× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Полностью пленённые: Глава 16.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на смущение после э-э… нашей сексуальной стычки в офис я вернулся смело. Босс взял себя в руки, укротил внутреннего зверя. То, что он малость не в духе можно было понять только по шторму в его глазах. На лице безразличие, гордо вскинутая голова и походка хищника на выгуле. В общем, вполне привычный вид. Такой он не так уж и опасен.

В приемной офиса босса нас уже нетерпеливо поджидали. Если посмотреть на выражение лица Санг Чула, то он меня уже не чаял увидеть целым и невредимым. Оттого, видимо, и обрадовался больше всех, когда, сияя улыбкой, я вошёл вслед за боссом в приёмную. Стоило мне поздороваться, как парни мигом поднялись со своих мест и радостно загомонили.

‒ Ивон! – Санг Чул первым кинулся мне навстречу, с таким облегчением на лице, что это вызвало у меня смех.

‒ Эй, господа! – я улыбался и чувствовал, как счастье заполняло тепло от улыбок этих иногда грубоватых, иногда не слишком вежливых ребят. ‒ Я соскучился по вам, парни!

С разбегу запрыгнул в толпу громил-гангстеров, которых поначалу ужасно боялся. А теперь было такое ощущение, будто я вернулся домой. Особенно остро это чувствовалось после недели скитаний по подворотням и гостям. Странно, но с какого-то времени мне было уютно находиться в этом офисе, где никогда не бывало скучно!

Гр-р-р-… Нашу радостную встречу прервала холодная водица, заботливо выплеснутая боссом, дабы охладить кучу-малу.

‒ Достаточно! – рыкнул он так привычно. Я только мысленно усмехнулся, констатируя ‒ ничего не меняется! И это тоже хорошо.

Оглянувшись по сторонам, пришёл в трепет и ужас. За столько короткое время сверкающий моими стараниями офис превратился в руины. Все вокруг покрыто толстым слоем пыли, кучки мусора валялись в каждом углу, плюс к этому ещё и немытая посуда с трупики засохших насекомых. Хорошо, что хоть вездесущие тараканы не успели завестись! Вот так и оставляй эту банду брутальных мужиков без присмотра. Ничего, я им сейчас устрою веселую жизнь, расслабились пока меня не было.

Надел униформу спасателя – марлевую маску на лицо и перчатки на руки, взял в руки главное оружие – швабру, тряпку и очиститель. Теперь я вооружен и очень опасен.

‒ Принимаемся за уборку! Шевелитесь все, ‒ скомандовал этой мини-армии нерях. Сейчас я тут большой босс. Каждому не забыл дать указание: ‒ Подмести здесь. Передвинуть сюда. Отскрести вон там. Выкинуть всю гадость.

Парни, конечно, явно не привыкли к подобной работе, но под моим строгим взглядом трудились как пчёлки. Даже почти жужжали от усердия. Понимали, что сами виноваты. Пока мы весело и энергично отдраивали захламленный офис, Му Кел благоразумно всё это время сидел у себя, закинув ноги на стол, и через открытую дверь наблюдал за развернувшейся баталией, насмешливо хмыкая и выпуская кольца дыма.

Кажется, его настроение улучшилось. Он меня даже не одёрнул. А я старался, демонстрируя, как с помощью улыбки и ласкового слова можно вполне успешно дирижировать его подчинёнными. Хотя способ управления Му Кела тоже весьма действенен. Всё же в этой компании есть своя специфика работы.

Через час-полтора, оглядывая вновь сверкающий офис, я прямо-таки гордился собой и нашей командой новичков-уборщиков. Парни, вместе мы сила! Глядя на этих бедняг. Которые как мешки с мукой повалились на диван с непривычки к физическому труду, я усмехнулся и решил их немного побаловать. Вознаграждение: мой фирменный кофе и закуски, которые у меня всегда были под рукой.

‒ Вы пьете пиво, господин? – Санг Чул лениво попивал пиво и я тут же нарисовался перед ним, помахивая упаковкой с закуской. – Есть сушеные кальмары!

‒ Так вот где они были, ‒ обрадовался личный помощник босса, который никогда не снимал своих чёрных очков. Брутальный снаружи, но добрый внутри. Он так обрадовался, словно потерял любимый кастет, а я его нашёл. Санг Чул подскочил ко мне, забрал пакет с кальмарами и… от избытка благодарности поцеловал в щёку. Я аж зарделся. Мне всегда не хватало заботы. Обычно я сам о ком-то заботился. – Ивон, ты ‒ моя прелесть!

‒ Эй! Перестань! Твои усы щекочутся, ‒ весело ответил я, дурачась и уворачиваясь от его объятий.

Не успел насладиться почти семейным моментом, как получаю в лоб фирменной пепельницей от босса. На глаза навернулись слёзы от обиды.

‒ За что? Зачем бить того, кто не сделал ничего плохого? В самом деле, каждый день… ‒ меня просто-таки бесят иногда абсолютно бессмысленные поступки Му Кела.

‒ Все эти ваши телячьи нежности выводят меня из себя, – в раздражении бросил босс. Выражение его снова стало хмурым, а в глазах опять образовался шторм. Что за переменчивый тип! – Так что держитесь подальше друг от друга.

Я посмотрел на его лицо и вдруг мне в голову пришло, что… Хм, что-то явно было не так. Му Кел, выплеснув раздражение, закрыл дверь. Радостные парни немного притихли, а я задумался. Он что?.. Решил наказать меня таким образом за то, что я отверг его притязания в гостинице? Хотя… больше похоже на приступ ревности. Эх, было бы забавно, если бы Му Кел меня действительно ревновал. Но этому парню наплевать на меня. Хорошо, что в гостинице ничего серьёзного не случилось. Мне хотелось бы стать его… очередным бывшим. Мальчиком на пару дней. Я не против случайного отличного секса, но… В Му Кела слишком легко влюбиться. А мне нельзя по-настоящему влюбляться. Это… больно.

Потерев слегка ушибленный лоб, благоразумно решил поменьше мелькать перед хмурым боссом, пока не забудутся его обиды.

После того как всё вернулось на круги своя, я выполнил то, что пообещал. Офигительно и безбожно дорогая ваза … снова стояла на своем почётном месте в приёмной босса. Мне пришлось приложить тонну старания и почти вывернуться наизнанку, чтобы добиться такого результата. Всё же этот случай убил изрядное количество моих нервных клеток.

‒ Боги! Ты в самом деле сумел собрал её заново. Ты ‒ король сборки!

‒ Парни, мы сохраним это в секрете от босса. Наш маленький секрет, ‒ прижав палец к губам, попросил я парней радостно не болтать, а то, не ровен час, босс узнает. Все старания могут пойти прахом. Он, конечно, не был любителем старины и ценителем искусства, но… Эта штука была личным подарков президента и в это была самая большая её ценность.

http://bllate.org/book/12795/1129366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода