Готовый перевод Rebirth in the Youth of the Xianzun [Transmigration into a Book] / Перерождение во времена юности сяньцзуна [Трансмиграция в книгу🔥] ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ.: Турнир Чистых Облаков (VI). Бумажный зонт.

— Ты тоже это замечал, да? Нам ведь и правда нравится побираться!

Янь Цин не ожидал, что Се Шии до сих пор помнит эту фразу, которую он вскользь бросил в топи Хэйшуй. Про себя фыркнул: «память как у лисы, и обиды тоже, ох уж этот Се яо-яо».

— Я серьёзно спрашиваю.

— Хорошо.

— «Хорошо» — и всё?

Се Шии тихо усмехнулся:

— А что ты хочешь услышать?

— …Ладно, забудь.

Похоже, ту миску каши от Бай Сяосяо Се Шии и правда не помнит. Тогда что вообще за «Цинъянь»?

***

Вернувшись на Юцин-фэн, Янь Цин лишь кивнул Се Шии и умчался в Мэйлин выбирать дерево. Оружие ему нужно было скорее для вида: тратить камни — глупо, проще выстрогать самому.

— Эти деревья точно можно рубить? — Янь Цин задрал голову на цветущие под мелким снегом лепестков сливы.

— Как хочешь, — холодно отозвался Се Шии.

— Тогда беру.

В роще стояла формация: тронь не то дерево и полезут неприятности. Но во всей секте Ванцин лучше древесины, чем на Юцин-фэне, для клинка не сыщешь.

С нынешним уровнем Юаньин срубить ствол и набросать грубую форму меча для Янь Цина пустяк. Он принёс заготовку и под лампой принялся тонко подрезать.

Се Шии сел напротив. Снежно-белые одежды плавной волной ложились на пол; чёрные, как атлас, волосы ловили холодный отблеск.

— Се Шии, помнишь зонт, который ты делал в Чжан-чэне?

— Помню.

— Эх, будь та бамбуковая роща такой же сговорчивой…

Тогда они намучились: и хозяина рощи обаять надо, и змей внутри. Се Шии, вспомнив про Чжан-чэн, на миг задумался, и даже едва заметно улыбнулся.

— Помню, у тебя тогда с пятью чувствами было не всё ладно, — бросил Янь Цин, счищая тонким лезвием заусенцы.

— Угу.

Он сдул стружку с клинка и только теперь перешёл к делу. Голос потяжелел:

— Сегодня на Южном рынке я выудил кое-что у одного магического семени. Клан Цинь десять лет назад, пока ты был в затворе, тайно отправил людей в Мо-юй и основал там Мэй-чэн. Сейчас они там стягивают на свою сторону города, расширяются.

Се Шии чуть приподнял брови:

— Мэй-чэн?

— Да. И главное — они нашли способ, как из Мо-юя добраться до Верхних Небес.

Се Шии едва заметно нахмурился.

— Понимаешь, к чему клан Цинь ведет? У них была связь с демоном, Хуаймин-цзы, они освоили приёмы усмирения яр, а теперь зашли в Мо-юй. Боюсь, это все готовится против тебя, — сказал Янь Цин.

Длинные пальцы Се Шии легли на край стола. В Сяоюй-дяне он всегда оставался тем, кто принимает последнее решение из-за кулис; его мысли никто не мог прочесть. Похоже, он впервые говорил об этом вслух. Се Шии опустил взгляд и отчётливо, спокойно произнёс:

— Тогда клан Цинь представил искусство изгнания яр и основал Четыреста восемьдесят храмов. Годами никто не видел ни одного подтверждённого успеха, и внутрь до сих пор никого не пускают. Верхние Небеса сомневаются, но раз Четыреста восемьдесят храмов это единственный способ, которым магическое семя может выжить, выглядят они как тюрьмы, и ни одна из великих сект с древними кланами глубже не копает. Цзицзинь-чжоу рядом с морем Цанван, местонахождение у храмов хитрое, а охрана у клана Цинь сильная. Я так и не нашёл способа туда войти.

Он поднял глаза, взгляд стал острым:

— В остальном же… я не считаю, что клан Цинь способен найти путь. Если бы они уже ходили между двумя мирами свободно, Цинь Чанси не стал бы ходить вокруг да около, выясняя моё текущее состояние. Из Мо-юй к Верхним Небесам ведёт единственная дорога, и ее выход — у Великого Массива Истребления Мо, совсем рядом с Сяоюй-дяном. Либо они вывели не человека, либо у них есть возможность управлять Сяоюй-дяном и знать о нём всё.

Янь Цин машинально пошёл по первому пути, отметая второй:

— То есть намекаешь, что владыка Мин-чэна — не человек?

— Говорят, на стадии Дачэн человек и яр могут сосуществовать, — ровно ответил Се Шии. — Всегда было любопытно: это человек временно усмиряет яр… или яр обретает рассудок и съедает человека?

Янь Цин замер и посерьёзнел: ещё в городе Шифан-чэн у него тоже мелькал подобный вопрос. Достигнув Дачэна, можно будто бы уживаться с яр в море сознания и по щелчку включать или гасить его. Но тогда… внутри всё ещё человек или уже нет?

Яр — это проклятие, паразит. Он безумен и знает лишь резню. И всё же люди забывают: в море сознания яр крепнет вместе с носителем.

А яр стадии Дачэн… что он собой представляет? Наверное, это известно только самому магическому семени.

В прошлой жизни Янь Цин ни разу не дал своему яру проснуться, и потому о яре он знает обрывочно и на ощупь.

Се Шии, заметив его выражение лица, убрал руку в рукав и тихо сказал:

— Сейчас у тебя слишком низкая ступень. В делах клана Цинь не действуй сгоряча.

Янь Цин очнулся от своих мыслей, и улыбнулся:

— Ага, не переживай. У меня на повестке, между прочим, Турнир Чистых Облаков.

Артефакт небесного ранга, Чаша Тысячи Ламп находится у Се Шии. Артефакты земного ранга для выявления яр — по одному у каждой из девяти великих сект, они спрятаны в запретных местах. Из не признанных хозяином артефактов тёмного ранга ближе всего к нему, пожалуй, Яогуан-цинь.

Се Шии коснулся его даньтяня, меридианов, убедился, что всё в порядке, и поднялся, собираясь уходить.

Глядя ему в спину, Янь Цин вспомнил кое о чем, и с любопытством спросил:

— Яо-яо, а ты пойдёшь на Турнир Чистых Облаков?

Сказал — и сам развеселился: если Се Шии появится на турнире, резонанс будет на весь мир. Впервые за многие тысячелетия на Турнире будет участник уровня Хуашэнь.

— Нет, — ровно ответил Се Шии. — Оставлю тебе шанс покрасоваться.

Янь Цин долго давился смехом, потом гордо вздёрнул в руке деревянный меч:

— Принято. Не осрамлюсь.

Заявку он уже передал Тяньшу. Дня через два он отправится в путь, в секту Фухуа. Возможно, Турнир Чистых Облаков и станет его настоящим знакомством с Наньцзэ-чжоу.

Тонкий снег и алые сливы. Тёплый огонёк свечи.

Наверное, из-за разговора о том зонте, когда сел в медитацию, Янь Цин невольно вернулся мыслями к городу Чжан-чэн.

***

Чжан-чэн. Суд на Утёсе Бухуэй.

То, что для посторонних выглядело оглушительным падением звезды, для него самого было привычной чередой событий. Гордость сточилась и выветрилась за сорок девять дней в глухой тёмной камере. Долги и привязанности он резал один за другим на длинном пути среди весенних вод и персиковых цветов.

Пусть спорят о правде и вине другие.

Кто-то называл его виновным. Кто-то утверждал, что он невиновен. Одни выдумывали его слабость и отчаяние. Другие ждали, когда он унизится и опозорится.

Три месяца без просвета лили дожди в Чжан-чэне. Когда Се Шии поднимал голову к небу, он хотел только одного — зонт.

Тогда, в бамбуковом лесу, делая зонт, Се Шии молчал. И Янь Цин молчал. Слышно было лишь одно: как капли под свесом крыши падали на зелёный камень — тик-так, тик-так, перебирая прошлое.

Оно промелькнуло как сумеречный сон: от гения к вору, с облаков в грязь; от всеобщей зависти до положения уличной крысы. Из-за первородного греха, который не был его, крылья ломали силой, и он хлебнул до дна пыток и унижений.

Словно сон.

Когда ему перебили меридианы и заперли в Юэцзюэ-чжи ши, старое детское ранение глаз вновь напомнило о себе. Он почти ослеп.

Там не было света. И звука тоже не было. Сверху — чёрная, неподвижная вода, холодная как лед. Тех, кого сгоняли туда веками, ждала одна дорога: вглубь безнадёжности, к беззвучному безумию.

…Се Шии сидел на ступени, обросшей мхом. Лицо было бледным, взгляд опущен; выражения лица не разобрать. Точно каменная безжизненная статуя. К тому времени Янь Цин уже умел управлять ветром. Он пустил лёгкую струю, и сдвинул прядь с его лба, едва-едва коснулся ветром тусклых, серо-зеленоватых глаз. Долго думал и тихо сказал:

— Се Шии, хочешь, я расскажу тебе сказку?

Сорок девять дней и ночей он ломал голову, чесал затылок и пересказывал всё, что слышал и читал.

Потом сам стал путаться: что уже было, а чего не было, где он повторился, где смешал сюжеты.

И главное, он не знал, слушает ли вообще Се Шии его бредни.

Тот сидел на зелёном камне, с тусклыми глазами, и слушал голос. А пальцами легко вёл по мокрой стене, чертя что-то невидимое глазу. Бледные кончики пальцев скользили по сырому камню, штрих за штрихом — будто бабочка касается обломанной стены. Тихо. Нежно.

В пятнадцатый год Цзинхун, когда его вывели из темницы на суд, на дороге весенних вод и персиковых цветов пошёл дождь. Глаза Се Шии ещё не отошли, и он видел только полумрак и полусвет. В ушах гулом отдавалась боль.

Перед ним была прямая дорога в туман. Куда она ведет он не видел. Чем все это кончится, он не знал.

Это был его первый выход к людям после разоблачения и падения. Зрителей было много. Знакомые и чужие. Друзья и недруги. Те, кто раньше восхищался, и те, кто завидовал. Взгляды под дождем путались как нити.

— Если пять великих кланов тебя не отпустят, — проворчал Янь Цин, — прыгаем с утёса Бухуэй.

Се Шии тогда и вправду рассмеялся.

Как бы он ни был одарен и умен, в тот момент он был всего лишь пятнадцатилетним подростком, и шел навстречу боли в одиночку.

— Прыгать с утёса Бухуэй? — с интересом переспросил Се Шии. — Это же верная смерть.

— И пусть, — отрезал Янь Цин. — Я, по крайней мере, не умру в лапах этого мерзкого семейства Бай.

— А ты боли не боишься? В конце полета будет очень больно, — напомнил Се Шии.

— Не боюсь! Мужчине суждено умереть однажды, и смерть его будет или легче пёрышка, или тяжелее Тайшань! — ответил тот без колебаний.

Се Шии снова улыбнулся.

— Что, струсил? — поддел его Янь Цин.

— Не струсил, — сказал Се Шии.

— Тогда договорились. Только не передумай!

— Угу.

И Се Шии шагнул вперёд. Шаг за шагом он проходил дорогой, где его судили тысячи. Он прошёл пятнистое, сбивчивое прошлое и поднял взгляд. Помутневшие, с синевой, зрачки смотрели сквозь дым спокойно, будто на призрак из воображения.

…Как на те штрихи на стене в Юэцзюэ-чжи ши.

Все вокруг спорили о правде и вине, пытались залезть к нему в душу, снисходительно разбирая, что он чувствует.

Янь Цин беспокойно повторил:

— Если и умирать, то вместе. Главное, потом не жалей.

Перед утёсом Бухуэй по земле текли розовые воды от персикового цвета. Се Шии тихо улыбнулся:

— Не пожалею.

Клан Бай хотел его смерти. Но умереть ему не дала случайная встреча с Лэчжанем — он спас их по дороге.

Впрочем, даже без Лэчжаня Се Шии не думал, что действительно погиб бы.

…Когда зонт наконец был готов, они с Янь Цином поспорили, расписывать ли полотнище. Янь Цин считал: раз вырвались из Чжан-чэна и из лап мерзавцев, надо отпраздновать. Раскрасим зонт в ярко-красный!

Се Шии отказал, не раздумывая:

— Уродство.

— Закрой рот! — вспыхнул Янь Цин, ощущая, что оскорбили его чувство прекрасного.

Се Шии хотел просто зонт: белая бумага и ничего лишнего, но Янь Цин отказывался это принимать.

— Белые бумажные зонты у нас для похорон! Невезучая штука! — пытался он убедить Се Шии.

— А красные для свадеб. Что, жениться собрался? — парировал ледяным тоном Се Шии.

— …Когда-нибудь я тебя точно отравлю! — скрежетнул зубами Янь Цин.

В конце концов он поставил ультиматум:

— Се Шии, выйдешь под белым зонтом, ни о каком Лиусянь-чжоу даже не мечтай!

Се Шии сжал губы, и уступил. Он взял киноварь и нарисовал на полотнище несколько веток сливы.

В день, когда они уходили из Чжан-чэна, дождь разошёлся сильнее. Се Шии был всего лишь смертным, в городе у него ничего и никого не осталось. На улице дети, заучив взрослую присказку, визгливо напевали:

— По делу и по вещи, по делу и по вещи… кто верен, кто подлец, кто прав, кто виноват — расскажи по порядку, и всем будет хорошо!

Голоса были резкими и злыми. Се Шии ещё не оправился от болезни, уголки губ у него держались в застывшей полуулыбке. Янь Цин заставил его наклонить зонт, капли разлетелись. Масляная бумага с нарисованными сливами отрезала от него и дождь, и мрак.

— Се Шии, не смотри. Не оглядывайся. Пошли, — сказал он тихо.

Не смотри.

Не оглядывайся.

Пошли.

…Когда добрались до Лиусянь-чжоу, Янь Цин спросил, что он тогда выводил на стене в Юэцзюэ-чжи ши.

Се Шии ровно ответил:

— Тебя. Все размышлял: раз ты такой шумный, как ты можешь выглядеть.

Янь Цин расхохотался беззастенчиво:

— Всё равно этого не изобразишь: ясный, стройный, ослепительно красивый. Увидишь, так будешь сражен наповал. Потом комплексы такие будут, что к зеркалу не подойдёшь!

— Я и так в зеркало не смотрюсь, — возразил Се Шии. И с лёгкой насмешкой добавил: — Ну что ж, подожду, когда буду «сражен наповал».

С детства Се Шии был очень хорош собой. Восхищённые взгляды и комплименты для него дело обычное. Всю жизнь это он приводил людей в трепет, а не они его... И пусть внешность его не занимала, никто красив не бывает, не ведая об этом, и Се Шии знал.

http://bllate.org/book/12505/1113690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь