Готовый перевод Fenghuang: The Ascent to the Celestial Palace / Перерождение Фэйхуан: путь в Небесный чертог (Завершено🔥): Прелюдия. Глава 41.

Комната постепенно погружалась в полумрак. По мере того как золотые искры исчезали, свет мерк, оставляя после себя холодную, вязкую тьму.

На полу, где когда-то плавали эти яркие частицы, теперь осталась лишь одна вещь — нефритовый кулон, некогда сверкавший насыщенным тёмно-зелёным оттенком. Но теперь от прежнего сияния не осталось и следа. Он выглядел мертвенно-бледным, утратившим всю свою внутреннюю силу. Блестящая некогда поверхность помутнела, а выгравированные узоры, прежде наполненные динамикой облаков и морских волн, теперь казались застывшими, лишёнными жизни.

И не только он.

Когда последний свет исчез, на полу вместо тела тысячелетнего духа появилось ещё нечто — Мэнъюй-цинь. Но это уже не была та древняя, наполненная духовной энергией реликвия, что некогда сияла жизнью. Теперь инструмент ничем не отличался от обычного, вырезанного умелым, но не божественным мастером. Некогда гладкая, тёплая древесина с багряными прожилками в мгновение ока потемнела, словно уголь, потеряла весь блеск, стала сухой, мёртвой.

Фигурка феникса, некогда искусно вырезанная на поверхности и украшенная золотым орнаментом, теперь казалась потускневшей и безжизненной. Больше не было ни благородного блеска, ни той ауры величия, что прежде исходила от инструмента.

Но разве на этом всё закончилось?

Нет.

Всё только начиналось.

Как только последние золотистые искорки растворились в воздухе, сердце Циньцзяна пронзила острая боль. Его пульс сбился, нарушился ритм — он пытался сдержать, подавить внутреннюю бурю, но ничего не помогало. С каждым мгновением его сила уходила, а тело слабело, словно он был обычным человеком, никогда не владевшим искусством даосов.

И тогда…

«Трень…»

Где-то внутри старого корпуса Мэнъюй-цинь раздался щелчок — первая струна лопнула.

«Аа-а—аа!!»

Циньцзян согнулся, прижав руку к груди. Сердце сжалось от боли, казалось, что чья-то тупой, ржавый стальной клинок вонзился в его плоть и начал безжалостно разрезать её на части. Жгучая агония прокатилась по всему телу, пронзая каждую клетку.

Но это было только начало.

«Трень…»

Вторая струна.

Боль пронзила сердце с новой силой.

«Трень».

«А-а-аааа!!!»

Третья.

«Трень».

Четвёртая.

«Трень».

«А-а-аааа!!!»

Пятая.

С каждой оборванной струной боль усиливалась, разрастаясь, пока, наконец, сердце не начало разрываться на части. Оно словно превратилось в мешанину из мяса и крови, превращаясь в бессмысленную, изуродованную массу.

Вот она, расплата.

Циньцзян понял, что если сейчас он что-то не предпримет, то отправится прямиком к берегам реки Забвения. Последним всплеском энергии, из последних сил, на грани сознания, Циньцзян вложил остатки своей духовной силы в одну короткую, предельно лаконичную духовную записку, отправляя её единственному человеку, который мог спасти его в этот момент.

«Срочно сюда. Никому не говори».

Настолько краткое послание, что в нём даже не было имени.

Но даже это простое действие истощило его до предела. Всё, что оставалось, — лежать на холодном полу, истекая кровавым потом, и надеяться, что Чжэнь Ди не заставит себя долго ждать.

Если он не появится вовремя…

Если замешкается хоть немного…

Его, возможно, уже не будет.

***

Чжэнь Ди лежал, раскинувшись на мягком матрасе, позволяя телу полностью расслабиться. Долгий отдых пошёл ему на пользу — мышцы больше не были натянуты, а голова прояснилась. Даже ядовитая болезнь, что точила его изнутри, не давала о себе знать.

Он тихо улыбнулся, проведя пальцами по изящному корпусу Шуюн-флейты. Этот инструмент был с ним столько лет, что стал почти продолжением его самого. Сейчас, в это умиротворённое утро, он не мог не наслаждаться его прохладной гладкостью.

Здесь, в этом месте, царил покой.

Энергия природы текла плавно, умиротворённо.

Пространство само по себе излучало жизненную силу, поддерживая баланс, позволяя ему восстанавливать истощённые запасы ци.

После нескольких дней отдыха он смог вернуть хотя бы часть своей силы. Не так много, как хотелось бы, но примерно три из десяти частей были восстановлены. Это уже было что-то.

Двигаться и сражаться всё ещё было трудно, но он знал — вскоре он полностью вернёт свою мощь.

Комнату наполнил едва уловимый всплеск духовной энергии. Это ощущение было таким слабым, что, если бы Чжэнь Ди не находился в состоянии покоя, он бы его и не заметил. Но сейчас оно заставило его мгновенно сосредоточиться.

Крохотный золотистый огонёк стремительно пронёсся по воздуху, словно загнанный дух, преследуемый невидимой угрозой. Едва он нашёл Чжэнь Ди, как тут же вонзился в его ладонь, растворившись лёгким покалыванием.

Чжэнь Ди нахмурился. Это было сообщение от Циньцзяна. В этом не было сомнений — энергетический след принадлежал именно ему. Но почему духовная записка была такой слабой?

Раньше, когда Циньцзян отправлял ему послания, их энергия была ослепительной, мощной, словно сгусток чистого солнца. Но сейчас это было едва мерцающее свечение, почти потухшее, не оставлявшее и следа от прежней силы.

Если бы Чжэнь Ди не находился в полном спокойствии, если бы не его врождённая чувствительность к магическим потокам, он бы просто не заметил этот сигнал.

Что происходит?

Циньцзян в беде?

Как это возможно?

В инциденте у Ледяного Пруда пострадали только он сам, его второй брат и младший ученик. Циньцзян не должен был быть отравлен! Или… он тоже оказался заражён?

Невероятно.

Но если не яд, то что?

Этот особняк, бывшее жилище предыдущего хозяина Мэнъюя, был насыщен чистейшей духовной энергией. Здесь не могло быть демонов или злых духов. Даже если бы кто-то и скрывался, неужели Циньцзян, обладая своей мощной силой, не смог бы справиться с этим?

Нет, это было просто смешно.

Но чем больше он размышлял, тем сильнее росло беспокойство. Оно поднималось из глубин его сознания, как надвигающаяся буря, превращаясь в тяжёлый груз, давящий на грудь.

Что-то тут не так…

Все эти мысли промелькнули в его голове за считанные мгновения.  Его пальцы крепче сжали золотистого светлячка, и он влил в него свою силу. Записка раскрылась, в воздухе замерцали слова: «Срочно сюда. Никому не говори».

Чжэнь Ди нахмурился ещё сильнее.

Что, чёрт возьми, происходит?!

Эти четыре слова были не просто лаконичными — они были до абсурда неясными. Написанные небрежно, с колеблющимися контурами, словно отправитель был на грани истощения.

Не похоже на Циньцзяна. Совсем не похоже…

Этот человек был воплощением точности. Его стиль изложения — чёткий, продуманный, без единого лишнего штриха. Даже в самом сложном бою он никогда не допускал двусмысленностей.

Почему же теперь…

Что он пытается сказать?

Срочно прийти? Значит, он в опасности? Но какая опасность? Ни единой зацепки.

Сохранять тайну? От кого? Что за ситуация требует столь скрытного подхода? Это что-то связанное с противоядием? Или он нашел ключ к разгадке кристаллов?

Чжэнь Ди скрипнул зубами. Он не понимал.

Именно это злило больше всего.

Что бы там ни было, раз Циньцзян зовёт, медлить нельзя, он только напрасно тратит время на догадки.

Если действительно случилось что-то серьёзное, его промедление могло бы стоить жизни не только Циньцзяну, но и всем им.

Сжав пальцы, Чжэнь Ди снова влил духовную силу в записку. На этот раз свет её разгорелся ярче. "Отведи меня туда, откуда ты пришла."

Он не собирался блуждать по этому огромному особняку. Хоть он и успел привыкнуть к его размерам, дом был полон лабиринтов и скрытых троп. Найти кого-то быстро — задача невыполнимая.

Кроме того, он знал, что он живёт в покоях для гостей, а Циньцзян, скорее всего, находится в главном здании.

Если покои для гостей были настолько велики, что можно было заблудиться, то что уж говорить о центральном здании особняка?

Эта мысль заставила его хмыкнуть. С детства он и Циньцзян вместе управляли сектой. Они прошли через сотни битв, тысячи хитроумных манёвров. Их доверие друг к другу не было пустыми словами — это была проверенная временем и кровью связь.

Вот почему когда-то, предвидя возможные проблемы, они заключили тайное соглашение. С этого момента любая переданная друг другу духовная записка могла служить маяком, ведущим к отправителю.

Раньше они никогда не использовали этот метод – возможно, потому что не было необходимости.

Но теперь… Теперь, когда Циньцзян действительно призвал его, Чжэнь Ди впервые ощутил удовлетворение оттого, что когда-то они поступили столь предусмотрительно.

И совсем скоро, он поймёт, что именно эта предусмотрительность спасёт его от непоправимой ошибки.

Если бы они не установили этот магический ориентир…

Если бы он потерял драгоценные минуты, пытаясь отыскать дорогу…

Если бы замешкался… Последствия были бы катастрофическими.

Чжэнь Ди глубоко вдохнул и быстро зашагал вперед, следуя за золотистым светлячком, что уверенно указывал путь. Он не обращал внимания на окружающий мир, не замечал ни теней, проскальзывающих по стенам, ни скользящих по воздуху духовных потоков. Всё его сознание было сосредоточено лишь на одном – на том, чтобы как можно скорее добраться до Циньцзяна.

Тонкая зелёная завеса качнулась, когда Чжэнь Ди вошёл в комнату, но его внимание тут же приковало зрелище, которого он никак не ожидал увидеть. На полу, среди разбросанных пустых свитков, лежал старик — беловолосый, с густой седой бородой, бледный и неподвижный.

Чжэнь Ди замер. Разум отказывался принимать увиденное.

Что это за человек? Почему он здесь? Духовная записка явно привела его в нужное место, но где же Циньцзян?

Ошибся ли он? Или, может, сбой дал их давний магический договор?

Но нет, что-то было знакомым… Эти голубые одежды…

Невозможно!

Невозможно!!

Не может быть!!!

— Да-гэ!! — голос его дрогнул, срываясь почти на крик. В один миг Чжэнь Ди оказался рядом, с силой раздвигая спутанные белые волосы и грубую бороду, чтобы разглядеть лицо.

И когда он действительно увидел его, когда его взгляд наткнулся на знакомые черты, скрытые под грузом десятилетий, он испытал настоящий шок.

Циньцзян… это действительно был он.

Но почему… Почему он выглядел как дряхлый старик?

— Чжэнь Ди… Ты… пришёл… — голос был хриплым, сухим, полным усталости и боли, но всё же в нём сквозило облегчение. Он был истощён, но ещё жив.

— Не говори! — поспешно оборвал его Чжэнь Ди. — Позволь мне сначала вылечить тебя!

Циньцзян казался слабее, чем когда-либо. Его голос был старше, чем голос самого Даоина чжэньчжэня! Это было невыносимо!

Чжэнь Ди чувствовал, как в груди поднимается паника. Что случилось с его братом? Как это вообще возможно?!

Он в спешке осматривал его, но, несмотря на всю свою подготовку, он не знал, что делать.

Циньцзян молчал, но глубоко в ослабленном сознании он начинал понимать — то, что с ним произошло, не было чем-то простым. Это не было простым истощением, и не было магической атакой.

Но почему?

— …Найди… Найди Цзылу, — прохрипел он, с трудом выговаривая слова. — Может быть… он… сможет… помочь…

Чжэнь Ди застыл.

Цзылу?

Он моргнул, переваривая услышанное.

Но… Почему Цзылу?

Это была странная просьба. Нет, это была невероятно странная просьба.

Если что-то случилось с Циньцзяном, логично было бы сперва искать Мэнъюя — ведь именно он был его истинным духом циня. Но где Мэнъюй?

Почему его нигде не было?

Почему он не был рядом, когда его хозяин оказался в таком состоянии?

Почему он не защитил его?

Мысли вихрем проносились в голове Чжэнь Ди, но он не стал останавливаться на этих вопросах. В этот момент в голове громко билась одна только мысль:

Спасти старшего брата.

— Жди меня! — твёрдо сказал он. — Я приведу его.

— …Будь… осторожен… — губы Циньцзяна дрогнули. Ему казалось, что даже говорить было невыносимо тяжело.

Чжэнь Ди кивнул и поднялся, готовый немедленно бежать на поиски. Но, как только он сделал шаг, его осенило.

Как он найдёт дорогу?

Когда он пришёл сюда, его вела духовная записка. Но теперь, когда он оказался в этом проклятом, непроходимом особняке, как он сможет выбраться отсюда?

Он понятия не имел, где именно находится.

Чжэнь Ди застыл, ощущая, как по спине пробегает холод.

Чёрт!

Он был заперт здесь, в этом лабиринте коридоров и тайных залов, а Циньцзян между тем угасал на глазах.

Что делать?

Он сжал кулаки. Нужно найти выход. И быстро.

Но в тот момент, когда он стоял в нерешительности, небо будто стало ещё темнее.

А за пределами комнаты…

Кто-то наблюдал.

 

 

 

http://bllate.org/book/12503/1112912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь