Готовый перевод The Zero Point / Нулевая точка [❤️] ✅: Глава 13

Энергия внутри тела И Ынсока стремительно вырвалась наружу, расходясь мощными волнами во все стороны.

— Ха-а… — выдохнула Мун Бора, вздрогнув.

И Ынсок почувствовал, что энергия, которую он высвобождает, бессмысленно рассеивается во все стороны. Даже для проводника S-класса столь небрежный выброс энергии был бы проблемой, если растрачивать ее так долго.

Он попытался отрегулировать количество и направление потока, неуклюже, словно ребенок, только начинающий управлять собственным телом.

Повышая и понижая интенсивность, направляя энергию все точнее, И Ынсок сосредоточил поток исключительно на теле Мун Бора. Энергия начала послушно следовать его воле.

— Ха-а! Сейчас… я чувствую себя просто офигенно. Это и есть широкозонный гайдинг? Ты же нигде незаметно не прикасаешься ко мне, да? — выдохнула Мун Бора, и ее ресницы задрожали.

Не отвечая, И Ынсок направил свою энергию, очищая помутневшую внутреннюю энергию Мун Бора. Он словно пропускал ее сквозь тончайшее сито, и делал точно так, как было описано в книге.

— Бля… — выругалась Мун Бора, сжимая подлокотники так сильно, что на руках проступили сухожилия. Было трудно понять, испытывает ли она дискомфорт от слишком плотного контакта с чужой энергией… или ей просто чертовски хорошо.

Во рту у И Ынсока пересохло. Он сосредоточился, стараясь не отвлекаться на непривычные ощущения. Он чувствовал подступающую легкую усталость, ощущая, как разум тускнеет от напряжения. Но это была возможность, которую Бора-нуна дала ему, отказавшись от своей сессии. Терять время из-за мелкой усталости он не собирался.

И Ынсок продолжал направлять энергию, пробуя разные варианты, словно проверяя в деле незнакомое оружие. Бурная и агрессивная внутренняя энергия Мун Бора постепенно смягчилась, превращаясь в прозрачное, спокойное море, на поверхности которого не было даже ряби. После этого, сколько бы он ни вливал энергии и ни усиливал поток, она больше не изменялась.

Похоже, это предел.

Осознав это, И Ынсок прекратил гайдинг.

— …Нуна? — тихо позвал он, глядя на девушку, которая сидела с плотно закрытыми глазами и не двигалась, хотя гайдинг уже закончился.

Мун Бора расслабилась до такой степени, что начала медленно сползать в кресле. И Ынсок от неожиданности вскочил, чтобы подхватить ее, но она чуть приоткрыла глаза и слабо махнула рукой, давая понять, что все нормально.

— Ты в порядке? — негромко спросил он, не скрывая беспокойства. Может, он действительно зашел слишком далеко?

Мун Бора, сделав глубокий вздох, кивнула.

— Не похоже, — нахмурился И Ынсок, смотря на нее, распростертую в кресле, словно труп. Внутри кольнуло сожаление оттого, что, вероятно, он и вправду перестарался, даже если она сама разрешила провести этот эксперимент.

— …Дело не в этом… — с трудом выговорила Мун Бора. — Просто… было слишком хорошо… Черт, у меня сейчас ощущение, будто я под кайфом. Как будто лечу… Ха-а… Вот, наверное, почему люди подсаживаются на наркотики… — бессвязно бормотала она.

По ее расширенным зрачкам было видно, что она не чувствует ни боли, ни дискомфорта.

Несколько секунд Мун Бора сидела, тупо глядя в одну точку, а потом подняла левую руку, будто хотела что-то показать. На экране ее смарт-часов не было ни уведомлений, ни времени, только крупные синие цифры:

0%

После того как она убедилась, что И Ынсок увидел ее смарт-часы, Мун Бора взялась за подлокотник, чтобы чуть приподняться, и провела ладонью по лицу. Приняв более собранный вид, она коснулась экрана часов.

— Это смарт-часы охотника. В отличие от версии для проводников, они показывают индекс берсерка. Так что… этот ноль процентов означает, что вероятность впасть в ярость равна нулю.

 

*Режим берсерка — это состояние неконтролируемой ярости, которое может быть вызвано психологическими или физическими эффектами.

 

— Это хорошо. Это означает, что проводник сработал как надо.

И Ынсок глянул на голубое число «0%» и выдохнул с облегчением.

— Какие ощущения от помощи? Ты чувствовала что-то неприятное или, может, стоит что-то подкорректировать?

На его вопрос Мун Бора несколько раз моргнула, ненадолго задумавшись, словно подбирая слова.

— Ну… поскольку это твой первый раз и у тебя совсем нет опыта… помнишь момент, когда ты переборщил с потоком энергии? Это было немного… эм…

— Было ли это некомфортно или больно?

— Нет-нет, вообще нет, — замахала руками Мун Бора. — Просто… эм… даже как-то неловко говорить тебе об этом, ведь ты до этого был гражданским. Но… это было…

— Говори свободно, я не моралист.

— Эм… это было немного, нет, слишком хорошо. Ощущение было такое, будто меня силой схватили за шиворот и потащили на небеса.

Произнеся эти слова вслух, Мун Бора внезапно нахмурилась.

— Тебе правда нужно быть осторожным. Охотники и так нередко пристают к хорошим проводникам или даже начинают их преследовать, но если они испытают помощь такого уровня… — она тяжело выдохнула. — Они даже могут рискнуть своей жизнью, лишь бы тебя заполучить.

Было очевидно, что Мун Бора пытается максимально сгладить формулировку, но И Ынсок не придал ее словам большого значения.

— В общем, это не было неприятно, больно или как-то плохо, да?

— Да. Но… эм… все равно, постарайся не делать настолько хорошо. Делай это… чуть хуже, ладно?

«Намеренно сделать что-то плохо, когда можно сделать это хорошо? Как будто такое возможно в бою», — подумав об этом, И Ынсок молча кивнул, понимая, что она говорит это из добрых побуждений.

Проверив время, он понял, что прошел почти час. К этому времени Мун Бора немного оправилась от гайдинга.

— У нас еще осталось время, может, возьмемся за руки?

Вспомнив обещание продержать контакт пять минут, И Ынсок протянул руку. Мун Бора внимательно уставилась на его ладонь, как алкоголик, смотрящий на бутылку соджу. Но вместо того, чтобы взять ее, она вдруг покачала головой.

— Не сегодня. Я уже обнулилась от одного широкодиапазонного гайдинга. А если добавить еще и контакт, то наверняка стану зависимой от тебя.

И Ынсок изогнул бровь, услышав выражение «стану зависимой». Видимо, такие ощущения она сейчас и ощущала.

И Ынсок убрал руку. Он уже добился своей цели — убедился, что даже широкодиапазонный гайдинг способен стабилизировать охотника А-класса.

— Ынсок-а.

— Что?

— Раз уж широкодиапазонной помощи и так более чем достаточно, то не применяй контактную помощь без крайней необходимости. Только если ситуация экстренная или счет идет на секунды.

— Именно поэтому я и попросил тебя потренироваться.

— Да, точно. Это очень мудрое решение, — кивнула Мун Бора.

 

***

 

Застенчивый Чи Тэук, по всей видимости уже проинструктированный Мун Бора, тихо сел в кресло и, вместо того чтобы протянуть руку, положил ладони на подлокотники. Во время широкодиапазонного гайдинга он задавал И Ынсоку самые разные вопросы о службе в армии. Разумеется, из-за своего статуса разведчика И Ынсок на большинство из них отвечал коротко: «Это засекречено». В глазах Чи Тэука было восхищение каждый раз, когда он слышал это.

И Ынсок отвечал изредка, продолжая широкодиапазонный гайдинг в том более расслабленном темпе, который советовала Мун Бора. Однако даже при таком подходе Чи Тэук полностью расслабился уже через тридцать минут.

Когда показатели на смарт-часах Чи Тэука сменились с желтого на зеленый, а потом на синий, он сидел, глядя в пустоту, с чуть приоткрытым ртом и покрасневшим лицом. Когда И Ынсок тихо позвал его, тот вздрогнул, не зная, что делать, и, пошатываясь, вышел из комнаты, бормоча извинения.

Несмотря на то что время сеанса осталось еще с запасом, И Ынсок вернулся в свою комнату, взял ноутбук и несколько учебников по гид-терапии. Он нашел нужные разделы и начал читать о реакции эсперов на помощь проводников.

[Большинство эсперов, получающих помощь от проводников высокого класса с высокой совместимостью, испытывают ментальное и физическое удовольствие. Во многих случаях это переходит в сексуальное удовольствие. Поэтому существует риск чрезмерной привязанности и эмоциональной зависимости эспера от проводника, что требует осторожности с обеих сторон]

Лишь только после этого И Ынсок понял выражение лица Мун Бора, и то, что она так и не смогла описать словами, и шаткую походку Чи Тэука.

Так как сам он не был эспером, И Ынсок не мог в полной мере представить себе ту крайнюю степень стресса и физической боли, которую, по слухам, испытывают эсперы, находясь на грани. Как военный, он мог лишь сравнить это состояние с крайней усталостью после изнурительного боя, когда болит каждая клеточка, а тебе нужно обезвредить бомбу на смертнике, отсчитывающую последние секунды.

Разумеется, когда подобная ситуация разрешается, ощущение освобождения должно быть неописуемым. Но тот факт, что оно может перерасти из чисто ментального облегчения в физическое, а потом и в сексуальное удовольствие… действительно показывал, насколько трудно обычному человеку понять внутренний мир имеющих способности, которых по праву можно назвать мутантами.

После всех мыслей наконец подошло время последнего на сегодня сеанса оказания помощи Чхве Хансо. Однако, несмотря на подошедшее время, звонок так и не раздавался. Первые двадцать минут И Ынсок сидел немного напряженный, ожидая, когда тот появится, но по мере того как ожидание затягивалось, он снова углубился в чтение. Разумеется, он собирался уйти с работы сразу, как только истекут положенные два часа, отведенные Чхве Хансо.

Дзинь…

Звонок раздался лишь спустя час и сорок минут.

http://bllate.org/book/12542/1116596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь