Готовый перевод Rebirth in the Youth of the Xianzun [Transmigration into a Book] / Перерождение во времена юности сяньцзуна [Трансмиграция в книгу🔥] ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ.: Футай (XIII). Дурная связь.

У Янь Цина в голове роились вопросы: зачем Се Шии пришёл в Мо-юй? И почему он вышел из Пещеры Десяти Тысяч Призраков?

Но ответов не успело родиться. Всё смела одна его фраза:

— Отведи меня назад.

Отвести назад? Куда это — «назад»?

Переменчивый шао-чэнчжу Шифан-чэна на редкость растерялся; изящные персиковые глаза резко поднялись.

Волнующаяся, всегда с улыбкой дымка в чёрных глазах Янь Цина рассеялась, и сквозь неё проступило настоящее изумление. Он тупо смотрел на Се Шии.

Та первая «атака» Се Шии, пожалуй, была спектаклем для остальных в Мо-юе: вид — ледяной, беспощадный, убийственный, но стоило подойти вплотную, и Бухуэй рассыпался на невидимые искры. Он не задел его ни на волос.

Пальцы Се Шии всё ещё лежали у него на плече. Он наклонился ближе и дыхание скользнуло возле самого уха. На бровях и ресницах Се Шии, казалось, осела многолетняя изморозь, но дыхание было тёплым, а голос по-прежнему ясным и холодным:

— Отведи меня к себе. Сейчас тебе здесь очень опасно.

Оцепенение спало, и в ту же секунду Янь Цина согнуло пополам. Внутри и злость, и смех… зубами бы пощёлкал.

Со дня их расставания в землях Падших Богов прошёл век. А встретились, и будто и не расставались: легко, мгновенно.

Он уже хотел огрызнуться: «Да что ж здесь опасного-то?» — но слова застряли в горле.

Слишком самонадеянно. Слишком легкомысленно.

Старший евнух, увидев всё это, остолбенел, повращал глазами, и взвизгнул тонко, злорадно и испуганно разом:

— Руки прочь! Жить надоело? Как смеешь ты так обращаться с нашим шао-чэнчжу!

Когда Се Шии сломал Бухуэй, откат ударил и по нему и сильно его ранил. Янь Цин явственно чувствовал, как у него духовная сила рвётся и путается. Услышав ядовитые слова евнуха, Янь Цин опустил взгляд, и в нём мелькнула убийственная воля.

Он поднял руку, и легко положил её на плечо Се Шии. Белые пальцы подцепили выбившуюся прядь, подбородок лениво приподнялся, на губах заиграла улыбка. И, чтобы слышали все, он расслабленно протянул:

— Думал, отчего это я сегодня из павильона Алого Лотоса вышел, а правый глаз дёргается. Оказалось, небесам угодно, чтобы ко мне снизошли узы брака.

«……»

Пестрели лица жителей Шифан-чэна. Все были в ужасе. «Пропали мы! Шао-чэнчжу опять собирается тащить в дом мужчину!»

«……»

Чэнчжу прочих городов перемигнулись, побледнев. Всех ошарашила его бесстрашие. Этот мечник в белом явно с Верхних Небес спустился. Вершина Хуашэнь… цзунчжу, наверное, не слишком громкий титул для такой силы. Высокороден, холоден. Как он стерпит такое унижение?

Янь Цин улыбнулся шире, придержал Се Шии за прядь и наклонился почти вплотную, прошептав ему тёпло и игриво:

— Красавец, ты невероятно хорош. Пошли в павильон Алого Лотоса?

Се Шии на миг будто застыл, потом безмятежно поднял на него глаза. Ресницы длиннющие; зрачки — как стеклянные бусины, залитые холодным светом; когда он смотрел пристально, в глубине будто мерцал фиолетовый отблеск. Снег, брызги кристаллов.

Услышали бы сейчас это старейшины Девяти Сект, точно валялись бы в обмороке от такого обращения к Се Шии…

Все затаили дыхание и ждали, что скажет «красавец», так яростно ворвавшийся в Шифан-чэн, а теперь намертво застрявший в ладонях их шао-чэнчжу.

Молчание затянулось, и у Янь Цина проснулся тот самый, детский, вредный червячок «сделать Се Шии неприятно». Он усмехнулся:

— Красавец, ты все же ответь. Согласен?

Он не озвучил это, но вполне отчётливо было понятно, что он тянул в душе: «яо-яо».

Яо-яо, ты согласен?

Се Шии, кажется, побледнел ещё сильнее; зрачки дрогнули. На губе выступила тонкая полоска крови — он прикусил её зубами, и бледный рот вдруг окрасился в тёплый алый цвет. Он безмятежно отвёл взгляд, но все же не ответил.

Со стороны это выглядело просто как гордыня, типа «слишком унизительно, чтобы отвечать». И вся эта беззвучная хрупкость уже позволила многим зрителям мысленно додумать финал.

Старший евнух, забив тревогу, приблизился к Янь Цину и с медовой фальшью защебетал:

— Шао-чэнчжу, вы целы? Лао-ну до смерти перепугался! — И тут же, буравя Се Шии глазами, яростно и подозрительно: — Шао-чэнчжу, он пришёл со злом да к тому же еще и силой велик! По мнению лао-ну, его надо немедля, пока он слаб, запереть в змеином подземелье! Иначе не миновать беды!

Янь Цин неторопливо отнял руку от лица Се Шии, подмигнул евнуху и мягко усмехнулся:

— Ну что вы, ци гун-гун, обидеть такого потрясающего красавца — вот что было бы бедой. Запирать я его в змеиное подземелье не стану. Запру его лучше в павильон Алого Лотоса.

— А? — только и выдавил евнух.

…Таким образом, в павильоне Алого Лотоса, где костяные лампы горят тусклым огнём и не гаснут всю ночь, впервые появился гость.

После праздника Поклонения Ста Городов правители обычно задерживаются в Шифан-чэне. Чэнчжу Хуаймин-цзы в затворе, так что всё и вся свалилось на плечи шао-чэнчжу Янь Цина. Но Янь Цин был тот ещё бездельник: даже напоказ быть приветливым для гостей ему было лениво.

И все взгляды, разумеется, прилипли к ледяному красавцу рядом: все смотрели на него не мигая, буквально не дыша. Вид у него был такой, что разум окружающих затянуло сладким дымом страсти. Правители городов Мо-юя только зубами скрипели и молча глотали.

Они поднялись и начали подносить чаши Янь Цину. Пока Хуаймин-цзы в затворе, каждый держал камень за пазухой: слова — одно сплошное двусмысленное «поддерживаем», а в каждом обороте речи укол и намёк. Сначала клянутся в верности, затем вздыхают о «печали и утрате». Хоть сейчас обнять его как нового хозяина и всем скопом двинуться свергать Хуаймин-цзы.

Прежде Янь Цин мог бы для вида послушать эту муть. Сейчас даже дыхания не тратил на них.

Он разговаривал с Се Шии. Их сила стояла над всеми, и они легко накрылись завесой. Остальным оставалось только смотреть, как шевелятся губы, но не слышать ни звука.

— Один пришёл? — спросил Янь Цин.

— Да, — ответил Се Шии.

— Зачем? И что это за «тебе сейчас здесь очень опасно»? Се Шии, по-моему, если кто и рискует между нами, так это ты.

Се Шии взглянул на него и промолчал.

Янь Цин не отставал:

— Ты в Шифан-чэн пришел, значит, из-за того, что беспокоился за меня?

Се Шии опустил глаза на чашу. Чёрные, как шёлк, волосы наполовину скрыли выражение лица; свет и тень резали его пополам.

Спустя миг Янь Цин услышал знакомый смешок.

— А как сам думаешь? — спросил Се Шии.

Звук этот он знал слишком хорошо. Лёд. Насмешка. Дзинь.

Янь Цин покрутил веер и ядовито усмехнулся:

— Скажу так, ледяной красавец: может, для начала разберёшься, в каком ты положении?

— Я здесь, чтобы убить Хуаймин-цзы, — спокойно произнёс Се Шии.

Янь Цин недоуменно хлопнул ресницами:

— С чего вдруг? Между Верхними Небесами и нашим краем целый человеческий мир. Сколько лет два мира не лезли друг к другу… Сколько я шао-чэнчжу, так ты первый, кто пришёл с мечом к нашим воротам.

Се Шии ответа не дал, лишь тихо спросил:

— Ты сам хочешь его убить?

— Хочу, — не задумываясь сказал Янь Цин.

— Угу.

— «Угу»? — хмыкнул Янь Цин и даже рассмеялся. — С таким, как ты, сотрудничать тяжеловато, Се Шии.

Се Шии поднял взгляд:

— Что ты хочешь услышать?

Янь Цин взял кубок кончиками пальцев, и алый рукав пополз наверх по руке, обнажив тонкое белое запястье. Он улыбнулся:

— А ты как считаешь? В твоём нынешнем положении какие слова следовало бы мне сказать? Не догадываешься?

Лоб Се Шии почти незаметно тронуло напряжение.

Янь Цин снял звуконепроницаемую завесу и повернул голову:

— Ци гун-гун, ко мне.

Старший евнух с фучэнем всё это время караулил, как гадюка. Услышав голос, дёрнулся, выпрямился, вышел вперёд:

— Шао-чэнчжу, что прикажете?

— Смотрю, людей дрессировать ты мастак, — мягко сказал Янь Цин. — Иди-ка и научи будущую фужэнь шао-чэнчжу, как правильно следует со мной говорить.

Будущую… фужэнь шао-чэнчжу?!

Ошалел не только евнух, весь зал окаменел. Видали от шао-чэньчжу безумства, но не до такой же степени. Человек явно из Верхних Небес, с положением и силой. Янь Цин, ослеплён страстью, тащит его к себе, да ещё относится так по-хамски?! Всех же подставит!

— Шао-чэнчжу… — кто-то поднялся, однако один ледяной взгляд заставил его сесть и проглотить все слова сразу.

Тем утром от злости у евнуха пролегла новая морщина; теперь она будто ещё глубже прорезала лицо.

— Что притих, ци гун-гун? — оживился Янь Цин. — В обычные дни ты мне людей под бок пихаешь без устали. А тут, гляди, наконец-то возле меня кто-то есть, так ты и пары слов не скажешь, как мне его развеселить?

Ци гун-гун: «……»

Градоначальники: «……»

Все смотрели на холодного сяньсянь* в белом, «в одночасье опозоренного». Он сидел тихо, как снег; глаза безмятежны, и будто не видят происходящего.

*Сяньсянь (仙仙) — шутливо-поэтическое «небожитель, бессмертный»; эпитет о воздушно-неземном культиваторе, с оттенком ироничной нежности. Не титул.

Ци гун-гун не смел, как Янь Цин, отрываться без тормозов. Да, у Се Шии сейчас, похоже, где-то провал в силе, иначе как бы Янь Цин его привёл? Но вершина Хуашэнь — не та высота, где можно как угодно издеваться.

Евнух сжал фучэнь и, мучаясь, промямлил:

— Шао-чэнчжу, о-ой, за столько лет в Шифан-чэне не бывало у нас «фужэнь чэнчжу». Лао-ну не ведает, какие ж у шао-фужэнь* правила.

*Шао-фужэнь — 少夫人 — «молодая госпожа; молодая хозяйка дома», обычно жена наследника/младшего хозяина (у нас — будущая Фужэнь шао-чэнчжу).

«……» — Янь Цин мысленно вздохнул: ну действительно, ни поручить, ни подыграть… а вот испортить всё, это он мастер.

Се Шии, кажется, едва заметно усмехнулся, но стоило на него взглянуть, и усмешка рассыпалась, как иней.

— Нет правил? — легко подхватил Янь Цин. — Значит, установлю я. В доме у простолюдинов фужэнь… нет, скажем, цие* — как она зовёт хозяина?

*Цие () — наложница; второстепенная жена, ниже по статусу чем официальная супруга, фужэнь.

Ци гун-гун помялся:

— Отвечаю шао-чэнчжу… обычно… фуцзюнь* зовет.

*Фуцзюнь (夫君) — вежливое обращение «муж, супруг»; форма обращения жены/наложницы к мужу (литературная).

— А как они хозяина день ото дня ублажают? — не моргнув, спросил Янь Цин.

— Э-э… чай подать, воду сменить, одеть, причёску поправить… всё по мелочам. И… главное, — евнух сглотнул, — в постели хозяина как следует… обслужить.

Янь Цин поперхнулся и щёлкнул веером, прикрывая мимолётную скованность. Потом он уже с лукавой улыбкой посмотрел на Се Шии:

— Фужэнь, усвоила?

Зал горел огнями, алые лотосы светились жарко. Все взгляды устремились к тихому человеку, одетому в белые одежды. Янь Цин сидел рядом, и, не моргая, разглядывая ледяное лицо Се Шии, и чем дольше он его разглядывал, тем забавнее ему казалась эта ситуация. Он поднял чашу, вспомнил, как тот не любит пить, и совсем развеселился. Персиковые глаза изогнулись, уголки губ хитро дернулись, и он не спеша подал кубок Се Шии:

— Давай-давай, фужэнь, выпей со мной.

Жителям Шифан-чэна было уже почти больно на это все смотреть. Как это там называется?.. Баловень небес, угодив в лапы демона, терпит издевательства. Они знали, что у шао-чэнчжу настроение меняется как ветер, но вот чтобы арсенал пыток… таким богатым оказался — не ожидали.

Се Шии опустил взгляд на вино. Нефрит кубка прозрачен, поверхность вина как зеркало отражает пламя свечей… и глаза Янь Цина — тёмные, улыбающиеся, лукавые.

Он легко усмехнулся, вытянул из-под снежного рукава ладонь, спокойно принял кубок и осушил. Сказал ровно:

— Хорошо, фуцзюнь.

— А?.. — выдохнул Янь Цин.

«……»

Это точно был самый тихий вечер во всём Шифан-чэне.

А потом, когда огни черепов наполнили галерею, и они остались вдвоём, смех накрыл его волной:

— «Фуцзюнь, фуцзюнь»… ха-ха-ха!

Слишком давно они знали друг друга, слишком близко, и наедине между ними не возникало преград в общении.

— Неплохо, — подвёл итог Янь Цин. — Теперь весь Шифан-чэн в курсе: у моего павильона Алого Лотоса есть хозяйка.

— До меня здесь кто-нибудь был? — поднял глаза Се Шии.

Вспомнив евнуха, Янь Цин скривился:

— Ну… по той дорожке, что ты прошёл, утром стояла в ряд целая грядка «красавцев».

В голове Се Шии не было ни холода, ни тепла:

— Что ж, тебе везёт на красоту.

— Да ну, — фыркнул Янь Цин. — На такую «удачу» я не подписывался.

Во всём павильоне Алого Лотоса глаза и уши Хуаймин-цзы, за каждым поворотом засада. Лишь спальню Янь Цин укрыл массивом: ни твари не проползти, ни мухи не пролететь. Как только они переступили порог, струна в нём ослабла, и он зевнул.

На стадии Хуашэнь спать не обязательно, но у Янь Цина семь душ да шесть духов шатались, да ещё и Пещера Призраков потрепала. Порой он ложился как сейчас, после церемонии Поклонения Ста Городов, когда его клонило в сон.

Шпильку он утром нацепил на бегу, косо и криво. Издали ничего, а вблизи сплошной беспорядок у висков.

Перед зеркалом стал снимать шпильку, дёрнул, и вырвал пару волос. Вздохнул, и отложил веер на стол:

— Хуаймин-цзы в затворе, не пойму, что он там варит. Но старик на вершине Хуашэнь много лет. Справиться с ним будет сложно.

— Угу, — откликнулся Се Шии.

Сев перед зеркалом, Янь Цин продолжил:

— Ты что, когда мы в землях Падших Богов расстались, ушёл сразу в секту Ванцин?

— Угу.

При слове «расстались» оба замолкли. Пальцы Янь Цина постучали по столешнице. Это зеркало он сюда поставил не ради отражения, а ради наблюдения. Оно «ломает» пространство на грани и ловит каждый угол дворца.

Он опустил голову, медленно распустил нити ткани Чжинюй-сянь с пальца, и длинная красная нить, как полы одежды, скользнула на пол. За окном — лотосовый пруд; даже ночью костяные фонари-лотосы не гаснут. Алые цветы пылают по глади, вода отражает лунный свет.

Лёгкий ветер шевельнул черепа, что рядами висят вдоль галереи, и они мягко стукнулись друг о друга. От воздействия света кость изменилась, и этот стук и вправду на миг показался перезвоном колокольчиков.

Янь Цин замер, дёрнул красную нить и, полушутя, спросил:

— Се Шии, слышишь? Ничего не напоминает?

Тот и правда прислушался, потом совершенно спокойно ответил:

— Нет.

— Воображения ноль, — закатил глаза Янь Цин. Повернул нить, не рассчитал силу и рассёк себе палец.

— …? — он моргнул, глядя на яркую каплю.

Подумал с облегчением, что хорошо хоть не за волосы дёрнул.

Се Шии подошёл и невозмутимо спросил:

— В Шифан-чэне ты всегда настолько беспомощен и беззащитен?

— Смешно, — фыркнул Янь Цин. —Ты сам в одиночку сюда вломился, и ещё спрашиваешь меня про осторожность?

Се Шии промолчал, опустил взгляд:

— Я сниму.

Ткань Чжинюй-сянь являлась сильным артефактом, и её порез нельзя было игнорировать даже на Хуашэнь.

— Не слишком ли… — протянул Янь Цин с ядовитой вежливостью. — Неловко как-то.

У зеркала, наклонившись, Се Шии холодной рукой тронул нить на его пальце и рассеянно произнёс:

— Это входит в мои обязанности. Не так ли, фуцзюнь?

«……»

Почему-то словечко, которым он собирался уязвить Се Шии, в итоге боком вышло ему самому.

Ткань Чжинюй-сянь — артефакт с характером, а от Се Шии так и веяло опасностью. Стоило ему коснуться нити, как её призрачный шлейф взвыл и исказился, и она, пропитанная кровью Янь Цина, стрелой метнулась к глазам Се Шии. Если Нити Души пробивают глаз и уходят в море сознания, мало шансов отделаться легко. Янь Цин дёрнул нить назад, но капля крови всё же всплеснулась на ресницы Се Шии.

— Ты в порядке? — у него сердце ушло в пятки.

Се Шии, как всегда, держал чувства при себе; уголок губ чуть дёрнулся:

— В порядке. Всего-то зрение почти пропало.

— Кхм… не должно. Нить Души в глаз не вошла. Я сотру кровь, и всё, — пробормотал Янь Цин, чуточку виновато.

Он протянул руку к его глазам. Сначала это был бездумный жест… но длинные ресницы дрогнули, скользнули по подушечкам пальцев, и Янь Цина будто током шибануло.

Опустилась тишина.

Он всё ещё слышал тот перезвон — кости, бьющиеся друг о друга, словно колокольчики. Словно им пятнадцать, карниз павильона Дэнсян, динь-динь, и только стук сердца в такт.

— Се Шии, тебе это не кажется знакомым? — внезапно спросил он. — Сначала напоить, потом брови подрисовать. Не похоже ли на ту выпускную ночь?

Се Шии промолчал.

— Тогда я ветром махнул, и лепестки с дождём тебе в лицо полетели, — вспомнил Янь Цин и не удержался от смеха. — Я ещё спросил у тебя одну вещь. Помнишь, я тогда спросил — кем ты будешь дальше? Ты ответил: «чужим тебе». То ли накаркал, то ли судьба так решила… чужими и стали.

Се Шии позволил пальцам Янь Цина убрать кровь с бровей и ресниц. Там, где никто не видит, его тело напряглось.

— Хотя да, я тоже тот ещё каркун, — продолжил Янь Цин. — Угадай, что я утром сказал тому евнуху? Он спросил меня, какая «красавица» мне по душе, а я ответил: «та, что выйдет из Пещеры Призраков».

Тут Се Шии едва заметно улыбнулся.

Янь Цину вспомнилось, как тот свернул шею чэнчжу Чи-чэна и, перешагивая через кости, вышел сквозь сизые завесы из пещеры… и он на секунду странно умолк. В конце концов он решил, что часть про «небесные узы брака» лучше из рассказа выкинуть.

— Но «каркун» звучит некрасиво. Зови меня «пророк», — сказал он с видом специалиста.

— Тогда, пророк, какая будет развязка? — спокойно поинтересовался Се Шии.

— А?

Се Шии довёл дело до конца, аккуратно снял нить с ранки, и добавил:

— И ещё, пророк: если уж небом ниспосланы узы брака, то дёргается вовсе не правый глаз.

Янь Цин моргнул. Только тут он понял, наконец, что речь о его недавней болтовне. Он и сам уже забыл, что нёс тогда. Удивительно, но Се Шии наоборот это помнил. Он-то думал, что этот холодный, упрямый «золотая ветвь и нефритовый лист» его поддёвки пропускает мимо ушей, а он…

— Правый глаз дергается к беде, — произнёс Се Шии.

— А ты не слышал про дурную связь? — отозвался Янь Цин, не раздумывая.

Се Шии поднял голову, на миг застыл, и… улыбнулся.

Он почти никогда не улыбался. Отрешенность и отказ всегда, в каждом его взгляде, каждом движении. Даже если мелькнет улыбка, то лёгкая, сдержанная, невзначай. Ни слишком сложная, ни слишком простая, с особенным холодком и опасностью.

Но теперь эта улыбка разлилась в глазах и будто растопила многолетний наст. В свете ламп Янь Цину вдруг привиделась мягкость в его взгляде. Мгновение он молча, потрясенно смотрел в его глаза, потом мотнул головой.

— Янь Цин, что такое «дурная связь»? — очень тихо спросил Се Шии.

— Дурной узел судьбы, — пояснил Янь Цин. — Связь, что существует к беде и расплачиваются за нее кровью.

Се Шии с бледным лицом, рот алый от прокушенной губы, тихо усмехнулся и неясно сказал:

— Тогда ты и правда пророк.

http://bllate.org/book/12505/1113682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь