Готовый перевод Fenghuang: The Ascent to the Celestial Palace / Перерождение Фэйхуан: путь в Небесный чертог (Завершено🔥): Прелюдия. Глава 34.

— Не знаю почему, меня не покидает ощущение тревоги. Мне кажется, что задание, которое дал нам отец, на самом деле куда сложнее, чем он это описал. Более того, даже Циньцзян начал сомневаться: не скрывается ли за всем этим нечто большее? И это лишь усиливает мои опасения.

Я хорошо его знаю. Если он пришёл к такому выводу, значит, у него есть на то веские основания. Тем более его врождённая тяга к власти делает его крайне чутким к политическим интригам, борьбе за влияние, человеческой натуре и развитию событий в целом. Если он что-то почувствовал, значит, оно действительно есть. Просто пока что он не может выразить это словами — всё словно покрыто туманом.

Старший из братьев задумчиво закусил губу и, спустя несколько секунд, продолжил:

Ранее мы с ним уже обсуждали возможные скрытые угрозы этого задания, но наши догадки неизменно заходили в тупик. Пока у нас нет доказательств, любые предположения остаются лишь предположениями. Однако, судя по тому, что мне удалось услышать от него, я считаю, что Даоин чжэньжэнь может быть одним из немногих, кто знает правду. Возможно, именно от него я смогу узнать то, что мне нужно. Вот почему я задумался о возвращении в секту. Жаль только, что все мои старания оказались напрасны!

Более старший из двух чёрных фигур говорил спокойно, без раздражения. Он хотел, чтобы младший брат понял его позицию и поддержал его. Хотя, по правде говоря, он и сам ещё не был уверен в своих догадках. Как же тогда младший брат, порой такой наивный, сможет полностью его понять?

— Гэ, почему ты так говоришь? – Младший, очевидно, ухватился за несущественную деталь. Он не сразу понял, что его брат имел в виду, говоря, что его планы потерпели неудачу.

— Я слышал, как Циньцзян говорил с Чжэнь Ди. Он даже не помышляет о возвращении в секту. Сейчас его заботит только одно — найти все цзинши и вернуть их в секту. На фоне этой задачи его мало интересует, с чего всё началось и чем это может закончиться.

Старший убедился в своей догадке: младший брат действительно не понял суть сказанного. Но это было даже к лучшему.

— Что? Как такое возможно?! – Младший  из двух замер в изумлении.

— Ладно, не ломай над этим голову, — старший усмехнулся и легонько ткнул его пальцем в лоб. — Позволь мне обо всём позаботиться.

— Гэ, ты правда позволишь Циньцзяну действовать так, как ему вздумается?

Младший не верил, что его брат способен так легко оставить всё как есть. Должен же у него быть запасной план!

— Судя по всему, остаётся только одно — рассказать ему, как избавиться от яда демонов. – Старший вздохнул, словно окончательно принял решение.

— Что?! Брат, ты знаешь, как его нейтрализовать? Даже без противоядия?! – Младший был ошеломлён.

— Да. Несмотря на то, что процесс его извлечения и создания сложен, а само вещество смертельно, способ избавиться от него на удивление прост. Настолько, что это кажется нелепым. Всё, что нужно, — это обычное растение, повсеместно встречающееся в наших краях. Его даже в этом дворе можно найти.

— Тогда почему ты до сих пор молчал, а сейчас вдруг решил рассказать ему об этом?!

— Молчал потому что хотел, чтобы они вернулись в секту. А сейчас, когда я понял, что моим намерениям не суждено осуществиться, я расскажу об этом, потому что Циньцзян уже начал подозревать меня в том, что я пытаюсь сорвать его планы. Если я сейчас передам ему способ избавления от яда, это развеет его подозрения и восстановит его доверие ко мне. Иначе наш план может рухнуть.

— Гэ, не думай, что можешь меня обмануть! Ты всегда действуешь крайне осторожно, просчитываешь всё до мельчайших деталей. Как ты допустил, чтобы Циньцзян начал тебя подозревать?

— Всё очевидно. Если бы у него не было сомнений, зачем бы ему было обсуждать вопросы лечения с Чжэнь Ди? Это совершенно бессмысленно!

Старший говорил спокойно, но твёрдо, словно объясняя очевидное.

— И правда... Если он не сомневается, то зачем обращаться за советом к тому, кто не разбирается в этом вопросе?

Младший задумался. Более старший из двух тяжело вздохнул.

Всё, что было задумано, наконец-то подходило к моменту осуществления...

— Брат, а ты не боишься, что Циньцзян догадается?

Младший брат не мог отделаться от тревожных мыслей. Если Циньцзян уже начал подозревать его брата в чем-то, то сработает ли этот манёвр? Или же он, напротив, усилит его подозрения и приведет к провалу?

— Всё будет исполнено безупречно. Циньцзян не увидит ни единого несоответствия.

Старший был совершенно спокоен. В его голосе звучала уверенность человека, чьи планы выверены до мелочей.

Эта партия была разыграна не за один день. Ошибки просто не могло быть. Да и в любом случае, сейчас самое время запустить этот механизм.

Грядет зрелище, которое раскроет многое из того, чего прежде никто не видел. Разве это не захватывающе?

И это необходимый, хоть и очень болезненный шаг, чтобы продвинуться дальше.

— Хорошо. Теперь я спокоен. – Младший кивнул. Он знал: если брат так уверен, значит, он все рассчитал.

Теперь старшему оставалось только убедить младшего принять участие в его плане.

— Однако перед этим ты должен помочь мне с одним делом.

В голосе старшего промелькнули нотки сомнения. Он не был до конца уверен, согласится ли его брат.

— Чем помочь? – Младший встрепенулся.

Он и сам понимал, что заставить Циньцзяна избавиться от всех подозрений будет непросто. И раз брат просит помощи, значит, та жертва, на которую он собирается пойти, действительно огромна.

И если он может хоть чем-то помочь брату, он сделает это без колебаний.

— Хм.

Старший брат перевернул ладонь, и в ней внезапно появились две светящиеся голубовато-синим жемчужины. Они были прозрачны, одна крупнее, другая — размером с обычную пилюлю.

— Брат! Ты сошел с ума?! Это же Хэлуань Шуанми Дань*! Нет, нет, нет! Брат, откуда у тебя это?!

*Хэлуань Шуанми Дань, (鸾双蜜丹) — редчайший эликсир двойного слияния, используемый в особых ритуалах культивации и передачи энергии.

Заметив свечение жемчужин, младший широко распахнул и без того круглые глаза.

Он так ошарашенно уставился на брата, что казался похожим на испуганного кролика.

Если бы здесь горел свет, а на его лице не было маски, можно было бы увидеть не просто удивление, но настоящий страх.

— Ты скоро уже тысячу лет как культивируешься, а всё ещё ведешь себя, как мальчишка. Это же просто Хэлуань Шуанми Дань. Разве стоит так бурно реагировать?

Более старший из двух явно был недоволен такой вспышкой эмоций и едва заметно нахмурился.

— Конечно стоит! Брат! Ты хоть понимаешь... ты вообще...

Младший был так потрясён, что не мог выговорить и слова.

Но стоило ему вспомнить, что брат действительно держит в руках, как голос и вовсе пропал.

— Я знаю всё. – Старший прервал его безапелляционным тоном.

— Если знаешь... как ты можешь всё равно идти на это?!

Младший не верил своим ушам.

— Могу.

Короткий и бескомпромиссный ответ. Ответ, который ясно дал понять: решение уже принято.

— Ты правда готов пойти на всё ради задания, которое поручил тебе отец?

В голосе младшего зазвучала не только злость, но и боль. Даже если брат ещё не сказал ему всей правды, он уже догадался о многом.

И от этой догадки его пробирал холодный ужас.

— Да.

Ответ был предсказуемо спокойным.

— Ты сумасшедший! Ради чего так издеваться над собой?!

Каждое следующее слово давалось младшему всё труднее. Голос становился всё громче, а боль всё глубже.

— Задание, которое поручил нам отец, и есть смысл нашего существования.

Старший брат был спокоен как никогда. Он знал, что бесполезно пытаться переубедить кого-то в пылу эмоций. Как бы ни старался, никакие доводы не помогут. Лучше дать ему время остыть. Когда огонь разгорается слишком сильно, ледяная крошка — лучшее средство.

Да и есть вещи, есть убеждения, которые его младший брат пока просто не в состоянии понять.

— Нет! Брат! Ты лжешь! Это невозможно!

Младший резко поднял голову, его взгляд вспыхнул внезапной догадкой.

— Разве это все не потому, что ты уже давно не можешь избавиться от чувств к Циньцзяну?

Он стиснул кулаки.

— Если бы не это, ты бы не зашёл так далеко! Всё это уже давно выходит за рамки обычного задания!

 

http://bllate.org/book/12503/1112905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь