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода